TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
( W3 E9 e( Y! O$ ]- ~$ y
* a0 E5 v5 u$ k- z6 I- t, m生命就是小甜饼:( n& Q7 d* r0 K* J9 Z
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.. K: u# a% E, w- l; J% G9 S& E
  Y. W, `* H& n7 t$ ]5 x6 M# W
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
2 Z' H9 K: ~) O: C# R1 Y8 g' x7 H7 E+ L0 h
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
2 I) N, J! P/ v1 G$ j( u6 V
. \, l9 G; T, J0 F- u/ }/ {: E* `如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。6 E; C$ w. e1 |9 H

: E4 u4 v! x4 k8 `Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.' E8 D( @: h' y
( g) z- R5 W* N! `5 m
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。/ I. D8 V' z, ~

/ t) c3 b7 Q" }5 x( sA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
6 ]% ?; G4 X. K: f- [
8 n; E" K+ W/ a  U: D在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。* X% h1 Z. Y7 B1 l9 _; z+ J6 C
: X( d9 A$ F' S  ]3 u% G6 a& a
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
9 D. j' }! A- v1 r8 Y& b$ Z4 z6 M1 a0 |% l* V
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。  h9 y4 m# f7 a3 T
$ U7 k9 s5 P  C2 }7 ~
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
7 x6 z) [+ W- l* a1 y, b$ `) s% U# e2 G8 |7 f, N( s& c
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
; ]2 S- P2 f% _. c$ a( i; ]0 o, B8 C4 i' l9 G7 {0 k
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you./ r! |: E, m8 K" f5 W) \& O3 Q) r
. Q$ T8 V* w9 o. v: t
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。4 d% A& w5 x5 R. \# C: v' E  a

0 R, k  ^1 |; XYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. % V1 ^# A2 V- n8 \  f

1 G9 m1 q4 k! w9 b9 L* r为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。6 \+ m: t  V. t2 n7 T" E

! ~; V7 {2 E0 u- X4 aYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.1 d, a6 {2 L" m% Y7 |! b, P3 B) @
: Q' i# b. i4 T# U( p( J
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。/ o% z: B. H7 V1 F  v% c

6 B9 O& J7 V; F" P) k% ]% eHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.4 d& X! p: x+ d- H& i( h* q

$ {- j8 e  i+ f9 p/ m  `: r& J拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
  m2 v7 F+ Q( ^8 J5 r4 `* a% b$ [0 J" M' c: O' r0 E1 G# j- w
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
, F8 E: a# A, x  G& R3 O% K8 w% l/ n8 R) x9 W" w7 j$ u, ^
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
3 j: A1 B9 {% v; @5 d. S5 W
1 L* m! P& s& tTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
, t# v& w' L: `; E2 d; P0 b
& Q: T* C/ [* U6 d/ V# J2 V) k0 O* W* q“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。& ]; D- Y& k) U* \$ u# z: Z7 I
% ~1 |, q( j9 @9 p, Y
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."8 q3 j% R7 j  Y& U
# {$ k# Y" |) h. @
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。1 d9 u3 n+ v8 \- k% Y: J8 V
" g' Y3 I% X! @8 l! @! c
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2