TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2641|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:  f& n7 t* s% H8 M* T+ k

2 @+ R+ A' [4 K6 ?3 }生命就是小甜饼:" |( [4 b' J$ F1 f# m- M
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.# \, d. A# I" m  [
+ B/ C" B* m- ^$ H# [( p
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
" u$ c; E7 z( _! _8 P# ]) g; f6 a* w+ {
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
' D8 v1 ]! E; z4 b. D# D
" L; V0 b  h" n0 S: Z$ L+ U) c如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。( b: Y- L9 R: s5 j" j  }  j

) S! z# y0 f5 y: ]! u7 VSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
: c1 v$ ^, A5 T5 j% G8 X4 \( C; J
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。% E" P, b, {6 F  q  \

. U. j0 r& T7 _% OA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
- y( P2 H5 S- [5 W
$ P$ K8 N% |0 |, e* x在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。# i4 ?! C$ ~7 W$ M: U5 y9 K" H% d! M
" g4 ]- n" H" p5 X. o9 f& A- [
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.6 |6 r. j; F' h
9 {+ {4 I: K; y
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
4 x3 r' F, j, [, U$ o0 W7 o% _1 M& g7 U8 Q& K6 @6 B" ?
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.$ W; L7 U( l1 {' j2 v: W' }. I
: v3 t; H" f/ F
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。* O, q# ~$ |  ]3 @7 Q

  w: r4 s0 @3 `& c3 O2 P+ G$ MThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.. e/ n: h- f: C( P; |6 L; y

" t5 R' E  T8 @# j* B1 }8 K, }5 J从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。$ [3 X2 \4 {4 a$ a

+ A7 V8 U/ t/ T% JYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 2 {+ R( e# l# r# ~6 j% y

: z. N# c4 G0 v0 h: c. ]$ B为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
1 g( n& b/ d$ v
8 G& ?! O" e+ V' sYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
' }- J  y- |. R% H; Y1 a
+ C' Z$ \" Z$ f* O8 ~7 {# Y8 ]4 f0 x你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
3 z' ^# I; E3 j" x" X
- q; X1 O/ W2 r9 c) dHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
  k5 s, R5 H2 _8 Z' l
4 J7 Q; X& u) D拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
+ M' D- D( E- x3 q0 g* O1 k- V  w7 G& F+ S9 O) T
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
& u. B6 `# e. y1 `) u7 ~) x
5 G! {$ ^0 {2 Q, y" s不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。8 U9 d( l9 Y4 u/ g9 s- F( e# M1 [
/ t1 u3 r: f3 e( F6 J
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.1 a2 J* g% V: y. l$ G" K% T8 m: g2 E) [8 h

) ~7 Z' k, K- F, Y( R/ R6 u“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
3 S0 Q. A9 g! k7 ?4 z( R4 [% D) _- X- \0 ?
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
+ `$ k+ {5 o. a9 M5 B2 t9 r5 P6 G. b7 _9 `
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
# o6 ?; _# `" m9 K
% Z0 m) N& d1 C# L$ B9 V/ @https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-1-31 22:24 , Processed in 0.085378 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部