TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3467|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:# o! ?% z0 [$ b2 p
5 X; |& g4 o4 h0 N3 F& V
生命就是小甜饼:* M! B: J9 I$ W( y& T7 r
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
. A2 p& P  W2 q4 L0 C! j5 [2 V" K+ h% p; g
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
* x( X8 {1 r1 {& x- ^$ s& c# X- g+ b2 R6 A; I& u" ^- _2 @
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.6 \, |9 N- J: y, E# {  n3 b
3 ]; ^0 v' f, p+ N# ]
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
3 @: N  S- W/ C8 j7 `3 {6 Y
, X  c) ^0 I4 vSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.0 U3 K9 R6 E1 e/ L% Y  V5 p) b

1 g6 ^' L- u& M! {9 a0 R, z5 D不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
  T% g  i) S5 t# L# L
3 x$ P" q+ G' |: EA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
$ j2 d! |6 J7 I8 n& e8 x
9 {+ s8 y$ b- T4 b在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
, J9 e$ b* S) ~  u/ N: L" ~6 ?& B) c; }% C7 e5 {
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
- T* O9 A' _9 Q+ q" q' T$ D( k$ _; W: Q$ [
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。# U5 D; [0 B9 O+ b, U# V0 G! A
" s$ Y* r0 L5 u3 g. a9 o0 E9 e
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long." f5 w& {. a: J5 @
# F! d% r4 m  i. B% O7 e+ I
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
9 a1 A! v- ~2 `$ I1 d2 Q* G
$ ~0 m/ k4 q% h* Q7 BThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.4 U5 m$ N" T" t
1 b+ n! j2 Q2 Z6 _* x$ m; ^
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
2 v" H5 w( u  E! {# t1 @
# B$ `0 w: {& w8 X8 D6 QYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. + v% T+ H( v5 \! E* S: w2 p8 a; I
' _5 I0 q9 j' [2 c) I' T: s
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
" K5 {- d, [8 _. N: R: n4 h6 r
# f3 \4 F* u% G+ w( CYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
+ P7 d2 w) a3 {7 }2 S
, Q0 _3 [5 j1 V4 v5 \" E8 B你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
" {- {& g2 b7 ^- b1 ?7 p; L4 }6 w$ ~# S! G
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
. t  f$ i& g* E& |) c
1 X- D7 T7 Z' \+ M. E3 a拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。2 P5 r( a: q* f  O1 Y; W
; e+ O) _8 o# m6 I
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "+ W: |9 G" r  C

' ^/ p9 k+ m* C. @& I4 K不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
- i" H# _6 C4 F
: B" C8 a' [  @6 D. l/ K$ @Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
# }0 V) J" L( u( Z* M! s; `! K6 l/ p( i
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。. C3 ^+ a/ V0 |" X! z% K
( o: _0 G7 h, S. Y, f9 C$ r1 F
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."$ J" t. J$ |, o5 X
- z# Q. u3 H( h6 z% M+ v
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。# ^; |1 u  _) W5 t1 X. @0 Y4 z

& w, P+ L- e7 W2 r) n" thttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 20:41 , Processed in 0.095665 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部