TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》
; }  a+ o3 t5 [  `
% R& Z) U( u/ C" `2 NWhen you are old and grey and full of sleep,
) F4 q6 y+ y; G, P! V+ k* m, ^7 J, s3 B7 T
   ! E) b1 z7 _' k; G% f7 G
And nodding by the fire, take down this book, 6 d5 {2 b% d* I5 u7 f
( f3 v9 k2 I+ y1 M
  
" x, }, Z/ F) ^And slowly read, and dream of the soft look ' a0 o- u) J: x( E! }- K, H# U6 T
% M0 e6 ?% T; W3 B' D& ~
   $ t1 ~% R! c" c8 I  N; m6 |
Your eyes had once, and of their shadows deep;
8 F. `* k9 f- ?/ D
& _( w/ r8 {; u+ W     }& c3 [/ L- `3 T9 q7 U& Y7 ?
How many loved your moments of glad grace,
6 @7 p" X; `6 ~) h6 y1 R( n' z$ y7 r# l; o9 i
   - m1 P0 n- a$ q) R7 Z4 p
And loved your beauty with love false or true,
( e1 E7 L2 R$ E. a* A( h6 n' x9 J6 z& c7 C; U" _% I& X
   7 \! w6 R# K' q% Z) i* D
But one man loved the pilgrim Soul in you,
2 s# B# |' c. v$ K9 a9 r2 K6 n
+ L+ z: X, H2 S3 t0 S" N$ n     b0 i- A/ s1 f* t1 B- g: p! u3 F
And loved the sorrows of your changing face;
/ j7 p; N; d% z2 z' D0 h# }: L& ?. \, I: u4 q* v7 G$ P
   1 D+ a3 p: L5 R9 b. T" }0 u0 a
And bending down beside the glowing bars,
1 ^2 [! p, W: R$ [" S6 X
  h* [3 z  d: `1 [/ B. n" v   " d* ~( A% p# u" x7 a9 Q' @
Murmur, a little sadly, how Love fled
* G4 o2 ]2 n' j( ^5 }. q  x6 b
! E8 z& n* U  g6 k1 S- L3 ~% t/ N  x   * z' \6 b9 E. g. |% W/ F
And paced upon the mountains overhead , }# r5 Q, U! A1 V4 T7 p* ]) ^; x
2 D4 d  |, q4 L2 C) n' ^
   3 h) ~1 G! s7 J# o
And hid his face amid a crowd of stars.   ?1 N- L$ x( [. e8 y

' a1 p% |! h7 V: N7 {3 o; j译文:《当你老了》 + B6 E7 x+ j- I( {7 H. X

5 d) Q# u! l0 t. o. f0 f# G当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
; A- [& `) ]/ R* O4 B, p  [, F' H
请取下这部诗歌,慢慢读
, s) N. Z  ]9 h, j
# e6 @. ~# J1 [1 e回想你过去眼神的柔和 6 ~% c8 ]: S2 ]; {
0 c% B& x8 Y: Q, N5 ~4 q2 h
回想它们昔日浓重的阴影; & F4 `. q1 y% m

, `& \8 B3 t7 Q1 {  Z2 \9 {2 p8 G) U/ s1 |( @) w. t/ V
多少人爱你青春欢畅的时辰
; t# O- j7 W/ u
3 a! N2 g  U0 d9 Q" ]4 _爱慕你的美丽,假意或真心 : |9 j8 i* x- X

0 B7 p0 i) e. k9 ^& ]; }只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 * }; E5 C1 B. n
: k0 x( @! ^6 b7 z
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
$ h! C+ l$ f' I! D8 l
: x) g( G$ {  R
  S3 f) S7 [' I+ R垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 6 o' K0 w. q# L0 O4 I( W
8 h" \/ ^. @' y2 G" V: ^
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
! O( Y, t: K& l" @
  ~# M& Q) O2 h在头顶的山上它缓缓踱着步子 : E# r. g, t4 q, G) K
7 k2 a, V) f4 E% Y8 X5 u4 \1 R
在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1117

主题

1286

帖子

5008

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5008

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2024-12-26 00:44 , Processed in 0.075170 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部