TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2919|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
9 R6 H* \8 l! Y
3 A) O- M7 W# d6 T* d/ O7 d% f0 Y生命就是小甜饼:& }" G! _& Q; m0 y1 u4 Q
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
$ x6 L2 v$ ]8 Y* Z& S' e7 Q9 S  w- g  A9 J
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。! U; V2 y( v1 k& P7 c4 u. l9 \
1 j2 A- R5 V3 m" M) Z6 G: D
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.1 ~/ l, V/ m1 k& V/ E$ V$ B
# {: N. ^1 ]6 [& A4 M$ k) W
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
% Y  Y6 O' @$ ?1 _4 x% ^7 Z8 I  f# L% Z9 @  p
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address./ \. N- K1 G4 u: _

( ]" A2 ?6 s4 c+ h1 @不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
* u. i7 A. t, j! s0 F3 v; C3 b) q+ u+ s/ N7 w: t; Z* ?
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
) [  V/ ]' w- M0 |2 ]: k! @: @" g, q
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
4 m1 ]: m6 [& X* p
  I: m7 [! X: P7 d* i0 sWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.5 k: V' x0 }/ B$ C
- i7 f' O; H3 j  X  X; w
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。1 d- Q) O6 H# J7 D8 J/ [

# B" \  _) T+ P- DBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
/ r/ c6 j+ R( e# l' [
' J# L+ O" `2 U$ ^, @; x, W0 u不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。7 U5 a$ n2 E0 J8 @

# \' x/ W/ k: J' l- I% ]* wThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.# `$ E$ b/ V2 K; ~
. f9 W* c! p, |2 V) m/ o
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。% g& m! \3 `' `0 N( A& Z* F

; A/ d7 ?$ k* T7 E! i& D$ nYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 4 @" z. J; A, ?* i

5 z7 s2 |( O6 i% m* I, n为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。, m7 l9 S* l* s- w" d* K6 ]

% d9 D- ^4 n% a; P* B# I: P( AYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.0 P1 I5 M4 ?5 n% }

- h' l- X- J5 t& h8 G7 B% N你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
) H' p8 B7 N5 }  A4 E8 Y: F
& x0 W3 q" d- [1 AHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.' ^- \8 Z8 A' C
* J) S- E& N% x3 l# L  p- C
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。3 ]0 c) Z. q! i1 i6 [( F- M8 r
/ X2 h: {8 X7 i4 h* M, T7 j
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
$ P; `& B2 E. ]3 H# M8 _+ Z! E0 S  [0 a0 e- f
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。7 F+ m9 {5 V% K  O. n: x; D

6 Z( ?& P( U" `$ z- ^7 ~Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.* s* u! }+ ]' b( R6 R

+ x' Y' D. ^* |$ Z“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。. H( D; E" y2 ~* q7 B

7 j0 C: J# D  @1 PLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."+ K5 q& X5 C1 n- P
3 z# F) i1 G& i5 a7 k! x5 @2 B
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
( E4 B) W, {- t. N6 V# z
7 A/ P  o, h/ ~0 Ehttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-5 01:28 , Processed in 0.381141 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部