TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
% ^2 y! ]  m0 s, N7 |
$ }- b' w* O! W% J生命就是小甜饼:8 T5 I& P3 Q( f' g- d4 e
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.+ O2 P1 j  K, W6 B5 a7 j& \4 F8 Z

8 s3 y* C% C& V4 D4 O我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
/ L6 a  |! \" J( `5 K0 t7 l. E' L6 V! x7 ~
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.. j$ B, K# z6 M+ L
9 k% r, ~9 q/ m7 _0 i& l! ~
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
; y& u; P: `' p& g8 H( d1 C  L2 U; H9 V
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.: M/ n! j( D8 s; p

8 I" |1 P: U! y5 r4 ]- {9 ~不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。/ g, g0 B& A8 F3 \

0 l; i$ U6 h( q: _* ?4 M0 }; E4 DA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.. o0 b4 H/ c+ Q3 B

, f8 E( R) d; W$ e6 x在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
( {2 H' f! A+ `, I# i$ u" y) d9 {1 d$ C! q4 n% M
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
; Q3 O! c4 I/ j* n7 d3 z; `
2 J3 i( B, ~* M& X: _当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
; J7 J% w7 m, b7 @" v) ^- j2 j' E2 Q0 |4 c! @
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
. C: D4 T" v1 o/ _6 F+ l) p4 U
) Q0 b4 R3 x6 B4 r不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。# q3 Q" d! q5 H) ?

: Y7 S' E  x. y0 Z7 k+ kThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you./ O" A  x5 Q: M8 m/ F

9 Z" i/ {- `2 F% B4 n; f' i. q" K从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。0 T$ Y0 x7 k$ O" z
- }- }2 z6 |' w
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
# d  c! ?7 q* h1 B7 f& N- a4 Q: R- z( _) @- [" Z. @  a
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。# L$ ]) V8 y/ L8 q* e& i, D
4 M3 {. p6 C/ H3 U9 U; f
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.0 r: b( K: u0 y0 m2 Q! v
, J! E9 ~5 ?3 v( N' m8 C2 r6 J
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。; ~: x: e, y! J4 Y

$ Z8 p8 k" ~8 ?2 O2 kHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.0 P% i, E" D: `) i2 c$ O
) d- }5 P- r$ \3 f( i, u
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。' z6 Y9 z' z. {% F0 C4 h& U' @' \" u& Y
, Y0 {  X& @, S
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "$ Y7 d2 \; `' G5 n

1 ]9 V3 y( c8 X不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。& {$ i" f, T; V5 S

; n8 u$ F! {+ FTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.9 t& b; b' A1 N6 z

) A* L) t# G% [/ s4 L% s$ O* p“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
/ t: y! c% K7 R/ |9 m4 h
* ?6 z2 l# C; Y8 lLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
  a# a$ J5 L, c2 n, ?9 }( k& l
- f: t; [7 p  Q: ]% S生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
2 ^/ D: N0 n% T! e. U1 I- ?+ C4 b) W/ n, H# p6 [/ z  G' o2 l) {
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2