标题: 2014.11.4.国际英语语法.第4次作业【作文+翻译】.HW4 [打印本页] 作者: vincent 时间: 2014-11-7 00:31 标题: 2014.11.4.国际英语语法.第4次作业【作文+翻译】.HW4 上次作业回顾:7 g2 d# c% x' b L& K
(本次作业HW4递交后刷新即可见到HW3答案) 7 H" L6 R, B" v& p3 B5 S. c5 h9 Z1 @! W" z* f- G p
[post]+ Z: n: R! {1 n& ]
1.写作详见课堂讲解或面批。 ) N6 K9 v6 n& N0 l( I* c; I. _6 F* _4 E' i- m0 ?
2.翻译参考答案 }8 \5 t R/ k2 G0 t& \4 z Feng Shui, a specialChinese tradition in architecture, is the ancient Chinese practice of placementand arrangement of space to achieve coexistence in harmony with theenvironment. Feng Shui literally translates as “wind-water”. Feng Shui usuallylinks the whole process from site selection, designing, construction andinterior and exterior decoration in ancient times. It combines the trinity ofthe Heaven, the Earth and humans, and seeks harmony between selected site,orientation, natural doctrine and human fate. It repulseshuman destruction of nature and stresses cohabitation with the environment,which is regarded as perfect and occult. 9 |0 Z6 _# O/ P' d
[/post] .6 @* ~: A6 i" g0 n- R
4 `0 a+ {: c) a4 p' e9 C n9 Z8 u3 G' N0 q3 J 本次作业: 3 u: ?/ o8 K; _: G+ m; A完成下发模拟卷第三套中的写作和翻译 $ }8 o n. l T, P" `6 y , l% p$ a1 A/ x" U(作文须足够长,在反面也要写,不能只写一面) 4 `& ` F4 B$ U6 {% Y 7 M3 `$ W+ t8 k, H' h翻译提示词: & U2 R7 v6 U) V D2 X: coriginate, heal, prevent, farming and harvest culture, sympolise : e8 u! `. V( P% \! s7 C3 i' k D
K8 Q# f6 J% x DEADLINE: 8 V. i, X5 D, M8 C( w$ H Q; t18:00 TUE 11-NOV-2014% H* A3 K! h% r" Z. d- r! \5 j9 q8 l9 ]
* V+ d. r5 d) Z7 E# P R: k! K
/ v# T, T. q( u / G" u, b7 a& {' E
具体要求: 3 E4 n4 U' `9 c/ _) S$ s& J0 T8 l; C
答案以考试要求(写须用黑色水笔,涂须用2B铅笔)写到复印的标准答题卡1和2上,共4页,3 A+ y8 p7 {% ~! i7 Z! g
请书写整洁、字体大而清晰,选择题部分不作要求(未做过的同学可不用填写)。* A) ~# E* s: \
: \8 _/ ]; }- C递交以附件形式上传,每个附件(即压缩包)不能超过19M否则会导致上传不成功,8 i5 ]- z6 T m- | U. g
如果4个图片文件压缩包超过19M,请分开压缩并编号,压缩包除编号外的名称仍同上例。9 q+ u6 S/ K' y/ Y3 N
最后在点“发布”前,不要忘记将自己的附件设置铜币“出售”值为自己长学号的后四位(观察一下已经上传的同学即知)3 i8 Y6 Z& o1 m