TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》 8 K1 Q; x) f' x2 H% q7 k
. C. M0 U6 q, x; f
When you are old and grey and full of sleep, ( _, W# {1 @9 |" K6 G* W6 Z

% ?# [- M$ n( `. Z& I4 X  I4 y   + H: N! g3 C$ i3 k: Z
And nodding by the fire, take down this book, ; U3 _  R. I/ Z& k" k

  v/ c5 W- _7 t, b- G! f   7 g7 S; Q& d( {+ Q2 j$ Y
And slowly read, and dream of the soft look $ p" o' {0 j9 p% B$ D9 i

' Q3 H0 S+ L! i   9 i: g6 I5 y. c8 O3 J
Your eyes had once, and of their shadows deep;
+ v! P3 o* p& M4 k) }6 n" ?
! H- {2 F$ `  l9 G8 W' `; ?  
2 P( m3 O4 X8 e2 gHow many loved your moments of glad grace,
$ N6 v0 ~! [7 e7 C; p' A0 w" q1 |1 t0 w1 J* E
  
$ ~/ r, {3 z4 h% pAnd loved your beauty with love false or true,
3 u4 E- {( I, ~: `6 O- H' |) ^
) \5 {( \% @7 e9 b5 o3 `   1 K; S% I. O9 i( L8 q& Z
But one man loved the pilgrim Soul in you,
/ o) ?& E" n1 q/ z9 H4 o) C2 @
* c& Z1 c2 Q0 `" y5 m  
; r$ W# p% R( l1 Q' i" F+ T) s2 X2 MAnd loved the sorrows of your changing face; & c! C* q/ c0 l# [& g9 [

4 \! o5 H$ S2 D4 x   " h& b' p3 w, S
And bending down beside the glowing bars, 6 _) P0 J  v5 e

4 c" Z) }; b) z6 x' ?  
5 W$ A8 w7 I1 Z- pMurmur, a little sadly, how Love fled
' n0 b1 v) Q1 @* V. E" a6 y& V8 V% D: C+ c! G% n7 |0 u0 m* p# a/ _
   ! `% q; h. P, Z$ |1 C" T6 b
And paced upon the mountains overhead
& o* O# u* y. H) m
0 {* T4 h( g* X2 q/ D0 q   1 i9 ^1 J4 m/ n
And hid his face amid a crowd of stars.
3 j' V4 l! _' }  l! J* ]
7 D1 Z7 ^, n  U; H译文:《当你老了》 4 X( V/ J) H7 i/ L' @8 r
) {6 Q; [5 l6 `% A9 {' ~( \0 z/ P
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
8 T. n8 m3 t  ~9 U8 O" Y; l; j6 L4 w5 S( a
请取下这部诗歌,慢慢读
# l! w- H# J6 v! f
( R# X, ]1 [6 ?回想你过去眼神的柔和
/ a6 _' {  E% G1 Z, F2 t( w0 G) p7 |( ~
回想它们昔日浓重的阴影;
( v: P/ @0 f; \6 z8 k
$ V" b% S* d. I+ X$ Q
: j7 p6 B2 P! K多少人爱你青春欢畅的时辰
1 Y+ r! r$ i% ^* J
9 a" r) j' P" z( G* o; V爱慕你的美丽,假意或真心 / G" s& J  v' \5 ~0 y
% D7 a1 \! f0 j1 l
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 2 L" e# V+ u1 B
. A3 f- F9 c! {+ U  e7 D
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
: B- V; H% w& ]& C" V9 {, u; v# W: T/ R! R; O( }
8 T! h9 @1 M" y
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 ! _/ \/ b: {" V+ f1 ^

; @" X6 G! o1 h& h凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 + y6 {1 w* {* G

. ~6 {+ }8 v6 O' U, i在头顶的山上它缓缓踱着步子
6 P6 O) ?+ s6 f
, X( v" u- L0 v, E在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1117

主题

1286

帖子

5010

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5010

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2024-12-27 01:31 , Processed in 0.079280 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部