TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2697|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:5 s, X0 ~- @3 ]* y0 s

0 L$ n- ^7 \  T+ w3 z生命就是小甜饼:* `& p8 j; S8 c
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.) Q# Y1 G( \$ _& G  x$ M6 t

5 W. b0 o4 p4 k3 \6 T# v- w我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。: [2 H0 ]. Y/ U$ ?
# {5 J( y7 _7 r/ ?6 |' Y
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.) }6 m$ S! [7 C' {! E6 L

3 i8 P6 e! E% N4 c如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。9 A1 k9 S) M; e4 x# T' c% ^

4 o/ W* M/ h% aSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
6 c, E3 z3 Z3 m: y0 E
- n! h4 ]; Z* v; d4 Z不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。" R# C+ f: A* }$ g, c7 p! m
3 Z$ N5 d3 X& l& K0 k( O
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
! M6 z0 j( _+ u" e2 C6 l* D& H  `0 s9 U& [
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。0 T' g9 v$ k2 |

2 F$ U2 Z& g6 H% r$ V0 \: I' CWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
: M( B8 @) t! Y! ]) V) i8 z( ^
' Y5 E4 _. S; b/ Y当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
7 e/ s+ b  u' ^# Z9 F' [0 e' e* k& `% L9 l, C3 |% z& E  X$ g
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
1 x9 w/ t# ^7 X: d: }- I8 I6 B* p9 p* f
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
( B/ F- ]6 ~7 W# v
' d% e" e# T: T: h/ X& {6 m3 PThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
8 ?2 g7 _/ R. T! f% C: a) f8 @9 _
  C- o0 u: j. l& E2 D从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
/ e# m3 s  ^6 j% [" ]$ Y1 u4 M, p4 V
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. - H: B+ n2 ^2 F; V  C
9 Z! Y! A7 p& _" B% L/ g! J- D
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。5 m+ b5 O% u$ c# ]5 V2 ~
7 `# z! U' \. e9 w. R
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
  l: S9 ^2 D; r$ m. I: v. f+ G7 x5 y" Y6 z3 i
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
7 k9 l% x* A. w8 p2 @9 N. `' H% M) M1 y
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
) _: I3 s* P& j5 d: Y. A0 {7 L0 y! p, O1 t( p; d  g
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
* z7 C, A! ^" N8 q6 t: f
5 d2 F/ A- Q1 vFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
6 k& g8 u* x" ]; k5 {
6 w0 p: h9 ^. S  L/ N* r$ a不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
9 v; |3 ~1 s5 Z+ W8 P3 e& x. Y4 F& M  {0 L2 ~
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
1 Q: i4 s. j$ y1 k
# _; x5 h/ Q: g" Y! q“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
* N) J" S# n( D, W% d% {( Z! c4 X3 ]7 Z. U8 W% ~- l
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
" t# [1 A% f6 z- c5 H
/ z# e, V7 c4 o; i) i3 d  [生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
8 Q; q# W3 o# b$ J* h. Q* Y$ d! \1 `3 n1 R1 T5 u
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-2-10 21:17 , Processed in 0.076192 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部