TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 生命就是小甜品 [打印本页]

作者: 173110223泮斐飞    时间: 2017-11-15 19:44
标题: 生命就是小甜品
大学英语美文摘录:
/ u; k/ \  J- H8 D4 g
9 P$ |8 v" B4 F, @4 q4 N* k% c生命就是小甜饼:
- K3 S- @7 x1 ^* X: |One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
; T7 t! d% b4 H* N$ @+ f$ z9 Y/ s
+ J/ r8 A3 k% [* E# x" x" C, g我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
+ r: x" I$ S5 x% O& Z; }
2 C, U6 A4 u- @- qIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.$ U; a# ?; N5 a/ S

9 k, G; U/ c. }8 A( G; I) X如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
+ c4 s4 ~+ \) Q* y0 ^1 X7 `# a. k# Q
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
8 `5 n2 S7 Y) m# O" l
9 t& f6 E6 D* G! e8 m不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。) V8 h' v+ }$ P& V
6 l9 J# N( `+ V; Q3 H2 y
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.+ @) v8 q. g: _6 ^+ E5 M" q
' H  R' E7 I$ [  d9 T' i" j+ S
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。2 k$ n. _$ M8 D- n' n7 k; L) q

# Y; E4 N! s; d6 x3 ZWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
! q; I) y# \- b; k; D
+ e. A' m  \5 N) b1 k当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。; y7 H5 d! e. a$ {1 s! E
# G" c$ m# d! \" W
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.: R2 `& P/ Y  P  ^
/ d( M# R6 p: m  [* b) Q
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
" t2 D9 t5 L, X) c5 v' |$ s6 z' N% x/ n9 _
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
/ i% R& R0 c. r3 C$ A1 `; U( N1 s7 [, n3 z1 z' K
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。' H% F6 y: b  ?# t6 ?- i3 N

* q$ l) X* x+ s$ t& o% \8 I7 rYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. ) @6 A4 [7 Z. C/ w1 t
; g% l7 n8 M* `8 m& x; I
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
+ R0 _; v( l; W; f# G( O4 E3 e. f; X0 E
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.' C" Z$ F" V$ \+ Y
$ _& Q" k- T4 H9 l
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
: L6 X: b( @+ t' q8 s1 V* I4 w* ?, `4 O
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him., r9 j4 y% W; `- p" s" Y

1 e' W, m& d& s$ M1 u- `拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。. X. Y1 @3 q6 n7 B+ `) k
! O( f" y  |+ I6 z! z1 v; q4 y
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
0 x& N( R& S% ?2 V9 T1 R- n3 D/ W2 n' k. u& Q
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。  t4 R: ]3 Y2 g
# v# n7 |( @  w8 t% v
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
: C5 Y% z& O& S$ A5 _9 T2 Z) E4 y: T% R2 _. ^- Z" e- j5 c, w$ t+ U
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。$ ]+ s/ P' _  z" ]0 Z$ z5 d

$ D* K- {6 [( {( vLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."9 b) y7 m  z  [% E: p) I

9 Z% R9 L: f) b5 j- F% l生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
- C4 Y0 l% e4 h, v
7 ]4 g7 O7 u7 d  t' g[attach]55054[/attach]https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2