TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3052|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:3 y0 z8 B9 F' D& ]: I9 S' ]

/ Q$ [  J2 S- C4 K2 u: ~/ Q$ R生命就是小甜饼:) b# P. D! R6 ~$ T' }
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
4 y: o: e$ Y' }# _& [3 j4 i2 S! l- p2 S, H% u# F
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。/ P# M9 G% X* B0 [7 \

" D/ V' z2 s2 o* U7 HIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
' r, c4 h) o8 r+ J. J, P' C( u8 x: _* p' E% L5 \: H) f
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。3 v3 e+ M+ r1 X: L( k. Z4 \2 x

7 y% M0 M1 W- L$ a& b; P; l6 {Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
4 V* f, o( O7 T& r" U" e' ~6 |3 ?: D& d
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
6 _& }2 C* t; M* x4 m+ M" I; F1 s
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
* }' {+ `3 z% X% v9 [  x% c# t: _# H5 T* K5 F4 @3 M  t; I
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。) S+ W! E! I4 v" W7 M

2 `" D  y* c8 G3 T: E6 `When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.: S8 H  r. j8 Y9 w  {
4 P& B' @9 D7 h; |
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。9 z& [, j& M: q8 b; @5 j) @

  ^' c, `3 P' W, V8 q; QBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
/ @) o' M3 R' {3 y+ z1 G
  C3 o! @5 z/ ^2 ]不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
" |) Q) _9 ~8 p& T; u- Q& @! P) M/ y2 d
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
- `! W/ C. K$ b2 [$ {- F* a: j; h8 ~! ^2 E* ?1 U! I! i
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。& w$ q) K+ ]9 a6 P
; e8 U( N  M  T
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. - y, x! I; e/ v* _. c' v# L
) X) Y5 }. k6 w
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
) V/ G9 I2 H' `' d( ^- @6 B4 \* i
0 H& V$ M- u# {1 b1 tYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
& A& T' |% q6 o$ j5 r$ c, d6 I- b( [) S- J$ Y2 y8 m
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
9 k8 D7 I, o9 I0 b. R" x6 T5 ?4 r9 Z+ W  h5 P
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
7 O7 t$ i( ^, j: a5 b0 a7 Y2 r# g( g; |% I( _- u
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
3 O: H& f. r/ A( B* P$ J& Y- P7 C* R2 ]. m' H) `
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
4 g  c8 w, \8 {/ i
) [; L. h! z- w; S' n) G$ e8 q不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
1 b/ L( K( d% e0 o# k: d3 y
8 p, O" f. y. q) N7 U$ STwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
. ?6 Q' ^: u. F+ N/ Q; a+ j$ b
/ V: e2 i+ D5 f& B4 }  D“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。0 p6 b% d0 T) d

3 h- _* h- N8 `: L% ALife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."+ i9 ]( S# _$ ]$ k

/ D. _' t$ Y' j* U2 |0 U生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
1 C. N9 s2 Q0 w1 ?
1 i  P: D7 ~& t2 W7 W. n9 ~https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-28 15:35 , Processed in 0.115813 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部