TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:6 ?) Y# e# o! u! |% u6 K
# b7 X3 J  I' O  _+ p3 e
生命就是小甜饼:) g1 g, L" h  f" ]5 f
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.1 k' y2 T6 W* d5 U$ `
1 F: c- B, x) B. E" ]; l
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。/ ?% E# y+ ~1 q% L, F

. _) V% y- a) R* [4 G$ V% f  P" [If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.' B7 N" ?' F6 \8 a

; Z# X! r$ ^2 ]' j: I如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
' C! k, m9 h  E8 p
' ^: h6 M' y. F7 ZSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.1 q% u* E5 a3 R# O, i' ^* W
: H1 N7 f. p( d6 D
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。$ |" `# f( Z; l: u
0 v7 w4 F2 M! r2 v' f; m
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.' ?8 l  I. {2 l, _! @: y; J
" [( O3 C/ {; a6 d$ l5 ]7 B! V
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
# G& j" B5 y6 [) @) V  t2 V4 ]3 a# N! [0 J
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.: k& V2 j9 G" S6 h3 a& H
" I( p8 }; ~* t% |# A) `0 Q  D
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
% `) x/ R4 U+ B/ M; V4 o+ G
1 C' J' t( {* m- ^1 V! iBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
, g/ H- r2 ~( |& G* Z
6 W4 D, d* c& _( Q) P5 |( W不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。- M: k9 D4 X- K! j( i

5 L1 w$ \9 l  F3 _# }, fThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
# I% t! |. u; B1 |9 ]: [7 x. x8 P" m# G& f& ?5 e4 ^' V+ }
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。( m8 l5 k8 B: A4 h( d7 X

. K9 V1 n3 k2 oYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. $ H5 R' M/ C" s- ^7 d
& e# k* s/ Y7 \, Q9 }0 ]
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。6 @; p: S) @! }- P8 S3 d) r* Q
8 P: {( F6 a& R! Q3 K/ B
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.) t4 f4 h7 z4 M
  v  N5 w* Q" Q6 T% C+ G% \
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。* V" s# e0 ?1 ~: z  u2 T; z9 \

% T8 O+ q+ i8 i, Q' }- {Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.  k% F; `, W; c( v4 A2 M$ u
' z( l# r- V/ d3 s* {9 i
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
+ m. |9 D6 |2 g6 b# }  e) U# {, W# c, P, Z2 f* E4 K! |: ]' z. o4 h
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
7 b1 H- }/ ]* R) e& O5 ]/ n! n  {! x, \1 B1 S- w3 d
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。' A! K/ r+ k5 t4 m
, |/ g1 e) i$ N$ ]
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
3 r; j' n0 s, k( j9 n& j5 p
( p1 i& L+ U* @4 l3 w8 d“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
& W1 r' n& _  C! V7 Q
, v+ ^) s" E. J* BLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."$ W1 I/ z' h' a) \6 H

% e7 T' [5 x% @* @4 B生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。0 V: Y2 z# `' n2 f; ]4 B( y

9 T% t- ~  L6 [( @' ^9 M[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2