TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3064|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:" T! M: Q5 ~1 \, K6 `, C. P7 Z; n

! p0 m- S# m* h' B' E( W( [生命就是小甜饼:. y$ J3 M& o2 X+ ^6 P2 e
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.6 s5 |+ Z& `5 U5 z

6 O6 ?. r1 Q; p7 `7 l我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
* q/ X: ]; `1 p/ _2 }- o
! f) v" M5 S- N: jIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
6 F! v. n6 {* N- M0 e( x! N' U! ~3 R  J+ \% D1 E  V
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。1 `( H( q( R/ ~+ R7 u. j+ [
2 B6 W( A6 ?2 ]$ y7 l! M
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
7 K$ ~: I  E- f! Z$ Z9 N; @6 T$ c3 |& _& T
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。9 o% g2 }. f0 }, O1 G  f

# k' C+ Y" t1 }+ {" x" |7 iA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
& l& I  C( |8 ^
6 c6 u: A$ K* I) F9 q5 Y$ V& j3 [8 x在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。% v% n: k8 ~3 M: Q* J

0 L1 e* J# z: \' j9 a! t4 M! }8 sWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
* M8 P1 N+ E' O5 h! E; S1 y+ @+ |' z+ Q! g) [& n( C6 z9 f# \
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
3 Y& D: N/ d( Y, {7 j6 I
% x1 J# X& g1 ZBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.4 I1 d( ~% f% H1 X

. n* k+ o7 z: l' Y- s8 T& R+ r) H不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。+ C; L3 s( n! i6 J( l: C, e
7 G8 u+ @2 Y" D  b/ M  J
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.7 }  ^' C& |! T0 a
. ^( T5 h5 t! P. f) Z
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
# K: i, r  S# n* ], R* x
" z  |& I4 K7 H' C& {3 vYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
9 X/ W! \( z1 s8 r9 @1 [2 }
3 O% F2 c) l. ~为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。8 I0 y; u2 p9 X* N- \
' k* D+ [% }0 ~9 p
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.8 B) E6 J0 z/ i) P1 Z) H

/ m+ f" H% `7 ?' |$ c; a( W你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。1 l) Y8 S; ?! K& |6 ]
" N2 ^2 Y( i  B1 H3 h8 B
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.( Y" D9 k0 S$ v+ {& S" z
& }: K- ?; Y- m& a8 X
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。" t2 }* I; \& [

& w9 k" T7 l2 d5 {7 ?+ Y# T0 HFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "1 S, ]4 X! z6 h1 H3 f

  O- g& d, }4 K0 i' E不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。+ x* Q/ h$ E- D) a

6 }* I# i, T- C; v  i" }# XTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.% g& p5 w$ ~. d0 [

  S! E+ }- ~" i“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。5 }6 _6 k( m0 e5 \+ c+ L
! Q5 n- W  T( b7 l
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
- a; C6 _8 E& y' c7 s/ ~2 D
: Y& s( |/ h3 h生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。  O# t4 ~" E: G
6 T" C4 b! E3 c- ?1 [  K7 ~0 \
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-29 18:30 , Processed in 0.103522 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部