TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3327|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:3 ~4 v6 A4 d% p( P2 z' M! q* |3 \

# [1 z! k/ N  g( e  E* ?5 ^生命就是小甜饼:
  @  Z: n7 e) N1 @, b  T$ r% [/ [One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
/ g' f7 E' [* Y4 m; b- X5 m% \4 ]. j8 H3 M& G) E
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。* J( R0 q8 l' q: z2 t" p: \7 b. A
* \- H* F7 K% M+ t
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
) Q  [9 T8 b6 p& B9 y0 k6 L3 W$ K) w; ]* U; D3 Q/ }! N4 Q
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
9 R. A/ L  v% u6 s+ w
8 q, J( C# [" I+ o; p; l' RSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
( I8 f2 z  `; }
2 F9 `3 H7 V3 E不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
0 @" e! I( q1 e
+ v8 [: W& D1 ]: NA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.( C, z# k, y- E6 G- }
( }& `9 j. q. l5 j
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。1 l  I! _. F- k$ I" Y
4 \/ d) O. \9 s; S- W' a, X+ D
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
4 \2 e+ Q" f$ Z+ V% v) w" h$ Z
8 P4 ]: w+ v! f. X  h当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。! L7 {, v# K; g% @) M. X7 _
0 d7 L! n' d; ?5 c% \
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
* h  ~: }+ K7 S
( d6 Y6 G) ~% \不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
: G1 ^- n8 ^, y* R% w% p& V& Z& W1 ~. F' H% J( T$ v1 d
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you./ i- \0 V. ]8 L0 W2 k" q( _5 X
8 o( H5 \& _0 n/ g% F" C
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。; Q  f; |; l+ F$ d# F; Y
4 Q* X/ p+ Y, e$ C
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
6 D1 s+ L1 k& Q& |& I/ n! D* I# B7 n3 B( K& {' f
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。3 u2 w7 g. r6 M& m" \2 A

7 K' Z/ K6 X9 `  m& O3 U; p" `* _You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.3 K) `) Y3 M/ P8 a# @5 D# {. z) e% x
7 ^+ i/ l" ^2 {. n
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。; W; e+ @; o) H% Q

4 O1 y8 S8 @: q% e+ N9 L' BHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
( h$ [0 J! n2 ~; T$ h6 }. h7 i5 E( U4 B. n
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。0 s8 y# Q4 s) m. K

2 d7 j5 |8 a" r+ v) KFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "$ m5 f- Q5 ~" T" x

6 }6 T) p2 t: e- ~8 p6 J2 p$ n不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
: l; Z4 b5 q6 o1 U3 t) Y* ~) W. V
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
# Z( @3 k  |/ M( F! i" a( h& i! Z# d( J) }
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。, |/ L4 X1 ~1 a3 w

4 G; x, x& r0 V- S) C: jLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."7 c8 O* h2 @% `1 V

; O5 m) D% A: A1 j" {# Z8 o: U, b, }生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。: W2 g/ j0 x& P& n/ V8 q% j8 n2 i

( C6 l8 V4 n3 x0 }; r" dhttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-12 17:44 , Processed in 0.083133 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部