TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
" M/ @% x! r1 S" I7 W/ M  i$ I3 ~' Z' y9 k' `
生命就是小甜饼:
* M; A, _2 s0 g; K/ QOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
; s# `" i8 ^2 K. S2 C% q( J  F# j- q% M3 J: G: r
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。  u  m- }# m; R

( ~; K- e( s6 R' P5 V1 x- R) n/ n8 hIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.; U. y, \  o& Z2 o
9 }8 ^2 x5 E3 ?6 F6 M+ T
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。& Z4 D1 B# A) F5 u4 `! V
: s3 F# A9 U/ [- W  U' h" ]
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
0 }1 A- y# G' y# U( Q& p) J1 n! q) V! `  o
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
; C7 N5 j0 Z2 G+ y- F) d
; J3 Z3 a5 R' W1 k0 |A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
9 g( }/ ~/ c. N3 U8 I8 G5 Y
( V3 i/ E! j" w% ?. N在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。7 b7 }4 m( f: p7 d$ q
4 H0 B% h. o) j8 S  {6 o8 d
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
$ ?/ \! o' w7 g
/ ?# P, h- ]5 B" U+ O9 ~" R) f当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。3 v, m, K! K' u3 f" |
  A2 U  z- p3 Z: n' e; w9 H
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
5 \! _/ j) p" l4 |+ J3 B3 ~- ~$ n6 F; i# w, m( `2 f/ z
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
5 R8 K' ^; P4 H8 i9 m; s8 s- W6 p2 m) I% w# o
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you." i2 o+ w4 y1 |# m) c. }

# ?/ E/ M/ x' x( h从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。, l; i4 h! K% L) G
) l) |4 d, I% g3 f
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
4 s2 H5 S8 D/ a+ n; s' }- K# c% D4 ?6 w/ u7 C7 F# ]
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
; F' m2 @2 P% M+ A& j1 G4 g3 G/ S' Y% X0 ^: e7 u. f
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
! m3 c5 i0 B8 O( p) O; b6 h" ~. q3 v! W/ `% s
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
4 U( b' m3 l. @& D- y5 y4 k
+ W' o1 S: k8 }+ M, B# lHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.! q- R, }- e2 @; J6 m0 A$ T
" n7 }3 H( d0 ]0 G  h% N
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。* f6 K$ p1 {9 m( J
; i! Y3 G$ x" P1 o! O
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. ". a7 |: p4 _6 ^" B3 g

$ Q  }, r  i$ \' {不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。9 E+ W3 H( s" F) e- `  H& O0 X
% V( d, N: p3 a, ]; ]5 F
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
1 d# A) m6 i2 b( [2 w8 s7 Q7 P  m' m' O( }! B3 w* }/ q# H
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。2 J/ F( @& x2 R. D' @

8 p- x% C" @% g7 K7 c  r: iLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
$ A/ r2 c1 L$ A9 o+ G3 s
, Q5 [- L5 {5 O8 Q) D- b1 m生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。' h0 B# C- k6 G/ h) Y& P
6 l; I7 D7 n# G, p  P% S
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2