TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2509|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

控制你的情绪

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-24 13:41:52 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文:8 Y" Z7 n' B+ E- k# u! y, Z/ q) S
控制你的情绪% z* R+ p/ }( z6 v" q& y- {

( z0 a8 H2 d. o# O' @. _You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
' ~4 p7 [* {" y+ D - }$ A) i8 k% u1 t6 c
你必须控制并导引你的情绪而非摧毁它,况且摧毁情绪是一件不可能的事情。情绪就像河流一样,你可以筑一道堤 防把它挡起来,并在控制和导引之下排放它,但却不能永远抑制它,否则那道堤防迟早会崩溃,并造成大灾难。" B" O8 O! r# ^* J% t0 r" F

1 g% k0 n/ ~+ u0 E7 QYour negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy.- ]2 x- `! c$ o

! O/ `# F/ f6 Y& L你的消极心态同样也可被控制和导引,积极心态和自律 可去除其中有害的部分,而使这些消极心态能为目标贡献力 量。有的时候恐惧和生气会激发出更彻底的行动,但是在你释放消极情绪(以及积极情绪)之前务必要让你的理性为它们做一番检验,缺乏理性的情绪必然是一位可怕的敌人。* A$ D5 r2 {# p; P& z- [
9 ^% Y& _/ k$ ~
选自:https://m.ishuo.cn/subject/cycsiu.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-18 18:05 , Processed in 0.104279 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部