TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 1848|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

控制你的情绪

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-24 13:41:52 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文:! Z1 S  U" V! C. u, @, M" B
控制你的情绪) R3 ^: H* d. x' x8 p! A

1 T8 }$ q9 @, q# m  ?% `4 p$ J8 a: ~' dYou must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
4 k; X, {. A- r* q
$ i  p% b; S8 o1 X你必须控制并导引你的情绪而非摧毁它,况且摧毁情绪是一件不可能的事情。情绪就像河流一样,你可以筑一道堤 防把它挡起来,并在控制和导引之下排放它,但却不能永远抑制它,否则那道堤防迟早会崩溃,并造成大灾难。( I9 _4 q# o4 b

9 O1 k' B/ [2 k8 m" F0 Q( F; fYour negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy., O" U: }2 o4 z, L4 {+ x
  U; l; Y% N5 A6 i
你的消极心态同样也可被控制和导引,积极心态和自律 可去除其中有害的部分,而使这些消极心态能为目标贡献力 量。有的时候恐惧和生气会激发出更彻底的行动,但是在你释放消极情绪(以及积极情绪)之前务必要让你的理性为它们做一番检验,缺乏理性的情绪必然是一位可怕的敌人。
$ _7 E/ U4 G# r% ?
/ _: g  W/ M0 f选自:https://m.ishuo.cn/subject/cycsiu.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-4-4 14:22 , Processed in 0.052996 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部