TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
# d3 E/ ?6 a, `& h9 R' o9 ^
9 b) v& @. B4 Y# P% G! @. b生命就是小甜饼:( _, k+ g" r0 N' p2 G( i/ Z
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.2 ?! Q" b- O: h$ w
' z8 m; v5 z7 j: Y* Z  {( C8 o6 t* ?& n
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。2 e# J# \1 K2 U6 C( w
4 u  B% k5 h' ~3 ^/ q/ L6 c
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.: i9 M, ^# y% Q0 u, ~6 X
  q: a' h+ t5 d; i! x0 C
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
3 j" B1 X/ f: N8 e2 r; P8 u) q% x" u; L4 n
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.6 r- j( A0 T. X7 Y' ?

* `' A6 T+ L  F, k. v2 `不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
- J4 [. y+ o6 f
% d2 c9 P0 U6 K( z/ vA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
, A* Y. M/ N2 s" N/ O8 ]
  w' d# ?' d  N# X% c; v. i. t在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。1 Q9 y" j+ ^1 u8 m( T+ O
* V5 a6 Z' P+ z0 Z
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.5 s% [0 c% [  C" d( }

% y3 S' o- k$ O' W& ^当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。% v, @/ k5 e0 S5 z# Z2 n1 I
, V7 p- k$ t9 Z; \
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
. U4 D0 Q9 E; Z- X
. h+ n$ ]) G- o2 }不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。# k$ t; _" w) R7 m8 k+ B4 A$ u

( T7 k9 d5 m* U4 `; a4 D% }0 dThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.- b4 X% |0 N6 f% ]

# M+ \) e: B: \& }( p, z从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
5 p/ ^; o3 m9 Q" W/ Y
6 s7 U- w# [" y7 p1 [You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 4 \) U5 r* Y* p3 l0 H" \0 @9 s, j
$ t6 P2 ]$ e  j& c) K* l
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
1 ?' a5 q* }+ Y" E- M, u  F, P0 O% t" J6 l0 Y* C
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
& W+ Z- ]0 Y8 z! z" A& c5 B: [6 E' ^0 z/ w  u4 @! D
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
8 m, n8 W2 E3 H' O/ ]  B. G
5 C5 a/ X/ {, Z5 r5 RHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.$ X  q( w/ I+ J+ s

" i1 ^" \4 o' w1 N: J3 T拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
1 l  k! Y. Q. X; }3 _2 {- c; b) h* U
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "% P9 V+ ^) g. n0 p& v0 D
4 ?9 P, X$ x+ @8 b
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。2 w. [* P0 K' I% B7 B, K

, e/ \2 G+ t' v6 N: bTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
3 U  n8 i+ s. W) ^' V
' a: {3 |4 ]+ Y& \5 L  x. r5 G“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。0 P1 F4 M5 k& I! {
# A6 C& b  o  }. Q  M6 u  R) l
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
! m2 s, V1 y$ F6 s9 Q5 H, Y( A; J- ~+ f. |
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。: ~0 S* j4 ?: X- y! r" t3 D

% |$ V# n/ r% c  Z5 |7 R[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2