TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
/ U* U$ y; g+ ^
# R3 z2 o- v2 L生命就是小甜饼:
8 b) @. e% B9 z& a8 N1 Y, eOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.% _' O5 e& j. F7 @7 V

2 B! j3 B% Y5 S, p# X6 {: J2 }4 X我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
% m5 U/ U+ d7 ?5 H& Y6 r9 k& E2 j5 o$ x! M& Y& w
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
6 |1 c) Q7 N! T& M- H) b
9 K& B# T6 F9 m* v6 U1 }7 f如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
' E% R* G$ L1 m- u0 r2 X8 }" D" A9 T; r, S5 |4 J) I
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.2 Y; K, [( q3 F

' D* {6 b; Z8 g  B* f不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
/ E# ?( j/ X& Q; \3 N
8 f/ K- O0 A: P. WA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
5 v  `' s. k1 ?1 C' f
5 e$ h  ]* G3 L在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。  W; E. T8 q+ v/ f. F* E4 F  e

4 U4 d; B8 }7 ^4 s6 iWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
8 x2 `% C  I1 g6 \: Z. P/ W3 o2 l' A9 d$ q
# z7 U: T: h* ~, r2 E3 G/ m# r当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。4 c8 s) v, g8 v% d

3 H6 w6 o4 l2 GBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
7 K" n/ g( |( {4 r4 I4 a
/ G) H5 z; {2 H# k不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
* G9 Z" Q$ C$ T  l7 l
: x& X6 h& W/ ]The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.. M5 o- }* {) l/ U* L
/ f- f  D2 }6 u5 ?( {( Q& Y/ `8 n
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。3 {9 c# x5 }$ _4 p7 L6 D
( J' I( R/ E8 I3 a% J' @" D9 k$ s
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
  ^5 i$ Y0 J. @, P( c
1 u5 I5 T. y1 Z' ^# m为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
8 q) ]; {* @3 P. F" K& Y8 `8 K2 |, [5 O( a& n& }
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
$ Q) M! F1 Z3 O. a9 \8 C" G& w& B
5 o/ g: t, z- ?6 m5 s你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。. @% j+ E" f4 t' [& z( h1 ~

, x' X+ N- S/ P; K9 Y( RHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
9 o( U6 s  v1 ?' W( H
) s$ c& S& k2 m9 j; n拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
/ l; `8 J- y" D+ Z( J- r1 [0 ^: }. w- A9 L/ M1 f
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
9 [: a, h7 c" y
+ [. ^$ v, B# I不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
" v; Y- R, A# T! j; D  f" `; {5 }; n0 P9 l& h; K3 u
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
# M# |7 w$ i3 R
" r2 ^" N) h. m7 H' G8 v“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。5 I) c/ m6 x& N& D; d0 \: f! h

+ Y( H1 [& W: RLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."! Z4 j5 o  ]4 K+ X8 W/ p4 C

* ]2 G8 H; R$ ~; ^0 f2 a# h生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。8 P5 e/ B% m& m8 _2 G( B5 L2 S- s# |' P: g( z

+ ], D) _) R  [3 P6 m0 N[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2