TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 北美食品英语 [打印本页]

作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:12
标题: 北美食品英语
一.Poultry 家禽类2 s$ f* \& V. T* s! L" |, Z
1.鸡鸭
! J& E1 ?4 @8 ]5 SFresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿
5 Q3 a4 S6 v% s0 f0 [* BFresh Grade Breast 鸡胸! [$ l. h8 b3 j6 F2 C( x. i- ?
chicken fryer 小鸡块9 e8 |' i6 F! ~2 w! G! D
Chicken Drumsticks 鸡小腿5 A  _/ E; a  V# B& T0 Z+ C
Chicken Wings 鸡翅
! \2 e: a; D9 z+ nTurkey 火鸡
0 v$ x2 o  J$ f# jchick gizzard 鸡杂
8 l/ D+ r/ O# ^: HDuck trim drum 鸭翼脾
5 p) p; v8 R7 \1 a2.猪肉
$ `2 t! x4 ]' [/ o( v2 fPigs Liver 猪肝& l6 v1 ^& A1 Z; i
Pork ribs 排骨
& \# |) S/ C! V% S5 wPigs feet 猪脚
5 m% H! l9 B0 \, u, m( t8 FPigs Kidney 猪腰
) l! D6 O- J5 x3 R9 B/ s9 cPig bag 猪肚4 D3 Z3 c& I7 H
Pigs Hearts 猪心
! b) ^- |8 E! L4 K1 V- [% IPork Steak 猪排
6 J1 ]; U+ i1 J! X+ I6 g+ tPork-pieces 廋肉块9 h3 _+ i; z' R- `4 O$ L/ J
Pork Chops 连骨猪排
9 A/ [4 w! R7 Z! Q% J3 l/ }Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
" o& S9 F; W' A0 V' zRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连
& p+ T4 Y& D* @( J带皮: Q/ |5 ?3 \" K, C6 j$ m
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
3 i% J1 f  O9 B9 H0 O  IPork Fillet 小里肌肉: q  c3 T' p9 t7 N
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
. R+ X' d8 C: ESpare Rib of Pork 小排骨肉) j$ j% y  f" h/ [; l0 b; U
Pork Dripping 猪油滴) E$ W- s# d4 a
Lard 猪油& }& _9 r& w( J1 y
Joint 有骨的大块肉
1 N  {- b7 U! M0 l9 Q- {& uHock 蹄膀
7 I# v0 o0 C0 YCasserole Pork 中间带骨的腿肉' h/ t- r& N( X( q* U+ a) |* I: p
Butt猪的肩前腿
2 h# w3 j" M7 U8 i( W3.牛肉
. M+ j3 J4 f- o+ iStewing Beef 小块的瘦肉
/ X! J. o! m0 x' x5 c( j2 n# N0 ]5 ~Steak & Kidney 牛肉块加牛腰# U, w; Y- o+ e' y
ground beef 已铰好的牛肉8 M; {/ Y6 G& [* m3 j; U
Frying steak 可煎食的大片牛排
% ?* x& C4 J: r( v  F, wRump Steak 大块牛排% o9 _. c1 w/ }5 H9 M
Leg Beef 牛键肉, z, ~# s1 z2 x% W5 S1 S2 ~
OX-Tail 牛尾
- J) B9 a7 G1 |8 K' ^OX-heart 牛心0 h% e9 H' p0 t2 Y  ~2 y
Homey come Tripe 蜂窝牛肚5 \3 Y, e7 b. `+ ]3 r' ]
OX-Tongues 牛舌
/ _1 W$ q2 x' ~, Z# P7 j$ k. EBarnsley Chops 带骨的腿肉
7 j/ A6 Q% j8 {1 }Shoulder Chops 肩肉
: M2 |8 H" g' z, {Porter House Steak 腰上的牛排肉0 P2 N8 ~8 ^4 e9 l0 \( N
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多7 R' `7 P9 @% r  I- r- d  z
Tenderised Steak 拍打过的牛排8 `- i. u. S0 R" S
Roll 牛肠+ r0 B3 n0 }: G8 z. R
Cowhells 牛筋8 K' A3 _: s# p4 s3 f3 T, M! T4 `
Tripe Pieces 牛肚块
/ p' w' s% a; b, p+ n: Y) i% Z4 y( O- sBest thick seam 白牛肚' m& q. E+ h! L  l2 `
4.羊肉( o! R/ x. O- |' \
lamb chops 羊肉片! N; \( A+ Z2 A3 O2 j
leg of lamb 羊腿
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:13
二.海产类(Seafood)
; A2 V; J6 a1 d+ t! w1.鱼(fish)% M, J' H! a" V5 f3 j
Herring 青鱼,鲱
7 {# w) D5 \0 ~$ N4 MSalmon三文鱼
: _7 t7 \3 O3 ~: s3 Y! aBass 鲈鱼& }7 f( G3 N/ T  v
Corvina 黄花鱼3 O4 T* [3 R) S* G1 T7 A2 o  e
Milkfish 奶鱼/ _& x9 h8 e/ S2 r) v
Mullet 梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼7 y, b/ _$ `6 L% s& c) e. O/ r
Cod 鳕鱼2 R: l6 ?6 u- b8 m- g! Y3 G
Tuna 金枪鱼
# C( E  F, q) G# U; U) R# ISea Bream 海鲤
/ W# O$ N6 x# A  u; `: g# t) ZHake 鳕鱼类
; y0 N4 ]! i, lCarp 鲤鱼# N0 X. @" _0 w/ o0 G
Halibut 大比目鱼' a$ X4 j6 H# ~( b
Flounder比目鱼
( b. k5 o! s! jPlaice 欧蝶鱼+ c0 X" _6 X( k
Swordfish 箭鱼$ `8 g+ H9 O8 m) Z4 N
Octopus 鱆鱼
% v3 _+ Y' ?; U6 K7 r: i' U, c( B; `Squid 乌贼
# k& _* a% o. r6 Z* C: Ucuttlefish 墨鱼
' @+ t3 A$ a8 }$ B! a% DDressed squid 花枝
* C8 ]4 ]3 b0 N1 U- q: @( ~Mackerel 鲭+ z/ a6 [3 R4 i; _- e0 M
Haddock 北大西洋鳕鱼3 F' W1 D, Z  ]
Trout鲑鱼
- d' }% f* I9 h) `Cod Fillets 鳕鱼块- D/ E6 H* `6 Y
Conger (Eel)鳗鱼
: `. S, j% i, `: `" r+ }Tilapia 罗非鱼
* o9 h2 u2 {8 @& e; TDace鲮鱼' _2 |9 B: V. ?; B
Red Mullet 红鲣9 i, E: |$ e3 p2 \% ]8 u
Herring roes 鲱鱼子
% n3 c5 m2 ^* k! UBoiled Cod roes 鳕鱼子
5 ^0 a0 N- |3 k2.贝类海鲜(Shellfish)" U7 m/ f% A4 `# R9 ]6 V
Oysters 牡犡
; K% ~# [- P; g: ?# N4 aMussels 蚌类: R9 N+ O" A0 n+ V5 q- Z: _
Crab 螃蟹
1 @6 [) ?) A# l  M- r. Y2 qPrawn 虾
" D  a; x( c) G9 f. X# p1 a" YClams 蛤蚌  m* i  T& N; {' `+ j+ D
Scallops 扇贝(小)
9 H7 L# S; c7 R6 BCrab stick 蟹肉条
. A- I5 a6 e8 W/ m( P6 t% a: PPeeled Prawns 虾仁
, _3 [) S; Q; i. G1 V/ k' zKing Prawns 大虾
! T4 L$ y9 _* v+ ]! U1 `, e2 ?Tiger Prawns 虎虾% j( T1 r7 I& f/ w* m1 b" A) t: a* |
Whelks Tops 小螺肉
$ t0 X7 d1 E4 b# S9 E, F  H9 aShrimps 基围虾
; c) j5 o- O1 fCockles 小贝肉
( D: K9 G5 @* [8 rLobster 龙虾( o+ ~- X0 Z* a, e6 r
Winkles 田螺
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:13
三.蔬菜类(Vegetables)
+ r" c0 i, W3 Q2 m6 O& ?8 a& BDaikon白萝卜
8 D3 r& k* F: u5 h& f* N2 WCarrot 胡萝卜. K; F7 j, F3 `
Radish 小胡萝卜. k2 ~9 {* F( R$ P
Tomato 蕃茄5 y5 z7 E1 n# v" ]7 B  b
Parsnip 欧洲萝卜% T, Z3 o* P$ V3 `: U
Bok-choy小白菜: W  n% K! k  W
Long napa(suey choy) 大白菜& [9 s3 D: S1 S; g) i
Spinach 菠菜
0 b/ b* ^. x, q9 S5 d. yCabbage 卷心菜
3 F) w2 J' {2 h- `6 ]Potato 马铃薯5 V  Q' G  \+ L( T+ F
Russet potato褐色土豆! T5 x1 ~' X) y+ D4 z
Sweet potato红薯(红苕)/ u) l' G; e3 n4 F5 k
Eggplant 茄子0 C) T" }" l9 N9 Q# n) _
Celery 芹菜* N3 R! u+ [& c) |( [( o
Celery stalk芹菜梗( i4 n6 y) N, G/ _% _: x
Asparagus 芦笋' ?  s* C" X. r+ ~& x9 ~; `
Lotus root 莲藕' ^+ A! r! H  n7 }/ E* @
Cilantro芫荽叶
4 V3 J- g, {) [4 \& h; ZCauliflower 白花菜' `$ Q& A4 K8 e" R/ n! a  t+ r
Broccoli 绿花菜
# h2 Q4 G7 k  J  u/ eSpring onions(scallion 或green
, T: C  R( I2 v2 W* w" w7 ^- W, Ionion)葱6 @, }4 l3 C8 s. t
Zucchini美洲番瓜(西葫芦)  {. l' h/ T7 |' p$ T0 z
Mushroom 洋菇
- V8 ]7 V3 \/ m8 e+ L) U4 uChives Flower韭菜花
$ _" b8 x" e% l. E. kShallot 葱! F6 i% v. y) M- [# N; Z' M2 z
Red cabbage 紫色包心菜" z: y4 ?  h- h4 k
Squash(pumpkin)番瓜
: f! i1 W/ Z5 j- O# OAcorn squash 小青番瓜" S; h/ Y! o6 M
Watercress 西洋菜豆瓣菜( k( ]! W! l5 Y/ j* |
Baby corn 玉米尖6 b  K, l- V3 d/ T+ E& k; H/ V1 C
Sweet corn 玉米
' Y4 Z( r1 i0 |Bitter melon 苦瓜  i% }! q2 o0 H! K6 D' d# F9 p
Beet 甜菜; L/ }; N4 M% t6 p' V2 }7 S8 g
Chard 甜菜$ [% M2 f% e4 v% o6 p$ F
Onion 洋葱8 Q2 F" s, C  t' p. ?9 }$ x
Lima bean 青豆9 `0 R. x" h8 W  p
Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)0 Q( G8 n6 P& Q
Garlic 大蒜
" D, q( ~" F5 ]' dGinger(root)姜/ R6 V0 ~! }+ s; M; Z
Leeks 韭菜
$ q8 {9 g# D4 Q+ W  w  HScallion(green onion) 葱2 X7 k3 {* G5 Q3 F
Mustard & cress 芥菜苗7 G2 |7 k0 A  J
Artichoke 洋蓟1 b2 \$ q  V. D5 f. V
Escarole 菊苣, 茅菜
4 x% v6 i, N( d8 FChilly 辣椒2 d$ L5 H3 f" [& N  }/ `0 V
Green Pepper 青椒6 @. ^  g5 `* p2 R' Q; T
Red pepper 红椒
# Z7 v7 V" f4 lYellow pepper 黄椒$ b0 @4 b. p6 [# d0 w( j  A
Courgette 小胡瓜,绿皮番瓜(不可生( \% ?" z' I. w+ B. k
食)" x) l+ R7 ~7 o4 O; C1 E4 \: E
Coriander 香菜
% E, R5 d: b. `" e) v8 nCucumber 黄瓜( [& A& Z+ h' p) v/ A4 G1 x
String bean(green bean)四季豆
' H. X4 v1 Q0 N7 U) vPea 豌豆3 N5 e4 X, P, k
Lima bean 青豆' \$ V8 y8 b% _- P3 H
Bean sprout 绿豆芽
9 G* c2 G. |  ^% L3 [Iceberg 透明包菜% @( E* @3 P1 I8 o
Lettuce 生菜# h% G' x) S6 D& g0 G* L0 f
Romaine 莴苣! e0 v# ^$ V9 J
Swede or Turnip 芜菁
. b& Z$ x8 x" R3 H4 m$ J6 U! IOkra 秋葵6 P; i& ?% |6 j$ ~! n
Taro 大芋头
! j2 @7 N0 v+ w( r1 k. N/ ^Eddo 小芋头
4 F1 E$ e/ s1 RYam 山药, 洋芋
  w% e+ Y* E1 a5 G* }5 [* w6 sKale 羽衣甘蓝
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:14
四.水果类(fruits)
, A* @; l0 S% E8 Q. c/ zApple 苹果$ K# C. S0 G3 l  g, W" p  k
Peach桃子
, O1 v2 {7 O% e$ U/ R7 W) mLemon 柠檬6 ~% H+ A# p* g0 ^/ l' q4 F4 |
Pear 梨子4 i- l* ~8 ?) r8 j3 y( W
Avocado南美梨
0 H- @5 R' B$ h- K8 JCantaloupe美国香瓜- a' s3 g( I9 {: m$ R5 i" e; @
Banana 香蕉9 h4 b8 m4 O& M+ J, K0 L8 |
Grape 葡萄8 R2 P: X7 X8 J! a1 a
Raisins 葡萄干: U: O  ]6 N+ X
Plum 李子
% l' z& E; Q; M1 a: WApricot 杏子6 r; ]8 c! A9 A7 _8 {
Nectarine 油桃
. \. g; f6 c" [& _! s/ u' ~Honeydew(melon)哈密瓜
4 J( A2 F+ L8 s4 L$ sOrange 橙子/ L' T, y3 }7 f5 c  |4 M6 N$ E
Tangerine 橘子
' N4 K% s2 e( C) j. zGuava番石榴# a- C/ f5 J+ u9 J( v
Golden apple 黄绿苹果、脆甜1 d: ~3 R* F, [) l6 a, D. o1 q
Granny smith 绿苹果( [- y3 L4 S$ ^# w. K/ K
Papaya 木瓜4 L0 ~0 D1 J3 p
Bramley绿苹果
2 P" S; D' o! Z4 c3 y8 A) B6 NMclntosh 麦金托什红苹果
( q+ b9 _; H: o, s8 d  cCoconut 椰子5 p' T9 H, k/ U) j( O
Nut核果,坚果
; g8 x+ Y: f( [2 q, v* lStrawberry 草莓
. e1 A$ m' F* X2 h& P4 K9 `Prunes 干梅子3 t% i) M. b2 \9 @
Blueberry 乌饭果
, l; H  ?) ?4 Y  B% a; ECranberry 酸莓
/ `3 D) A1 L" h3 ]- O9 A0 hRaspberry山霉
! D1 X  ^, u- N0 s$ LMango 芒果
' ^5 Z3 \# x" x3 `; @- BFig 无花果
5 ~% ^* m% K0 S4 U- QPineapple 菠萝
  s! j4 X7 c( x* L+ ^Kiwi 奇异果(弥猴桃)
) ^* H+ n' c% x5 j+ i1 WStar fruit 杨桃
# S" s8 ^0 }+ `1 c7 j1 qCherry 樱桃: s7 V$ p1 {( T3 c' L: C+ s" D8 v/ e
Watermelon 西瓜/ ^3 `! A  B- ?, d% ~+ V3 F. K
Grapefruit 柚子
) p# S* i5 F; H' v, X! s  G% p8 yLime 酸橙3 n" {0 u3 C) a6 u" |0 h  }
Dates 枣子
7 |# ?% y! S& x, H9 B! kLychee 荔枝
$ x+ W' W- M1 `4 H% K7 H; WGrape fruit 葡萄柚1 y! d/ d$ {* W7 j+ s. l4 S1 B
Coconut 椰子. H* _: Q, }4 R: r2 D5 v# n
Fig 无花果- A6 Y6 b0 X+ e/ b
. m) C& B6 _. |/ H) z: @
五.熟食类(deli)
" G6 m, P9 f9 i8 zSausages 香肠- [4 X1 z3 d: z  |
Corned beef 腌咸牛肉
2 \6 a% u3 z2 q' YBologna 大红肠* B0 W9 t% a1 E- C' j) G+ P
Salami 意大利香肠
; F3 o! c* Q  F2 j$ ^3 h8 o+ wBacon 熏肉
0 F. Z$ q* d7 P+ ]Ham火腿肉! C% K3 h3 a9 x. Y* Q/ V
Stewing beef 炖牛肉3 z9 h8 }* Q$ \
Smoked Bacon 熏肉
( l1 _, o$ d9 \* jRoast 烤肉
( G" c2 R* K6 F8 m4 ZCorned beef 咸牛肉, M  n2 L1 S! }0 l
Pork Burgers 汉堡肉
! ?2 }9 s' y5 A  D% kPotato salad 凉拌马铃薯
3 j! ?/ X) g, G7 C& ZCore slaw 凉拌卷心菜丝, Y$ A9 M$ S6 Z' r# a
Macaroni salad 凉拌空心面
8 {9 I1 P( G& D5 n0 N" iSeafood salad 凉拌海鲜6 m( M1 q6 g# l, Z( S% [) G
Smoked mackerel with crushed
; g+ E$ c( N$ n0 O) o8 }: \% u, Tpepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭- T( I( T6 {) |& [' o& N5 v4 [  ~
Dried fish 鱼干
5 Z9 M1 \7 T- C, G* j& o" aCanned 罐装的) P4 @( \% |5 l( f9 A
Black Pudding 黑香肠
; T6 a; M/ r! l. d4 a- F. ZSmoked Salmon 熏三文鱼
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:14
六.谷类食品(Cereals)
- z) K8 y3 Y9 Z; d3 I- |' |1.米类( y/ f0 k" y3 w* R! U2 E
Long rice 长米,较硬
2 F& R& `% \8 D4 {Pudding rice or short rice 软短米
. v& H6 H5 l# f' D: FBrown rice 糙米' ]0 b0 p/ k2 R; Y
THAI Fragrant rice 泰国香米/ V8 R/ {; i; y4 x7 N6 n! ?9 l( O$ o7 H
Glutinous rice 糯米
' `; M* P9 _2 x1 {Sago 西贾米) k% V. i3 D) l5 D5 E$ z* }
Oat 燕麦, 麦片粥
* Z  P& T: B8 V% a9 q0 ~3 h9 K2.面类2 F$ `  o$ M9 W5 c" I8 ~
Strong flour 高筋面粉( {$ N1 V6 Y! s/ T4 D" M9 k. Z( D2 L
Plain flour 中筋面粉4 R: w. M( w% p' h+ ~* b+ o
Macaroni 意大利空心面
* L; o6 G0 c& p/ X8 N# Q1 z1 cSpaghetti 意大利式细面条' Y' e1 [2 L6 p' g  L/ b
Self- raising flour 低筋面粉! O2 B- O2 V" I
Whole meal flour 小麦面粉
; }) g, T2 L* D1 J7 j8 RInstant noodle方便面0 ^+ @- i4 S3 f
Noodles 面条3 }: v# q) X4 ^% q' C! p5 S3 |
Rice-noodle 米粉
( s  {9 }! q$ i! c, {1 @% z  v+ GVermicelli(rice stick)细面条, 粉条2 b) b& n8 D! t3 w7 V1 q
* y' d2 d8 Y% {8 v+ h
七.调味品类(Seasoning,condiments,relish)
- M0 B5 N9 ^8 O" G7 K' k* @  rBrown sugar 砂糖" ?) D; b1 u& K/ x1 h  }
Dark Brown Sugar 红糖
: [. `6 w) v- v) W0 w5 zRock Sugar 冰糖
' q, c% I( t1 a  y0 i2 [8 zMaltose 麦芽糖: h9 c5 V- f; u# G1 h) O, z/ X  b
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕3 v; J3 h0 N  R
点)
  V- ]' [3 S/ M: ]/ EIcing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油8 s) K- ~8 W& L6 [6 p
及装饰蛋糕外层)8 v* F, j* O+ \/ @. T( E
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及# K" ^% R9 ?% P( c( x
老抽两种
0 M' f+ S5 R0 u% j6 G1 [# Z6 eVinegar 醋
( A. n/ l4 U  Y& o! HCornstarch 太白粉,玉米淀粉
; X/ ^/ ~; @: x' T; r/ pSesame Seeds 芝麻
5 Y! ]" o( D  h0 |7 iSesame oil 麻油
3 x" I1 w: a/ o, iCooking oil 菜油+ T# C( N9 O$ |3 C/ u: Q
Olive oil 橄榄油(植物油)
+ S/ c- b( K+ k" D$ OCreamed Coconut 椰油
4 }, t' d5 A8 {! F; t4 R% R: Z) bOyster sauce 蚝油+ V8 W5 c6 w) C8 y. @) ^* |  r
Canola oil 加拿大芥花油(菜油)
) T" c% U' v# x/ _8 x' i+ dBroth 肉汤
" B4 C) X  _1 n* o8 N! _6 {0 BPepper 胡椒( Z$ W6 M* I0 O* j) T: C3 R! N6 o, ~
Chinese red pepper 花椒5 ^$ ~. I$ R9 R
Monosodium glutamate 味精
9 `) @5 [3 v2 n' _8 e4 P# Q  ORed chilli powder 辣椒粉, ^8 |/ `9 O" `, i( j
Sesame 芝麻
# G4 Y8 ~7 \4 SSesame paste 芝麻酱' A9 r' V6 a- k, d6 F( p# r
Salt black bean 豆鼓) D# m9 ~$ L2 _# [9 X& _
Peanut butter 花生酱
$ l1 A; c6 ?" ]3 SBean curd sheet 腐皮
! A: ]" f7 U6 s$ m" T/ STofu 豆腐. j/ P3 j0 p: b/ ]9 ~
Bean curd 豆干,干子# ]2 w, w& H1 n- F
Sea vegetable or Sea weed 海带' m& F- u+ ^& t. i, K, c
Green bean 绿豆
& n# \2 c$ P4 p4 H) x$ z+ h# }: U$ o; `" g; VRed Bean 红豆
3 L  c3 K6 {# G. T- f# }Black bean 黑豆
% v$ h. {2 ^5 `% w' u1 ERed kidney bean 大红豆0 h. I' }; i3 r4 `% o: o1 ^
Dried mushroom 冬菇
3 G! g- E% i! v! S! i$ s# DSilk noodles 粉丝1 p, e1 Y! ?, c- A# \
Hazelnut 榛子
* R5 q1 I2 A/ |& V& ?& g, \& O, tAlmond 杏仁
& Z" x* I& q3 O- [Agar-agar 燕菜$ }9 [2 U- X) u
Bamboo shoots 竹笋罐头
7 w/ G; b+ Y+ C, h5 dStar anise 八角1 r! h/ H0 R2 i* v
Fennel茴香2 @1 S7 d% m! _/ H/ U: ]
Clove 丁香
7 g7 i5 m4 P: I7 D' ZWantun skin 馄饨皮
) |* R  S% ~% D2 H" G- z! {Dried chestnut 干粟子# x: M, Y9 J! p, t; Q: |6 s
Tiger lily buds 金针
% l. Z. ~  v6 c; E0 gRed date 红枣: {7 o0 [( N* l. m
Water chestnuts 荸荠罐头
. G  S/ n+ y& w+ @6 zDried shrimps 虾米# g5 a8 k/ O& o0 ^6 a# g9 f5 M
Cashew nuts 腰果/ `* r  l' J$ T  P) F
Walnut胡桃- o/ t5 @- C* L0 r2 X1 p
Cream 奶油0 x! A; n" ~: U0 h; \! \& s" g/ M, l
Cheddar cheese 英国切达干酪0 O' L$ ]5 l( y. M# R% s4 V
Butter 黄油
. d, \/ ?0 Y  x9 aMargarine 植物奶油
5 t, Q, p) ~/ z4 QCream cheese 干酪
4 U9 c/ v7 D6 V: L2 w/ ]Cottage cheese 白干酪
4 f4 B! ^) @+ H( B3 n0 MMozzarella 意大利白干酪$ W0 H+ S2 X& l3 e7 d: _6 r- H$ L
Yogurt 酸奶
6 B; `5 D* P+ x: w+ ~Juice 果汁
& z" q) S6 _: s' X  FMarmalade橘子或柠檬酱% g( d6 v) b; G" u
Jelly果冻6 ]6 m4 C6 [2 ?1 z
Cake mix蛋糕粉
5 x+ p0 Q3 n5 I# `Syrup糖浆, 果汁
6 A4 v& w/ `9 T- f, _Salad dressing 沙拉酱
" N  n% k/ t  x( l$ ?Mashed potatoes土豆泥9 ~" @$ T6 j* \& z* R# [4 {
Sundae圣代冰淇淋
" V; u  l" ^1 R, P+ K0 m& SJam果酱
- X' h1 K( O% `) ~$ w. RMarmalade橘子酱
$ j; d8 ~$ ~% j+ Q5 q" ^Mustard 芥末, p# E; L$ Z5 k0 W" d
Ketchup 调味西红柿酱
8 l9 _- O. M* R: `Mayonnaise 蛋黄酱
/ ?/ T" s7 h; i# m& RSpices 香料/ q2 w; U; K0 y( f) ~
Skim milk脱脂牛奶' C" p' ~2 f6 T! B. x, i0 w/ a
Low-fat milk 低脂牛奶+ S9 L9 j) |0 j3 z4 f
Buttermilk 脱脂酸牛奶9 `2 L" K) U! k: F/ S$ L
Soya drink 豆浆
% u. x, _  y. _0 J3 Z) Y$ o, U, ~# }; h2 s5 _4 M
八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery)
( @0 d* D" r& E, b% q, S* b* KBiscuits 点心
/ n* b8 V, C4 K+ j" i3 ~# mCrackers 咸饼干
3 m3 M& Y9 e% [6 Y' A3 U5 n- |Bulk bagels 散装硬面包圈
. ~* K: V9 s- C# X3 n% J* YCookies 小甜饼干
' \& ]& y- x6 ]+ m' H# bMuffins 松饼
9 z( G( d2 X7 d% I& e! L9 MPretzels 焦盐脆饼条# ]- Q  o+ u& E: {* q  Y6 W# S
Popcorn爆玉米花9 b# x0 o0 l' M( S! T. }8 Q$ X
Nuts 果仁) R; Y' X* Y0 z& o# [' c' {; y
Peanut花生
: n7 F( ?  o; b) {8 t$ MPotato chips 炸马铃薯片
3 Z8 j1 \( \# N* E2 x; \Corn chips 炸玉米片" C1 f6 \% O7 o4 ^1 T; p" ?) o
Tortilla chips 墨西哥炸玉米片
- t6 h4 N' S4 I2 K; d1 b( wNacho chips 墨西哥辣炸玉米片
6 c9 F! p: i" G* i" |+ O; XCrisps 各式洋芋片
6 n2 ?/ ~5 q, `  \4 N; bTortilla 玉米粉圆饼9 V6 B8 k. U. f) w
Bun 小圆面包,圈$ D) W# l; K, _
Taco墨西哥玉米面豆卷
4 H( ]" R& F! E' g* Y5 k4 gPancake 薄烤饼: S5 P* M6 z* O, Y
French fries 炸薯条$ A! G+ |& H. [6 P) ?  s  [  U
Ice cream cone 圆筒冰淇淋& L8 F% e3 N3 v) [9 F6 H

: j7 H, e+ [( O- |九.腌菜(Pickles)! |' e7 n( D+ |2 [$ Q
Sour mustard 咸酸菜8 Z% d* _" D* f  r6 T
Preserved mustard 泡菜" b" y5 C9 j+ g9 _/ N
Preserved szechuan pickle四川榨菜& }  x% B  s$ t& U' Q2 v: |5 m
Pickled mustard-green 酸菜
作者: admin    时间: 2012-3-21 16:06
资料翔实,学习!




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (http://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2