TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3249|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:
* Z5 C3 V# Y% q+ y0 p8 w* G; r% r
生命就是小甜饼:
3 \$ Q2 c( \  \! G. XOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.! W% V1 u5 J& w
' c6 r3 _1 J, R  M* K
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。3 u+ b& h/ ]* F& |5 M' `% ?) I* Z7 ~
/ Z5 N. ?0 }# V; h$ C3 }  x
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing., H- G4 Q8 s# ~6 |8 h
. G3 r0 N* ~3 D$ f5 z; T( z6 n
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。, J1 I7 q6 W' r- I' M* }- \

& x) O, S5 j& f' o2 FSome of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
& K: c3 }9 C7 }: c2 \0 w- N" E. z  g$ k
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
4 T5 G2 ?: }/ V, h/ \
5 U9 p& [5 `4 B: e; M& X0 k7 M5 @A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
7 \; J% e9 g$ s! E0 n( U- s5 V/ ?1 Q
1 @4 V; s  {  M+ i% I在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
$ U2 d5 |& q' g6 T) ^" r/ ?% l5 F
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.' o4 [% c$ d5 n1 g/ k' v6 o

& x5 ?( `+ {$ P当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。( N6 q+ P! R+ R  J6 f

/ m# V9 ~) t! \  w. E6 yBut he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
% J: J% G. q5 u2 G3 t+ e, C2 p9 ]3 f6 U. {
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。( l3 Q0 A4 M; {/ f6 ~; o4 I
6 n) n5 d# i; A' [( ]3 |& |6 q
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
8 B" y  n5 z( A: Z' C
/ O( R& W8 q4 n- m9 i) Q9 x0 d# u从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。9 \8 K! _# a) }5 _# }

  W. P: f% g$ p! o' t! ^* EYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. 8 q1 y9 l! X) z. e+ s1 N' ~, O

* S' Y) Z; g: X9 N2 Z% i为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。( a. }7 A- Q! D
1 l) Q0 O8 K( j7 e' k, S
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.+ h9 a# O' t# d+ `

9 b( }' @- @' S& Y你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
1 I' A+ [8 o% I5 y$ v7 q3 W, n. z4 W. N" _( D* e
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.6 U8 t5 @) [9 e  @/ _1 q

2 |9 E1 I6 B) A. j拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。/ O) l- n4 b; I; }0 L( m8 k

. X! k/ ^& {9 [7 @# ^, HFor the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "" X+ \2 U% y1 {
- t' X8 o6 W9 \6 w' |, }
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。% @3 w5 v5 K' s5 ~- Y) d$ H* T4 D$ W
% W- r  S3 G' r$ i8 s3 N0 y- w
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
- b6 r0 o' ^( H- x3 E' t
7 F8 e7 p: u1 b+ m“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。4 T% U7 S) [8 X  `6 W, q- _7 o
% e0 g- r! I, ?. t
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."& j" F& d" k; V* \( N# ^. `8 d6 Z/ a8 C

5 Z( j2 L' Y" u生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
2 D, G" M7 f5 i+ }" S
( T& R2 h& S8 t0 X4 R+ rhttps://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-5-27 13:25 , Processed in 0.080228 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部