TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
, e4 h- e9 ~- ^& d6 e
6 B4 t6 J' c$ n生命就是小甜饼:
8 c9 B5 y0 r- F1 mOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
9 D+ y4 f5 ?7 q0 c4 p3 N1 S* n0 c& i# ]3 I5 V
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。4 Q+ ~) h, a" K" [  n, n
* z+ e( d7 n# l0 h5 _- k
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.$ E: P/ a( R' D& G4 e0 U

8 }3 V7 x# A9 j, I如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
+ F6 w4 u, P# p% B7 _6 @" o4 n; I1 j. ]  y8 f& ?+ b; H
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.+ H) [+ o# D+ y  `) g$ g

1 G& F* O$ r) |' R7 x( W* K不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
( q# x4 r6 j9 @% w+ F% G! M
0 p% s# Q4 [4 JA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
: Q% d4 m2 J& U
# f$ N7 L4 n; h$ a& T在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。$ A; @+ j2 `; A

* H; I9 ]& ~5 I! z- S- K! qWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.4 k7 O" L! s0 f
# H5 v% m9 n! t3 N' y- q. O& D' i
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。: G3 |! k1 c( R3 K

) W/ @7 ?) A: R6 H: VBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
' |( u/ u# M1 A( F1 y( v+ a7 x& L+ C' G! w: z# x$ s
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。3 F  E! i8 ]' h4 l' i

# \7 w3 W  w, ?The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
6 m" T. R' [3 k2 ~- O: ?5 v5 ^# _/ u7 G8 C8 \. {) s' N2 o7 d0 f! k
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
  D3 @+ b: d9 n; d2 E4 b* z- h" i4 N) e0 y6 p2 K+ j$ _$ }
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 6 z- o: z; n: }1 v; b# C' j8 x4 P2 t

7 p7 H1 U3 w7 {为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。2 P, m1 J! A% Z
& Q! C; A9 \1 M0 e: [
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
8 X- Q$ h3 b! J) Y$ Q( `$ ]
/ T1 ^0 S& \1 j5 U( ?你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。1 H. [6 C; `, q* Z) Z- I/ q

( x- X7 ?, u3 G" YHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
* Q4 E( d- g0 g) Z. J
% q! o& p* Q) m& |0 B拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。% }( S" M% G& V; U- x

& x$ x) i8 l3 pFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "  u! a% r/ R- R4 c+ P, X: U

- Z4 Y: z1 N% e  ~2 {不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
  N1 f! `! U8 Z' Z1 v
" j. ^7 V4 \& p; M$ r0 b; m/ ~- _Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
& X' q! Z; V3 h! m3 y3 f7 U+ @6 H' n6 q/ x! f1 B5 H& p7 S3 e
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
( K/ |* A# J' I& \/ Z# L- v# B  X$ a8 ]8 g  H2 A4 Z
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
  i* r7 E: V' G6 J2 I# E; |
* O( X7 W6 q% U; @$ X5 `) V) U9 I生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。/ Y& R) Y1 }. v  k) W8 t
- [, Y4 t. _% b" p1 h5 Z% @  {; l
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2