TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3526|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
- h8 i5 Z" ?" R
! W; K9 l% m# e生命就是小甜饼:; g, ^* C4 a" N; G. X; l8 q
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
! K/ x9 i: k) L7 F' Z
3 {! X3 u# X* {我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。: M* o# b# \- ?* Y) U+ @
4 G, e5 _$ p' a$ u5 ~/ o
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
' f9 w- a+ P% T2 L; _( u, m* ^- ^4 V
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。: Y- e+ A, k% ]2 J4 V- E* v
% j. |4 l( `( m( s$ L7 z0 M+ P! ?
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.9 l4 _4 s4 _  n) Q! ^
# b# C& l) W( I9 _. O
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。8 s" e" }# \* a( c6 ]+ }) i

" V$ o1 T: m# C2 G. ?2 `A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.0 @2 Z9 S: h9 f) L; p3 }/ C' f
8 o# o: b. \3 y# Q5 k- p8 I
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。' ]: ?4 \& }1 g

1 G& G0 ?" d9 _( V! hWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.9 k' j8 @7 [' \1 q. j  [
* _8 U3 @5 L- u
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
% e8 s6 l% ?. ]: m# L* ~& T7 L' `! _2 d3 c0 A
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.. t# x, _, _/ a  }/ M' T

! p: n" v3 b* w- G6 h, k. [不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
( M8 P, V% f- z% }# V6 K+ A9 V6 z8 T8 D6 \2 d
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.7 r% {. E- S0 q+ H4 f

" ?9 ]5 O$ Z7 B4 N+ _从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
+ U2 h7 Q' p/ `' o4 Q- U( G5 F, [3 q2 h8 U) N
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
+ d1 A. e( e# A9 l/ I  @
5 A+ ?$ g6 Q& e: S$ G6 O+ |为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。# p/ E5 r7 G/ f0 W  W9 P

! z5 A7 C8 b) V, G# XYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.8 m& r; s" I+ A: z

/ Q) i0 Z5 P' S5 i' j- O你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。8 M. [% ^3 e0 T- s4 ?

( F( v$ y4 _/ ^. H4 F0 X' [Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him./ o% F0 ?6 U3 A$ Z4 }7 p6 a
9 G$ g% l# N. g2 g
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。" }4 U* T/ J/ H& a4 d1 N% D

: z/ g" t$ d6 m3 ]6 i% EFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
- `1 A9 K& b! K/ O3 {9 |7 c' D
( \3 d5 _* ~1 ?5 s0 J9 S不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。) a2 c$ M! j9 D9 {
4 G: U& Z2 `% I; q0 `
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
( N. `, ~& Y& o- j* z$ l7 q2 M& A. `0 n
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
( U* \1 B8 R; U' R4 _1 _) |. T6 p0 ~4 [9 s: y) V' V
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
# P9 o9 Y3 b! M3 N) x
% R& I9 T7 {, ?& ^/ g* F生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
8 g7 y. E+ z: y/ e: [0 y' \5 Z' g+ N9 [, ~2 y) z
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-7-9 03:04 , Processed in 0.101338 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部