TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
. o0 F* _) k" q: P/ y: Y, _( u  Y+ m2 j2 A0 ~7 c5 n
生命就是小甜饼:
  I6 j, h/ _/ h* l* Q8 E) @One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
/ q9 ^' @$ J: T! w, \! I* m4 b# _7 X/ Z
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。" b3 I4 s3 d+ w4 i
! R  ^0 O) H3 N2 u
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.% M) N4 \- D2 W% c  M$ v3 K- x
0 ?% t. V! i8 W  B9 h
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
5 O4 P( k) P% u
% n9 X) I" U& b0 J. h. ]9 C% QSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
- o$ k$ n( u2 O& g5 ^' t8 b3 \3 G8 `) O
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
0 u$ [5 V6 A' ]7 M  y! w% b8 Z4 K8 ~$ O1 Y6 Y1 s' ]1 l
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.' o7 u) C* ^$ y1 m1 n0 ]: y
1 `# c9 A; C# t2 a2 r; D
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。7 |) y; ~$ ?8 O

. y; M3 U. a* j9 A3 z  \When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
; t( D# ~  V# c+ }
3 Q# [5 t5 Q* d当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。; K2 C, T7 e3 u  A
1 s# D& p4 [0 {; g7 _
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.1 T- O2 L( K) O! V4 o

0 s0 I9 v* R) u$ ?4 D5 T! L* F, i: @不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
0 H2 ^7 ]5 w5 `$ ]/ C- v- w
4 J- _6 w2 L% h% Y. _The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.( c5 Q- w8 u' X6 ]% r! N  i

; H2 M$ f$ {: q6 |; h+ l1 T( A0 Z从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
  |; q/ z0 f* [& x3 O7 X, b) `) K
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. . ?5 W# f6 P5 t( a$ T$ E5 ?8 l
" B4 I% }, H9 P3 z2 d! o- h7 l
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
7 j! S3 {+ M" {: w7 O
% q5 X! X) b9 A9 p0 AYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
7 W8 `, ]* v$ y
4 [7 s. d/ h4 j; W$ t. H! e你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
2 Z# l- I4 k) A+ R8 y, {" v- u$ v! J4 C
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.6 F; ]: j7 l+ `8 Q( a6 M8 a
& N: _. ^) e. A+ l. a+ p; t7 B* s
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
1 M& {( g2 O7 B. N3 C3 E" i4 e5 H+ f- `5 J) y
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "1 |4 m1 h/ s% x4 x

* b& M$ |3 t7 X0 u: a* X不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
! b/ {* z6 r$ B* ]! I1 J* Z
3 ?; u% x, R7 w9 A9 gTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
, B4 W) O* `" [& s, h  |2 _% \* {6 O# L: V, a
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
7 R/ i( J0 X* u$ A9 _# s! V5 o& b2 j; n5 u, D
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
$ `+ h/ Q( N7 M; M% g' r) ?! g/ F
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。  j+ J) d. a# E" X& A1 K8 v# @
# l1 C, V5 D( a& U2 Y
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2