TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3519|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
  D  {4 ~6 I( t% k* ^! I
2 V  O2 D: @2 x  |0 }5 h+ w生命就是小甜饼:9 n- j; R6 y$ s; x- m
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.5 R, {1 f4 ?* p2 d' s/ B

9 {, L3 P, R6 @+ Q我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
2 _$ v9 F2 y4 l# |3 V
0 s$ H, y: B3 I. n; p' LIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.( B* y: i. y, U1 v6 W4 S

* N, ~% g5 \9 t如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。# d  z6 P- W) p* F5 j& W
# ^  y- c' d9 B: k$ ^$ {5 b
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
# V5 K4 q9 p7 D: {" X" F! X+ l& Y' {( g8 |) I
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。- j" `+ V/ T  ^# r8 E
2 g& e) P: }9 y2 s/ e
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.$ z2 B6 g4 A' U+ n
2 a/ z9 G# f7 S7 ^. \
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。" C! h! b1 P) V1 [; b" w5 R8 G

3 g) k% M0 \2 u4 f* c; KWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.6 x6 E1 v$ M/ K9 S

9 S0 K5 {% c* S. b当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。' h3 J( f3 a8 n1 b  l% m) B+ \0 A1 W
3 ^' j: R2 J) j& p* s) c" E
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
" }( a  u6 H- z% x9 z
3 s! S/ T$ q6 d, a5 c2 W6 m不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
% d3 J4 _# C) @. z' }" k% c6 F2 ~( D8 j
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
' t" O  e! p% D1 B* `+ L, }6 `6 l' J$ y! x7 n- j& @% T
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。" G+ v0 }2 j1 V( l* u) Q  i; l
5 e- S( N9 J: [' s3 T
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 5 W! r2 j$ o0 b) J
4 |8 U8 i0 J* T( G, W
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
2 t. n& V" o9 l4 m
1 Q1 n6 G$ Z! S9 {You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it., Q- j) z1 s2 [" O; z9 y
/ g; t2 ?# g: D1 x, N. b% F# z
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
% W3 w# g4 Y3 I  P6 v5 G" G3 t" m4 b7 D
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
7 ]9 q2 l! q2 c. n/ t
- D/ j9 ^, v4 d# y6 s拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。' V0 F: F8 G7 r& t: ]" h

' @3 s0 }3 C5 D: T' C5 [For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
& r* b" q$ C: D3 a& X- K) r" O+ t' \, s8 ?4 `$ c7 s4 S
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。( V/ e0 o# n; P  l- W

3 W- I. d2 i0 v1 a# Z5 \. OTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.6 v7 a. O, C$ ?/ w

# `! Y1 L- N% w0 R“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。3 o- l0 m6 m- P( a- A3 J
& x( U7 h3 J8 X4 J. x
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."3 F: v; [/ r# H4 U

! e" l+ y2 }2 }6 v* B# z1 k* O生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。9 w+ ?! T' G) q3 _

7 a2 h& x) F2 @; F( dhttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-7-7 08:08 , Processed in 0.082600 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部