TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2779|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:$ f% i+ F! ^, H. e! M' _
2 M0 e/ s! @6 k0 [$ P, |
生命就是小甜饼:
# f! l$ P/ _+ c7 X! BOne of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.: F' Y% ]/ g0 S* D; P8 Y

& P* r2 g* ~% U# }我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
- x/ [" G: t/ L# b* i7 L! R. U- z6 |( b
If you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.9 P' ?$ g) P1 r+ R

7 g% l0 P1 c7 t* N3 x如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
2 a6 Z9 x2 \, c' I3 U, M# Y/ g3 {5 g3 F2 ?" G% w
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.2 [4 L9 B1 ]# ?: x
  T; o+ n0 B; T' I
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。) Q9 @' }. S. @

, w( S" i, p: q- ^. K  S- n8 nA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.' n9 h. b, @2 e+ K% U

  T6 H- l1 |- I在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。+ @5 i- M, F% k: k+ g3 C

8 ~) t$ L+ A. l$ CWhen I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.! ]1 ?8 w3 z. r$ Q

7 y# f2 y, K- i9 F9 Q( b, k5 J当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。5 j' Q! r. g# C, A4 y
7 O3 K" J$ n* e! ^8 Q3 r* q8 @
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
( E& a, U, H6 Q3 V- Z2 Q6 d" p2 J' D7 \9 S# x, e1 b  p
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。7 l* ]# f8 Q3 |& ^" {! Z

! Z2 _+ S# F5 Z8 vThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you., a% Y4 g$ C. ~* B4 C6 ?0 g: a

% y- d, s# O0 r. T从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。: D. Q# a. S& W( e3 D& B8 G

* `; r" x, C4 WYou know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you. ) \/ H$ n- t/ P7 C- l/ d9 i

6 \/ R% B+ z, D4 M3 c, ^. Y. t2 |为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。0 y5 T! X" e5 t9 ~

& f6 x" I" x  [" _You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
7 O  Y& o( I6 F! Q1 J
$ j- M: ?6 w7 v6 f1 C你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。' F9 U) R5 d: V1 @* {! ?

1 Z4 b( E5 l6 B; Y9 N' sHaving the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.1 P9 l8 y7 X2 i# B
/ J- F. a( U  F) c* w. @
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
$ i- h% Z5 P7 \2 U5 g& ^. G+ T$ b* ?  r# Y+ ^' \2 b
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "& @4 j$ x4 l% g# c0 F7 x# S8 q: @3 n
6 o. w# v+ m, O% ~
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
' S2 B7 T$ `# A6 @
9 o$ b8 G: u* H3 `4 H0 x8 }Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.& d$ a) z) F; ], q) n
9 X7 ~/ ]1 C( U! E& ^# x
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
  X% p/ {$ l& {0 ^1 \1 ?$ t: y0 I/ E4 c1 N# `& }' z* W1 D
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
/ |+ U6 X$ y+ A$ ?* y# v9 {. J' j  t7 [
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。* ]/ U6 O7 v8 k" W0 D" f
4 ]8 r/ n# U% Y& h7 [0 x4 O- `
https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-4 13:57 , Processed in 0.102189 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部