TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3374|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
  m  k- w8 R. v- j& Z
2 Q. X9 T0 Z/ H' E) d+ k  ]生命就是小甜饼:
* l6 {- q$ g3 W- h7 b) UOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.
6 |) f5 t" [7 j* C, u4 j
1 C! y' \" U6 Q) u5 n+ _我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
# e$ ?" W2 ?3 D; [/ ?: a
' |6 o$ b7 w+ |2 gIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
$ t% }) I% {' w1 q0 w) A1 D; e
8 m) @# _: ~0 i, g如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
* a0 v% T8 U- Y2 n: S1 I0 O2 o- R
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.7 a; ?# a# p5 g% w4 r  g

: Y8 V  y3 R# B% y不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
2 t& v) _) `4 T! B* P5 X9 Y  k. S3 V8 F7 B( r. q$ M; c
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
. Z/ D) H* S. \4 ]
9 d5 V1 z: m/ {. s在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。8 c* i7 K9 G( K/ L0 j

0 G$ ^& K" g' B: u# ^3 R0 ~2 ~9 hWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.
. j4 r0 B, }- c% @( a' j1 Q+ T; \
( R6 a: [- P! e" d当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
% G* E8 d: n+ \7 V- ]# H1 l& i- m$ f$ z
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long." p4 x8 c! O; b. L+ [

" k! o  U+ W9 I: ^5 |不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
8 s2 o8 o0 G5 |  P7 y* b! T
  S, x$ k  O4 \! n* H9 C& CThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
% N- G9 v0 i& Q" J) y& G$ a" I) S3 p: ~3 l+ h
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。9 C2 N5 P) A3 K+ l
: v3 }. I- g- J4 |8 o
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. * [; Y; N2 \7 `, J" y
: D3 f4 T. Q% L% @
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。% L3 T6 q' q8 P5 r% _/ ]

% _1 ?  U& ~& G+ n- i" TYou may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
, i( @& I' s! f) F
6 q6 Z9 B% I& [" x' X+ W. Y1 m. [你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。5 Y6 l6 g, x# V3 r8 y
6 @4 d4 k- f! }1 b7 @. d
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
% m5 t, j5 T; b5 d; C
& n5 J+ K) e2 k拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
/ P  d( k& m! _7 v' L. _" B5 {* s5 h
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "; V: l' ^/ y* l/ v# Z( Y
9 Y4 }# p1 ~8 s& G
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。) q7 Z6 s. p+ {7 n2 C; H8 B3 k7 Q
1 f) C8 G8 F; b5 e, m8 L+ s5 h3 Q0 k
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
+ _: F; V( ~4 b2 i% ^$ U5 v+ L9 v9 T$ X! b8 g$ T6 e# @3 Z8 F: s
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。+ x+ H2 N0 q7 B+ `, G( W

. ?0 d- \* y/ ^2 N% C1 C/ SLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."$ C! I; L9 f* H4 |+ ?

4 A, \0 ?3 Y: ~- Z! L生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。/ t1 m- A. l& a# |3 M1 A
( v1 ^- v" k7 W7 @* w& F( ~
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-16 07:13 , Processed in 0.083475 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部