TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
- s6 u0 U% K/ O; B
% q# k. s$ k- R7 N生命就是小甜饼:
* H. [1 }. b) a& T6 ^( {3 mOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.3 C! O& u% o. M( L  H
4 ~& N+ Y5 O+ \
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。' }# R) T9 c3 M

: D/ e9 M8 d, x; J, H' B0 L1 z/ OIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
- t! ?) W7 w/ k* w7 W9 |
# F7 p( C% s' Q3 X: V/ M如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。7 O" y( E0 Q( A: D* X+ S% b3 n

+ `7 c6 @) T5 }. O5 C4 ^Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.$ _+ T: i# t- s8 c  w/ r& W& p
- ~* Y9 P: W2 _9 U
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。$ ~( h: [3 P; h/ q0 n, ~
6 k8 h. }5 l# P/ }( V
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
# M3 X3 {5 I+ n; {
1 j3 ]& X0 [  l. Z" C  Y% I8 G在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
1 m! s, _8 R: Q! k
$ I& [  k  _* r& ^9 ^When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
; e' i3 M( E4 F9 M7 N  T$ W4 j& p- B
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
. r+ V0 H( M; r' b% i
; t' I8 i: f1 s8 X( CBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.+ z/ h. b* t, p. U+ x2 F, {

; _/ S$ m, g1 u' a不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。$ h3 v0 z3 A! g7 \

3 S# ]5 o4 s- O* sThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.$ i% m. O6 |+ N  A3 j7 i
2 }7 N# }1 e9 t0 a! n9 J
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。  o; n% l" `6 q4 i6 ?
) g. {# B& j4 S6 v
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 7 @( ]  C* v/ v: u, K% X
" _! C0 \0 _* B& E
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
0 Y/ g8 q; d; h$ o$ J
8 A" y* y1 y2 c1 V! m& P. eYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.1 B( \) h% b: I8 p% P
: l+ }6 I' X+ P4 i# K2 |3 P
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
: t, Z, }& P- ?) O6 P5 N( n& J! Q/ A1 o5 k7 X! j- }' b, R6 d$ F
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.. h' x  |) [( E3 ~

& ~& D: U( Q: _+ R" J- x5 U6 L; Z# t拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。* y3 V2 \- }  Q  ^1 |8 R

5 W4 f6 ~5 u+ aFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "% q$ H* R% E& s

! D. |  ^3 m7 y& I$ S不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。& w1 K, ?4 H& r- S4 Q

& |5 r. E5 g$ w% oTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important., w5 Z+ q5 e7 T- c5 D' [
; m* Q; r) [2 w7 K' P0 s1 v2 D9 x
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。! t4 L6 f) l9 g2 d$ a' ^
% h# L) C+ z* S0 P
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."$ P# Q- @8 H/ K" {% l; q

6 F9 d- k' z/ H8 y% J4 V生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。# E6 C$ d' d. h. X9 y' T1 v) v; Q

8 |5 ^  Z1 u" K1 J. L. X/ H[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2