TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2948|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:% O( b$ ^0 a$ K! S% p3 P

+ U0 c# ~5 s3 _7 L0 h- \生命就是小甜饼:# F3 k, s+ C, \. T5 n( R
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
$ Q( T6 y9 ?6 p! S2 f$ R: u, v  T; |6 Y$ p: j+ a
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
0 M9 P+ L2 s( u
9 W+ ]0 R; F" C9 M6 dIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.4 s! p! ]6 V+ S$ m
3 L+ N: k& H# i5 F
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
) Y& {/ k# e8 \( [
; a# U; `( b# b( S- ESome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.8 m8 ?  q! z0 n7 s: a

' u5 Z  d( x* \0 v: x3 {2 O不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
; }; U7 J1 a. f" d! ~
* P. B9 c5 I- B0 D& \7 @A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.0 ?, C, _5 n6 |( T: F* R

+ X3 y' A3 Z  M! d* G: x在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
' @4 Q  Z8 g- j8 U' Y& s3 d8 z- V4 s/ P8 c
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
7 ^7 @1 ?+ I5 E2 X# K7 y# f
, [2 Y& Z: C, d2 f% w# M当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。; z* [, M5 ^+ W4 P- b+ x

& }6 ~/ q7 ~' |; j% bBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.' z' D; x4 m7 _, l' w* S4 a6 p
9 G7 [2 }& _+ j. R6 D7 ~* a
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。! Y( N9 l. L8 K; b
& W# ?% Z; X- Y% M! A
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.+ ?3 ?1 s; i- S$ a. H

' v' `2 d0 i. P/ Z- u( |从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
% Q6 b: l7 o4 ^: L' j  k$ I: M  Q% }0 G  N4 y4 @& r& ?
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. ) h5 Y0 n4 u6 S

; }2 D1 v# H: @/ M" H为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。# t2 f5 I: N0 K1 C* ~, k8 r" G" H) Q

* D2 n& x( b: w6 b) DYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
  q1 [& p( ~- ?3 G; N
1 ~/ \! R2 O' J/ e0 m: `你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
/ z- q$ x4 R2 X. C( C) H
# \1 S9 w/ Z5 B1 H8 _Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.6 c, g# Z( T0 R
. d# z  O* E0 E  l3 m+ |
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
- k0 c  k+ ?# {# D6 Q( ?: G" m1 d9 W( u% X4 C' t& D
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
' _: x& _! j1 K+ }: Z' v; ~# x% I" U' o
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。1 Z* p6 O( r) W6 ]# \

9 [) E% o' Y" q6 M. _, j: UTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
: \) G4 l1 l7 s. P+ v2 m3 ~: W+ |% ~3 V. F% ~0 V
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。) X; G/ D/ r9 f2 q
" g& d, u+ F4 y4 T6 r( `$ J
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
& S; R3 @4 {1 o2 q1 _6 P% x8 l$ q/ G( p- ^9 \2 E+ o5 R9 B; U0 H0 [7 N: L
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
1 U; q3 h' a, z9 l9 U9 x
- |$ j/ ]3 a& E! P' b' }https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-9 16:43 , Processed in 0.523551 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部