TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
( d$ w/ f, `$ s/ H6 U# H; G" }' W
生命就是小甜饼:
3 E  E- [' C3 h# ]6 u* @3 xOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
/ a; m8 v0 e3 c8 |7 c
! ^8 r  C; ]: f) f& s2 g我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。! I5 ]8 d! h0 m2 @$ T' w, s# n

4 Z- `2 U: f  U( \. h2 t3 xIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
% z/ A2 V; q/ n* W( Z1 @& z6 }/ e  t( v( N; R# n
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
& ~# l/ i1 o- K% z4 ]) [4 q6 x* W' Y  m+ P+ H0 j8 F
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.- n( R3 h2 Y  n3 B/ N" J
0 r# B% t& a; n% H* `  j: L
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
6 U9 H9 q  f% R! ?( y3 ?& z" B  V
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.7 @; k; h8 Z4 a* F

& i- I( k# Z  P6 e在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
! p4 E  c4 U3 A
6 |  l2 o; t* f! g, YWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy., R3 x9 M$ K" K* R# k. |

) v, ~+ h0 H% T当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
2 T$ L+ H8 L$ o$ U3 d. u" n' l
. f, {" _; N6 r* P  L% }% q, u- L5 xBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.5 C; `1 `5 |  b, h

% ^$ Y; R, {! G7 B: [9 A不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。% L0 [% k! W9 A/ M5 P+ {

8 O$ p  z2 r/ [5 K& V, e/ \8 LThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you." c& ]2 L/ y( z  w* A7 i
4 g+ s  V1 m. T0 R0 @7 D1 O
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。1 k. P* Y& o7 A: F; o) `8 o) h

7 b, t1 i5 b( a/ jYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. , ?. l8 w# _7 ^6 F5 U3 y

3 ~, ?3 c' [1 j" F0 A8 A5 v; ~为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。8 u2 s$ g, F) y3 G/ q5 e

& c3 u, M* G" KYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
$ E; X, S* u! t, d' \$ }) N* u
9 r6 ?( y( w8 W0 ?你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
! A5 e- _9 K: H. K1 M& ^" {, c' Z
+ U( f, C9 l/ J+ b& C0 c  }! ZHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.- l; W2 o9 K0 G, T0 t' }' ]- w

2 n8 T- b8 U7 ?1 Y拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
' Q/ }6 W0 A3 v0 q* E4 N
: l; z% m( s* ^" e9 {For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
+ x% ]" i/ B3 s; O  P% H" X
8 P& r" a5 T. b9 M$ `  Z不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
. z" o( G; v0 `
+ E# u  ]2 g. P% Z0 x! O9 v( b% V( PTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
3 I& f  F) a+ k- x# i
9 F8 Z/ n+ N/ v6 S5 C“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
& G# a, @# x6 F' d
* }" l9 S% ^8 J6 {8 x- p' a/ ILife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."- L6 {. K& B3 H! i0 a

. j8 r) y, s( N) E. S( V( Z: k+ U  Z+ m生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
& J8 Z# s9 u( X0 N! I$ s8 S5 p- n7 e  m8 `  {% D) B
[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2