TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》
4 g( D: n; t! R2 }1 l9 @! y% r- R( A! D1 N6 S, d0 B; u8 G' X/ R
When you are old and grey and full of sleep, ) |8 U$ B1 |& c/ i2 P; q

& m1 {. ^( i* F8 W( G" x  g  
- Y5 V, X! x3 \0 f# K" NAnd nodding by the fire, take down this book, , J" X7 T  ?' N5 M/ |2 ?3 q
: d6 z6 f: S9 T) A3 r
   % \3 X, v$ {' p/ r3 O3 M# \! V, m
And slowly read, and dream of the soft look + R: o2 l, m0 ~) v( s$ Z* @
- x7 ]9 D. a9 ~8 M2 D
  
" ^9 \! I; b4 L; F$ mYour eyes had once, and of their shadows deep;
, ?6 l* {, [/ e4 |0 u$ f& }! j  W, t2 n- I
  
3 f# X3 x1 ^% {, eHow many loved your moments of glad grace, ' g5 J% Y0 p9 d' S* Y

/ E- g& i0 }' h6 Y: a' C  
6 V; G9 o4 {) [And loved your beauty with love false or true,
1 v% U: [; Q( m4 P6 \% H7 o5 U, {: ]  d9 g, Y0 o8 K
   / O' \/ B4 i+ T1 x, }( z# h2 `
But one man loved the pilgrim Soul in you,
' u# y* I8 ]5 N) v- u+ k( J
, v5 d, O0 a  N( y. H   + D! Y- N+ p7 T* ^+ L
And loved the sorrows of your changing face; * x6 i+ A( U/ t7 X7 z' `1 K
% [4 U# X! u6 Y  H7 b3 ?) E
  
6 z4 V. _4 f1 s  lAnd bending down beside the glowing bars,
) v; B0 r' Q+ C- @3 g/ v
1 l6 y3 R' ?! T   / x' z6 x( O4 D5 h
Murmur, a little sadly, how Love fled
% R; }& q4 P0 `* Y/ M' H( j$ m
8 A# F9 g& t* a! a3 ~4 P! X6 H, z  
: {9 V* z7 g: RAnd paced upon the mountains overhead
: N% t8 S9 @0 e+ \& E6 G
7 ]  v( c  y  d3 j   0 ]- ^$ L* o" J% d$ o7 H1 U
And hid his face amid a crowd of stars.
; c, H* Q* @# |$ j
" P) p* H; ~6 f- n- S3 d% ~4 C1 W译文:《当你老了》
( ?4 l; Y5 a1 ^. f# I6 Y' w0 W! j% B/ g# A3 c/ [; ~+ d
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
% V, W5 I, `; }3 }. u8 b7 ^* I- Y( w
  ?) C! T+ D3 o+ l4 Y请取下这部诗歌,慢慢读 " Z5 f4 q( J5 V
9 Y  l# d  Q1 _3 @  C& x
回想你过去眼神的柔和
5 {/ d: ?- z9 v  D/ g4 I6 c' X- U2 s0 j
回想它们昔日浓重的阴影;
9 T% x7 H# `/ s( E8 m
6 ?. A# H. x) B. |* D2 u, K" V6 D0 x0 F+ |7 {
多少人爱你青春欢畅的时辰
9 J4 v) D* N) q; z. b" i1 B( [6 {: c
爱慕你的美丽,假意或真心 3 e7 I7 r" x) C; G# _
. C- B3 s2 C- g# e3 _; ^4 Y8 R; o
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 , {8 t: v' m# Z4 r; M

" i/ a# M! N( U4 F6 Z  p8 }8 N6 b爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; & R. q' z, `7 h+ V9 h2 O6 [

" s5 |' R! P2 @* ^  q# z0 f& h  v% J- q
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
( ]5 `6 Y+ \! S; b3 f' {( k
5 C9 Y0 }  @2 C凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 . G- J1 q( U& }( n% m1 R" I6 s
/ F3 M+ `% e8 I2 m- e, c; _/ h6 V
在头顶的山上它缓缓踱着步子 ) H' @) X7 p. `2 Y( m

; R+ I% I. t0 G0 x- o, [: g在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1117

主题

1286

帖子

5008

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5008

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2024-12-26 00:44 , Processed in 0.065353 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部