TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2545|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
! u: X8 B2 \% Q/ J
# T  I* ^& N9 N' m, E生命就是小甜饼:
3 x+ @, @3 p8 i$ b0 gOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.5 n- m, |$ C5 y3 {( l6 Q% r
( o# v# l9 r. Y  U, z: L9 g
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。' C/ I$ i2 a4 c3 n8 p% M

( U% W) S( l5 ~( oIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.% C" N6 B6 ^5 h/ c; V* I
7 I, W* W7 y% k+ m
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
3 f; d! m7 R! H+ L* x+ H' G
% O6 k; o" V+ F* x% v5 lSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
3 ]& a, D" ~6 N7 k! {$ j
  M( {6 Y# e6 n' M不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
5 P6 d4 w) o9 `/ {4 A
6 `6 g; b& n- v7 M. p) L5 uA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
; u/ ~7 A3 j! r8 k7 B6 [; D+ A+ w; v6 Q! T
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。/ w2 x# [/ S3 y' c* D  ~

5 ^0 f* }2 q7 x3 XWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.% a: |8 N! x; W6 G/ t: K
+ A# t0 @3 l; [, C* O' i& T
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
) y6 X/ B( h: q# W- t6 T0 s# ]  t( {. [
) z5 }8 Y$ t8 a$ _But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.+ j" @% w" t& q; M- ~
1 W; W8 n1 ?. [! _3 l
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。- M& M. l- Y9 z- U8 X1 x/ \
" T/ O: K8 ^. `) E! W
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.& w8 ~; H, \. H! n+ {4 C: O
9 P  p8 a2 |+ h+ F* _+ U
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
9 N1 D0 v" Z% y' U0 a5 F- Z! }8 s8 d" S7 ^
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
. ^( A3 Y1 t6 q0 X- F$ t9 K2 d0 n$ ~3 t. {1 p: S; l% |
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
+ M, }' Z- z- v0 @; K% w! A- j7 d8 d8 D; X
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
5 L( m! N3 \% T" _% K3 o( H* L6 ^
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。% s5 c8 U6 y$ V5 g3 w9 Y
5 d5 ?5 m; w9 V* ?
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
. g1 e7 T) o# s* J' O6 B" t! Q
6 g7 e+ `  G' {& E2 ^8 ]拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
9 ^: v5 P$ d7 S$ h# ]2 u- Q! q% v, b! J  S5 X% y/ `) n0 C$ b
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
: S- w# I% i+ b- S; F
& I# y2 C2 t3 w不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。% V. w5 B- d2 m) Q) V$ V) I* X

& `- F& d$ ]* i* ]: q! U/ cTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
: D& R& I5 j: O+ D* U# j
5 d5 |  G4 ?  [. z' B“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。. D) R+ J# `4 B/ R- g, r

4 w& k  a* B; s, V. ?! N7 cLife. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."1 w6 J% A# \" i3 ]& h: R

7 F/ g, P  T" T) v# Y- ?生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
0 ]; q6 v" S' R1 ?, |8 D
; w* h" H; ?8 r% khttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-1-11 22:19 , Processed in 0.081197 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部