TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3431|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
% A' a0 l: d6 Z0 {7 P
) ~3 v: ^. T, r7 w& C* @' ^生命就是小甜饼:+ ~  T, Z" g# G
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
/ h8 ^2 t: c! g% c+ R; \$ R0 o1 B( E+ n, Z
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
1 e( B0 M2 e" O) Z# @! ?1 F1 B
6 V0 B2 d* |8 ^0 D$ D! R3 YIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.& `  [7 b5 C: W7 u. N
0 H& ]% X9 f& y  P
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。/ V- W' Z% b7 R/ H# M# u7 l  r
! t" x" Y- n4 j% \
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address., e4 i6 f7 c! n
& `$ W) [* C6 c( M; _
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。# G. X0 s& ]$ h; n: J  J

" V/ c& H: I5 X- ZA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
- b5 ?; K, F2 [* `9 \# _* H+ l3 l8 o, R/ L& F6 M- \+ T
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。: m+ o' W) \. A4 x( d
& ~( p/ Z: A8 Q! _) P& R4 V; J6 K
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.2 O/ y! S: n5 U' b; V
, p* ^) u- v& A- }! [$ @4 p3 _
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。1 ]2 V* F8 u0 Z, }) H
/ m3 ^5 I) K! i  j+ R4 f
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
( ?/ Z2 T8 E: L* @/ {3 _/ M. r+ M/ {1 {9 {/ L) S
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
' j& l9 W( _9 A
* @8 X  x/ b: e% `+ CThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.; t# n- Y9 d1 v: @; X! y9 r( y; u
" m$ F5 [: _4 a& w0 C% e) s
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
* W0 |! W  a9 O: t2 G: I/ D9 j7 i$ G3 f( }4 G8 q  b8 w5 h
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 0 o" {# I$ v" z. \4 g* h
, b& U6 X7 c) y
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。+ r4 I% H) \6 z0 m6 ^' {
, d) }& g/ _+ b" ]) z5 i' L! E  T
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.# W( a( r( \( l% \: U
; W) d3 u( a4 n
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
! v( W- \& X! A
" }7 B) F! l4 x  T6 n- V1 U' |! RHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.* m/ V+ l5 p# g$ i: p- ]& o
8 o4 }; @% h5 v) N8 N% ?1 N# l
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。1 [* A; t3 d/ K5 k) o
! T  m5 z, V- K5 V* `" A- O
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
) S  ~4 d+ y+ ~2 ?; g% J5 e% z8 d6 o. I0 l; B" h
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。' B6 l+ S* \0 l

; j3 i$ d" H6 n9 [/ @Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
5 e* Q$ W4 o0 M+ v5 [1 q4 ]3 m+ g5 D6 Y& P9 U2 E
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。7 l$ X1 p! _3 \4 Z* T
' r8 J+ g5 [; z
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
/ E4 H9 V. V9 s, i/ ]9 ?
: g4 ^0 X& m7 L, E5 C, z生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。2 ^) t5 }2 ]9 w3 k
( z' b, m& _2 S+ ]
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-21 20:16 , Processed in 0.118484 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部