TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2879|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
# v" ], s- Q+ l4 g0 G7 {
; S9 C/ o6 U& b% }生命就是小甜饼:$ j& ^8 R% O* ?) j+ `1 c
One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.. Q4 K% V8 v3 \+ \+ Q
& e9 I4 E. C% v+ K' h) k
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。' E, ~; l. l1 Q7 a2 @

& P+ m7 {! E! K; L# EIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
$ Q3 W5 p+ J  `/ K5 O5 P
' @1 E7 G* z* @如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
+ [) S+ t/ [9 Q+ ^5 q# J9 M$ l, R4 U: O; U: ~
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.+ e) Z* S3 P; \0 r' l

# Q$ j% ?& ~" z% f& O不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
5 O9 N; d, ~! x6 J( J
. b7 G/ ^/ Z1 ~  D0 {A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.0 z8 y' b" ]2 f$ S
  o2 ^9 [, o' E1 E' a
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。7 O$ m6 {  C: D5 J
" \# J# T3 W  i  C# U5 p7 w* y) ]
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.1 }6 I6 a5 R# n& m( m# h" I

6 x, \4 S. O$ r+ H; W当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
! N5 Q/ l: ?0 Y9 @4 I& w+ d6 o1 z. |8 h3 k( E+ W$ M- k
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.7 D$ }! p! [, O1 [( v* F0 b

* i8 i8 i6 T/ P& ^( A8 y不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
8 C' q- _/ d2 z4 E0 q2 |
; ]5 w' M0 @* w+ h! F0 @The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.' a4 P% a) \& p, F- V% p5 {

7 ~! q; s  O. f- B从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
# v" k5 ~3 N! G# p' r1 Z! _8 B+ X0 n! Y' Y) b# n8 e  ]
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. , e5 {9 c0 h" F! l$ Q: L

' F- _2 y+ Q+ c* e$ C6 I为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
4 W; u, Q* p0 t6 d" d  }- a" m3 a8 O) o1 O; y
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
+ ?$ ^' ?; [: ]7 q7 P9 n9 y
/ i. a; c5 v0 L( {. L  u, h5 b你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。- m2 O5 J4 U7 v7 P% `& \5 {7 [

8 [" Z+ }& X; N# X9 U) V8 x' h$ o; ]Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.. L5 s) m# X! {

3 A; u& m$ r% j1 u5 f9 a拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
2 \6 Z" Y4 ]% G; d. e
  j) E- _7 g5 c7 q, YFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "% L) i, Z' |* J0 l) I/ k  `& l+ F

: Y( t) f4 l8 Q$ k不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。, y" k+ p4 U: V

# K  f1 N7 a. a2 zTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
7 Z' ~" C9 ~. }- l5 h2 v) N8 C* _0 a. w
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
, h+ g. {4 R. B+ p4 [0 s; [
! b) V3 }2 Y9 _, q/ `" Q' i; dLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
4 J+ [  p6 N. N7 |; t4 ]
+ n% M( [5 v% _5 J2 ^生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
. l& [) g. \+ A, V3 P
% U2 R# z7 F& Ghttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-26 15:18 , Processed in 0.249168 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部