TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2563|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
# G  u& s, L; L( G2 b" v. z7 o5 c( T' t1 s& t7 l& g
生命就是小甜饼:
) k8 Y" c  y& {8 D. Y; Y) sOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
" x4 L, S8 K3 t" K" y' T' C
+ ~/ l/ k* J+ j我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。) V# s  b+ Q& Z7 B4 W: M: q
9 j5 k! W' W/ [4 o: c$ S
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.6 j5 I6 J. W) Z/ v

9 Z2 g! ?  G4 l$ H% A如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。0 y  h1 i2 a2 k$ g
" i4 o) \; |) v$ k
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
$ E1 {- s, D& d$ c: t9 R2 |4 Z' W3 ^$ H2 ~& ~: W
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。# i. W' A% N3 H) u

2 A4 t8 A8 g+ g6 H* l( q6 J: V# JA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.8 s+ a" L8 @( y! k. `6 y! \  ]

; J9 G) \0 j; B在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
. @& B: o* p! g2 F7 w! n2 E+ }" }) y6 R; j# y- q" c) r
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
2 m! u7 v5 r" |; [4 |* P* X" i
6 _3 d9 _- O' B( x0 Q当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。5 g. n2 j% Z3 U( g6 K, T( \

' D$ r; |/ m& A" d/ j* BBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.8 j9 X: y0 N6 k% E# o% f! C- l2 ~
& B- u, A& J% I
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。- B/ I/ j! z7 W( I" J. a, ]8 ~

9 a+ F. q& S4 V; E6 UThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
# d: u  e8 v' G
. O# ~7 N4 O# b0 b3 u从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
. r* X9 o1 a3 f9 k$ t9 a/ F4 b8 a7 B6 z' i3 h( b
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
) u" _5 k( s5 t2 Y4 L/ ?7 J
5 D3 [# Q0 D: l/ D为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。8 B' D3 w! ]/ }) J+ I+ Q

; w7 F1 L2 d+ W  `) NYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.' q' R+ o* e8 y6 Y
! g- ~$ y5 q2 c2 \0 O0 S9 q
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。: U# q. u8 h% }( m

9 R) u- _% M3 o" H2 y) s$ m, hHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
/ j6 n$ c8 K3 o6 Z+ i6 e: Z4 o, Q: S% Z
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。' j5 Z' t9 I+ n" a$ z: d% ]

* ~% E- H  H' \: D7 f5 UFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "6 s1 m5 {3 r5 \+ Q8 O: v6 u
! x' P- W. W  \# r
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
6 W$ J1 Y$ v5 _4 Q# u# r9 [* i0 Z* W8 e3 T
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
% ]0 t0 V1 Z% {6 {) ]" ]* Y9 Q7 g7 S1 T* s
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。8 k, `1 Q! O+ m: {3 i
) f9 j4 ?5 K( S6 v) l9 O
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
- D. w4 E! ^) x6 M; r& M7 O6 h
- a! s# K7 ?$ d- N" q7 L% k生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
% t4 }# p: w# u4 n- h3 h8 t4 J, a0 T
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-1-15 21:41 , Processed in 0.081063 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部