TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |正序浏览
  《When you are old 》
: f& i) N8 G% n1 U0 T$ B: m* \! `, ~9 p3 R
When you are old and grey and full of sleep,
1 m$ c" l: i2 R% l1 N# R, i; J: b; p7 k& x
   % J8 f# Q, u( u, y5 t: t% r
And nodding by the fire, take down this book,
9 z$ ?5 R8 l2 b
4 T0 {# T9 p7 [4 C; w: T  
( d! S  v8 u; _( zAnd slowly read, and dream of the soft look   Y' }- t6 ]% v* ~$ l+ [3 D
# T) A0 i: N: Z& g& {3 @
  
6 i) l% d: V, E! o) H1 bYour eyes had once, and of their shadows deep;
  n8 V8 |6 J$ S5 @
2 A& x2 U+ I1 i6 f# `* @2 M  
+ B- |( k' l" R2 ~* X4 R( x9 v; N! mHow many loved your moments of glad grace,
; d: X) r, E- r  c+ J: H9 K. \: ]
  
8 _; H/ K/ ^9 L: t  sAnd loved your beauty with love false or true,
1 H3 k  f3 b% l/ l+ M4 ^1 t4 t: h
1 ]: B9 P5 k+ z8 g4 N% d- O$ i8 u! H8 q   # N) O+ Y, @. d: w& Q! A3 p
But one man loved the pilgrim Soul in you,
! `2 g+ z: O8 ^0 s! d( l7 s: p% E( T- N/ B& H& @
   ' q6 R5 ~' F2 E$ k0 V: Z7 b5 x
And loved the sorrows of your changing face;
! @' }, u1 J8 f% @5 g4 q1 v! P8 c/ C" C
  
" Q* Q/ q3 |* rAnd bending down beside the glowing bars, . g: P% ~+ B; ]& n' E+ x

% @' J: F: d- X' v" D: F0 V  
* G" Q' t; b; [& {# y9 {, J: [. ~Murmur, a little sadly, how Love fled
2 |! L5 ?8 I- g2 j5 W/ K
/ n# c, _9 j4 Y   $ M- _- f! y# L: P" d
And paced upon the mountains overhead / p4 k0 ?3 k- Z  K3 \* J5 U
7 F! |7 G, T. ]( B7 ]5 p" G. f
   ( E  ~; Q. p- z; ]# F. l
And hid his face amid a crowd of stars.
0 z* ?) N; ?$ \7 G% R. m6 k) h) f! n  ~
7 ~7 r2 }$ b6 D* z! U译文:《当你老了》
& a' }3 z: h8 A+ Q8 G
/ ]0 c  x; N4 W+ T当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
, p8 f, U: m3 c0 ^: e1 Z# [1 s+ B- X4 e
请取下这部诗歌,慢慢读 , S3 M5 w  c6 s% m. _
* A% v. k; `3 I/ j
回想你过去眼神的柔和 ' ^3 n, s0 }5 c/ r: m

; p2 e; {- A- [7 ?5 U1 v7 B回想它们昔日浓重的阴影;
( W3 _2 `2 h  n! e, l) F0 S2 q# o, h% Y% Z7 w" l: Q  K* [

, ]6 t+ b6 ?; B: p3 [4 T多少人爱你青春欢畅的时辰 ( e. k) L1 j; U  g

+ _' T1 P# j9 k3 ?4 B$ Q* o- B爱慕你的美丽,假意或真心
3 x; V3 A. z& X2 H9 x% {! t0 I3 D- z) u3 `
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
% {4 W& l/ ]. [9 m' q4 K. a% U; `7 U( D2 j2 V
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
- s& K6 M4 p8 a5 x" C' c5 k( X
% X) Z; d- B+ R6 O$ z: c8 M/ [- o# z/ I4 ?/ O: @
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
' k  z% H  V7 K6 E. X* t4 @
. M& r8 J4 j+ c+ F, d0 V! h5 f; `8 E凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
# {" `4 S: n6 I, e; j" @. c( X: G/ q; R
在头顶的山上它缓缓踱着步子
# ]  G6 u) e' }$ M$ j
4 _0 x$ u  \1 u. w在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5048

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5048

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
楼主
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-6-8 20:34 , Processed in 0.104288 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部