TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2377|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:" N. z+ g: a: P/ v2 b1 T' b9 `

* ^5 i8 U  R" ?生命就是小甜饼:! L/ Y$ W# g% B8 I( O
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
* M% y! {  z$ I# I  |0 G7 q/ f4 w( u
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。) p, ^5 J5 P0 n2 b2 \# j
' G3 h( l) e8 K
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
( E; A/ L3 c. Q( N+ ^9 C: R7 z$ _9 D! `
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。. A1 X  H) q5 K% T, P: T
1 B9 _+ b7 g9 S; y6 Z: R. H
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
9 d$ P  M- `. E+ P% v: `8 y7 _# O! o; T6 B3 \  k) ^
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
1 h0 }5 o' p; P5 m. v0 w: n# u* n8 q: x( t0 T6 Y- ~! D  A  N
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid., P6 m  z( e% {+ H' z1 y# C
  v' Q& W& R& n
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
' n" x$ _, c; Y  i7 e! T. s
. l3 _# L5 g5 u, k4 WWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
, ^/ w; X; N! g4 c5 c
1 k' Y* _/ u- c: H6 c当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
2 m1 F7 ^: @. Y3 k
8 y( L/ V; j& ?  O, Z3 q$ d* MBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.; J' ?- s1 t0 |3 Q1 h, w5 }3 F7 Q
+ h+ p0 }& O& L% _) L5 G
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
/ `, M) L9 j+ H4 G, v+ @7 k) [8 A; I+ [8 z! I( k
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.: A8 _# _4 H, C3 ~+ A0 f. F

  D, W6 b2 J: L6 C6 b从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
0 o$ @5 u' Q' r7 T" D. j
" E$ O, ?* B- Y/ |You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
0 h4 o. e/ Z! n6 }8 O! C; Z' l8 Z4 H' w% _; l2 A$ _
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
9 E  [  C. D9 w# K1 `+ H- m; L8 F' R3 C3 P5 Y/ D5 t+ P& d
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
, l$ T4 v0 a$ M0 ]! {! X$ Y7 B; P8 P* U! x; `
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
3 I8 F. Y3 z7 W% a4 T$ t& l+ n; Z& Q8 [" F; M3 f; e8 c
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him./ w- a* r' t; C5 P  W# Q1 ?# O

/ O! F: O4 t! \( |" {! Z拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。. o$ v3 T  ]6 l- [* f8 N; n- O
1 x7 `8 J% |5 u4 E+ X+ V7 e
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "5 F4 N7 p8 A$ e% N

$ p+ r7 E* D0 E1 L3 f5 \6 ~5 K不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。* d0 h; q9 c. n6 r. P: L
& t1 @, H+ G9 X( c
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
3 w1 o2 ^% p5 b2 b" b3 W; i- M1 L0 r* W
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
0 Q7 F7 g2 f; a
9 O, U! E1 Q8 }) y$ CLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
) c) y( g9 }" q7 C% F7 U/ w
1 p- a. `* d" t. ~9 p生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。! u! ]7 V3 f. I# L2 N  e
$ K6 Z0 ~' K0 n, n
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-12-2 06:30 , Processed in 0.079098 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部