TRAMS·诠识外语教学社区
标题:
北美食品英语
[打印本页]
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:12
标题:
北美食品英语
一.Poultry 家禽类
! B/ m9 N3 q, k6 J q. x" Y
1.鸡鸭
1 S6 o5 c$ P2 E9 v
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿
! Q3 Q; h5 ^1 k( |# M5 _' `
Fresh Grade Breast 鸡胸
0 x7 b& L! X' h) @% e+ j3 {
chicken fryer 小鸡块
2 H- K5 n1 B! J9 J+ p# j, a6 [$ y- n, Q
Chicken Drumsticks 鸡小腿
, i: X0 X! ?: l6 u( Z9 \: v
Chicken Wings 鸡翅
$ C8 m% J9 Q# J, r6 M
Turkey 火鸡
7 Y* p& k- A4 H# ]5 Z
chick gizzard 鸡杂
, H8 C' V7 \* ^7 W! s4 n
Duck trim drum 鸭翼脾
J( q N0 K7 b8 g; ^
2.猪肉
% Z1 [3 W: F0 J. K9 W, @7 v: i
Pigs Liver 猪肝
3 c' q" B, t( o0 @
Pork ribs 排骨
* X- ~7 d8 V" C! {
Pigs feet 猪脚
: d {) R0 O7 o7 T
Pigs Kidney 猪腰
& q$ [! o4 e) n* @
Pig bag 猪肚
/ a: G0 D* d" i8 r" j
Pigs Hearts 猪心
: R3 |1 A) x$ R( t1 ~
Pork Steak 猪排
: K$ G8 Z' \: g/ }
Pork-pieces 廋肉块
* n* ~$ \* Y/ C. Q
Pork Chops 连骨猪排
! F! K: g, t9 D' @4 j0 j
Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
8 E6 e* n) V! g/ Y2 m0 V
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连
+ f+ q1 A: J. [) F( ~$ Z. K$ B
带皮
* q1 W8 P7 [5 J, f$ l, L
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
" u$ g; I6 X" k! M# `, }8 r; K7 `
Pork Fillet 小里肌肉
1 ^! {5 u; p, X: j
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
1 a% z& B2 P5 m, N2 f2 g M- m
Spare Rib of Pork 小排骨肉
2 l \) E' I3 D3 F& [! ?/ e9 O, j
Pork Dripping 猪油滴
3 I& X) i! V! R' ?: p$ x. T
Lard 猪油
/ [% @3 L3 A) y
Joint 有骨的大块肉
M4 R- V9 {9 v/ ?
Hock 蹄膀
' `8 ]2 A& \2 X9 g" \6 F
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
, h+ v5 [8 b* ?: T2 J
Butt猪的肩前腿
; }" \* }6 H. r" y8 j5 q
3.牛肉
7 ~ {0 O h( I
Stewing Beef 小块的瘦肉
% D2 ~9 I, V+ g0 i
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
7 o* t1 `& D2 N7 s+ U9 n! _; j+ m* _
ground beef 已铰好的牛肉
. h- e' n: P: m* q: u% ?
Frying steak 可煎食的大片牛排
; l8 h8 G. b/ U x
Rump Steak 大块牛排
% J) l* q: Y* D
Leg Beef 牛键肉
: c( C/ i: w3 m v2 k
OX-Tail 牛尾
1 `5 i. h5 d n: K Z9 |1 a
OX-heart 牛心
0 g1 F9 Q* A, r) k! @# r
Homey come Tripe 蜂窝牛肚
2 D% W9 q p7 V) L: H
OX-Tongues 牛舌
0 f6 {1 m" ^! p1 g& J
Barnsley Chops 带骨的腿肉
! C1 G1 { j" f/ w W" ~9 O! Z
Shoulder Chops 肩肉
) t2 m' x, y" H0 N$ i* y
Porter House Steak 腰上的牛排肉
' G! y& g8 y) Z. Q4 \. B- Y
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
* @+ C8 m ^1 l( l! r0 X
Tenderised Steak 拍打过的牛排
+ Q# r5 P4 q1 M$ c3 Q
Roll 牛肠
' H5 m- V+ X1 s/ q0 Y {: @
Cowhells 牛筋
! X9 o+ X [7 e- P/ [
Tripe Pieces 牛肚块
, P4 }1 T& d8 c! F7 A, {) p1 f% `
Best thick seam 白牛肚
; \+ f* L. S2 r
4.羊肉
2 g2 g2 v8 d7 m+ E( `6 G' R' T
lamb chops 羊肉片
^; `- C9 D) N6 _& v
leg of lamb 羊腿
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:13
二.海产类(Seafood)
# p3 F. b( g M E: E
1.鱼(fish)
4 ^% }' r4 y+ l0 R3 P4 g/ I. V
Herring 青鱼,鲱
7 w I; m# D3 }- E I
Salmon三文鱼
p6 x7 B% x! y6 W% U! i
Bass 鲈鱼
) d( w, M6 Z! K8 i& z. z
Corvina 黄花鱼
/ D9 Q8 O! V) O3 x( D/ D
Milkfish 奶鱼
& k+ L6 l6 G& ?, r9 q3 y! M
Mullet 梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼
8 i$ r( A" o$ J1 O: d5 B, ]2 B' x
Cod 鳕鱼
( M' n2 V' \ s! n8 u. n1 l
Tuna 金枪鱼
: Z' P8 g+ a. v6 C6 r
Sea Bream 海鲤
q' E4 ?% @, n- U. l% r! T
Hake 鳕鱼类
6 k5 s! B. [" p2 b- @( _. p' E) e
Carp 鲤鱼
! R9 h: r/ V z$ o. L. X* U" [
Halibut 大比目鱼
4 C! L% G/ Z9 s8 e9 L6 M" X
Flounder比目鱼
) ^" Z7 O* N: d2 f
Plaice 欧蝶鱼
0 U/ y0 P ]& o7 n
Swordfish 箭鱼
9 R7 V: |& _4 k7 B$ Q
Octopus 鱆鱼
1 O1 M( J" N7 W; L9 z3 K* ~& G& l3 u
Squid 乌贼
% m/ o0 u) b( }1 D8 q9 X1 ~; l
cuttlefish 墨鱼
7 G. C8 m, j9 k2 v6 z
Dressed squid 花枝
& s9 e6 k5 Q8 e
Mackerel 鲭
4 k$ {& F4 m- l/ S5 E
Haddock 北大西洋鳕鱼
2 g- `6 i' U* Q$ t# Z4 d/ l
Trout鲑鱼
& I0 S8 f, x! \6 |! P5 H7 p
Cod Fillets 鳕鱼块
* }4 {* p$ t# P" i6 h# h
Conger (Eel)鳗鱼
* Z# t! K$ ?; B! f% q0 r+ E( V9 H
Tilapia 罗非鱼
7 s: w5 `7 g! P# J
Dace鲮鱼
5 ^: O) q% ~1 n* J
Red Mullet 红鲣
% x" ]$ N* X4 z, \1 V i9 R
Herring roes 鲱鱼子
. U9 C( B7 u( u' o- I# H' t. y
Boiled Cod roes 鳕鱼子
1 h* N+ g# o) n+ g+ F) C3 L
2.贝类海鲜(Shellfish)
2 j9 G# N% ]/ H6 s% [- b
Oysters 牡犡
( P1 T9 W6 d4 n! v1 U! E% n/ m
Mussels 蚌类
% F, M4 n0 n& w
Crab 螃蟹
. W7 u) z' o! N& i5 @
Prawn 虾
0 u6 b. ?2 c" D
Clams 蛤蚌
* b( t! z" ~& \9 h$ {) Y2 H
Scallops 扇贝(小)
, t! f9 X# j) r* v, _3 g, N) B
Crab stick 蟹肉条
6 v$ k/ Q7 E2 x. i$ E) l
Peeled Prawns 虾仁
. ?1 Z/ E: D/ y% P& q
King Prawns 大虾
2 u' Z; f1 v2 W2 n1 E! x
Tiger Prawns 虎虾
+ s# O [1 E( g5 I h- u/ M( ^
Whelks Tops 小螺肉
# x2 q2 ~. k- j6 Q& p
Shrimps 基围虾
2 `+ L% B3 H U9 \8 G
Cockles 小贝肉
- u: E1 t" Z: E# c
Lobster 龙虾
5 p) F% t: M: @
Winkles 田螺
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:13
三.蔬菜类(Vegetables)
) V8 x' j9 Q U5 h% W
Daikon白萝卜
+ z3 B8 k- m ~* z0 k' g4 t
Carrot 胡萝卜
( S6 k0 ?4 ~5 Z l
Radish 小胡萝卜
; I8 G; K4 N7 ]5 o* r
Tomato 蕃茄
0 j9 g, z! ]- B7 m& l/ g0 H' y
Parsnip 欧洲萝卜
6 l4 z; M4 y. ] [4 U
Bok-choy小白菜
1 O Q. z( N" I' o5 x9 z
Long napa(suey choy) 大白菜
$ M9 G. _' W# V* p" R1 k
Spinach 菠菜
8 {2 f$ s2 `4 p4 x" ^9 h) [
Cabbage 卷心菜
/ S. w4 I! p: f+ k* \
Potato 马铃薯
" j0 W( L" Z3 \3 x7 H- o
Russet potato褐色土豆
" X/ B' f& j8 [9 V) q! Q
Sweet potato红薯(红苕)
5 v+ y4 ~, v4 _2 o6 M( |. w
Eggplant 茄子
# o. R$ l6 i [9 ~" g1 |! l% W, j
Celery 芹菜
6 E# X$ h. C, @& E( Q
Celery stalk芹菜梗
" ]; O# P" v3 X2 k$ m9 x# Y
Asparagus 芦笋
: |& }' D/ V& h3 z
Lotus root 莲藕
# x7 U$ E, d! g' d/ W3 F* E
Cilantro芫荽叶
2 |& r+ y, v$ ]$ j8 ? b
Cauliflower 白花菜
) j5 _1 }0 w" U( c7 h
Broccoli 绿花菜
5 y& c2 }: ?9 D; k9 g! Q3 M
Spring onions(scallion 或green
6 ]4 H$ n& _8 l
onion)葱
4 U# F# Q: i# V% n
Zucchini美洲番瓜(西葫芦)
. F: T/ O) p# |6 Q0 [) E0 D
Mushroom 洋菇
7 }: r3 k9 q0 Q& f: A5 h3 q
Chives Flower韭菜花
9 o# s L5 [6 r( r, _' X
Shallot 葱
8 a; ~3 |% b0 E& x% t2 r- [
Red cabbage 紫色包心菜
0 |3 g9 ?) @; d4 K, q
Squash(pumpkin)番瓜
* D% A& D" t C/ K6 `# a5 ^7 F) H( l
Acorn squash 小青番瓜
; K, d- z# e7 X/ r" H5 G$ ?
Watercress 西洋菜豆瓣菜
5 w) F2 ]6 K( I: ~1 M
Baby corn 玉米尖
/ G6 C1 L$ j! s. S, x. p3 w
Sweet corn 玉米
7 ^1 k/ x) ?1 i5 J4 s0 A
Bitter melon 苦瓜
9 u/ l5 Y% |: l9 h
Beet 甜菜
: v! N' t; S% d7 B9 }% |2 h
Chard 甜菜
9 d1 `0 A+ w1 J1 _" ]$ n& R/ N9 ]
Onion 洋葱
5 O6 y9 V T! H. X; j$ i
Lima bean 青豆
! N& g" C, a$ W2 B
Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
$ E+ c6 R+ b& u' X1 p
Garlic 大蒜
7 ~9 M5 L- M- `; s# ?
Ginger(root)姜
y$ L* i. _6 e" a
Leeks 韭菜
( m4 L7 L- ]0 f& }- i
Scallion(green onion) 葱
4 J& j+ j* p% S# p( y: }; O3 G* _
Mustard & cress 芥菜苗
. V+ l+ \4 ~. @& [3 q
Artichoke 洋蓟
( E. R+ j1 d; s7 v4 k
Escarole 菊苣, 茅菜
i% }. n% h9 N0 O5 \3 G* C6 V, [
Chilly 辣椒
# C% M5 C) q, J
Green Pepper 青椒
5 ^' m; \8 g$ f
Red pepper 红椒
/ V/ _" C3 e3 ~
Yellow pepper 黄椒
. H, Y* _ c- E, a; r: l# C, r8 ~
Courgette 小胡瓜,绿皮番瓜(不可生
* k6 _% @3 z0 l
食)
7 w/ q/ }/ L( ^/ |1 S) n3 H5 K/ I
Coriander 香菜
0 o) R! |, Z9 y, h% r3 u6 j8 n
Cucumber 黄瓜
7 J" I% ^* T- a; C8 k9 W8 A
String bean(green bean)四季豆
; z( n8 u' R+ t5 r* {
Pea 豌豆
6 G4 A& z/ W# `' |1 f# | M( T
Lima bean 青豆
, U* S/ e. @3 `0 `: s) i# X( x5 a
Bean sprout 绿豆芽
. K! J( z. L: {; R% m _' }
Iceberg 透明包菜
9 M8 X$ x* c1 v6 Z% K3 U# G* L
Lettuce 生菜
# H% }+ a: {7 D. L! f$ I. n
Romaine 莴苣
2 ]9 [% B5 n0 |$ W; h& s* | h! ^
Swede or Turnip 芜菁
" R! W, O+ O1 B5 E2 L6 M5 ]
Okra 秋葵
3 P3 m6 |( B+ P* u7 l2 t( }: o! P
Taro 大芋头
! W2 J9 X' V* T5 a% l
Eddo 小芋头
5 V# g3 S# Q* A- P# B9 `; x+ s
Yam 山药, 洋芋
, E6 N- P3 P7 U( s& S$ k
Kale 羽衣甘蓝
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:14
四.水果类(fruits)
* l* c0 r* b: x2 X3 d d, O
Apple 苹果
" t& q) j, ?1 x: F
Peach桃子
4 [$ I: p* y) F7 ?+ F, ~/ [5 C! J, B6 c
Lemon 柠檬
5 L. Y8 W$ O# z. V& ^
Pear 梨子
% q$ V0 f" W# Y; Q! J: A8 Q1 p. V; @
Avocado南美梨
& M0 L. }. @6 w, X: S, n
Cantaloupe美国香瓜
* D& N0 V) [ e
Banana 香蕉
# Z k; q& |% l8 l
Grape 葡萄
7 b: w: O- f% i7 m+ G! L
Raisins 葡萄干
5 g2 v9 v2 g9 O& a5 x
Plum 李子
b4 `1 Y/ ?& a, }0 }9 Z8 n2 o7 E
Apricot 杏子
, f6 } g, a5 ~" E1 w
Nectarine 油桃
. n: @6 z8 s0 ?1 g- ]
Honeydew(melon)哈密瓜
2 u+ h; o; l; V: e( T
Orange 橙子
M: D# Y( q/ @. ^( n8 v5 D
Tangerine 橘子
' }" j6 o: Y1 i. @
Guava番石榴
) J; l2 \. h' `' C8 P' h5 e% W
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
" K* Z) y" Q. }, |, E5 C5 Y
Granny smith 绿苹果
& M! s9 z; r3 U5 @, g
Papaya 木瓜
7 U( g6 |; k7 J6 q/ n0 H- ?; ]
Bramley绿苹果
- X6 F. p" g o; M' O5 G5 H2 X
Mclntosh 麦金托什红苹果
4 d/ y& l' Z8 s# {, Q" F$ h, L
Coconut 椰子
0 s* ~4 s8 [: ~6 L! @+ y& x
Nut核果,坚果
4 O4 @2 k- J/ w! A1 N% g4 {
Strawberry 草莓
; V$ a W n. Q- a, H* A
Prunes 干梅子
+ F9 p* ^ I; | o) ]$ f z
Blueberry 乌饭果
1 v$ ?; h2 p8 S$ q4 z
Cranberry 酸莓
9 ^3 t4 u/ Q3 s# }' a- S
Raspberry山霉
; t/ J1 l I' F/ Q! f4 {5 l8 `
Mango 芒果
- \5 M; H. ?, b& T3 M5 J
Fig 无花果
; v; W- W% r# G1 ~' t
Pineapple 菠萝
1 O2 o1 x0 S7 _! V9 C4 k
Kiwi 奇异果(弥猴桃)
; h! T3 Y9 L% O. j2 n9 @, y
Star fruit 杨桃
+ s. P5 w) {' q! b$ N! R& }
Cherry 樱桃
9 f/ {# d5 c8 B" T, v! ? r, \
Watermelon 西瓜
2 x* p* V3 R0 E# ]
Grapefruit 柚子
! f3 o4 b0 j! I
Lime 酸橙
: \) ?% d8 i# n* e6 ~3 Q! T9 z" P
Dates 枣子
7 T g! @; L- @' A
Lychee 荔枝
) u6 l/ D5 d6 S! S( u
Grape fruit 葡萄柚
- D5 `; t1 W) ]' i4 N# ^- r! i
Coconut 椰子
0 w: ^ ?- o1 _2 E0 r) z! {
Fig 无花果
+ _( M+ U: l& z; H) |* Y) ]0 p
; Z8 F, Q4 H$ d# c
五.熟食类(deli)
3 |3 I6 T9 b( P" ?
Sausages 香肠
5 _3 q8 ~7 j7 g f
Corned beef 腌咸牛肉
; G/ z/ n1 c0 J3 h* \& ~. i
Bologna 大红肠
# S* {4 \! R% }2 K0 M/ w0 Y
Salami 意大利香肠
# M) l* q: U% T) f! h
Bacon 熏肉
- w S# [6 E! b$ ?
Ham火腿肉
6 Q9 q4 {! ^2 C4 J2 z4 c+ L; N
Stewing beef 炖牛肉
3 | ?+ b0 ]$ u0 O; B1 h1 Z
Smoked Bacon 熏肉
) O% R3 |- c. l! s% s6 E6 H
Roast 烤肉
2 i* u) e5 M& B( x6 q
Corned beef 咸牛肉
, N( t9 Z, Q2 T: s9 O$ T" O C3 h
Pork Burgers 汉堡肉
* f3 v# i- y# g
Potato salad 凉拌马铃薯
: O% a$ |8 ]. B6 F0 @. ]0 H
Core slaw 凉拌卷心菜丝
, ^ T2 H, z5 z" ]' [
Macaroni salad 凉拌空心面
0 m: w3 t. `5 G& i( w& c0 o
Seafood salad 凉拌海鲜
6 B* B3 C T" K, u. [
Smoked mackerel with crushed
" C" z$ K4 H$ }' z
pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
# X% F& a4 Q& |# v' S
Dried fish 鱼干
7 Q+ {4 r0 s, m; S# ?1 ?
Canned 罐装的
" ]1 x) l' @ L0 S- X- i, x; X
Black Pudding 黑香肠
' ~4 L8 x6 D9 E, V* O
Smoked Salmon 熏三文鱼
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:14
六.谷类食品(Cereals)
" d5 B( {- z% A, {8 M
1.米类
0 Y9 V/ u$ S" P* W8 c! S. |
Long rice 长米,较硬
0 @) U* v( Z3 {1 _$ s4 {5 ?) V0 p
Pudding rice or short rice 软短米
" B m, e, t4 D( q9 R o
Brown rice 糙米
2 {! j# o( x+ ~8 B K
THAI Fragrant rice 泰国香米
- N4 y3 X. b& S' c
Glutinous rice 糯米
% r2 z; D. y( F0 @: M5 x- l9 L, J
Sago 西贾米
7 w+ @% I' r6 J$ r
Oat 燕麦, 麦片粥
( w- p/ `2 ^' i4 d$ ?
2.面类
, {, [9 L6 f( X x& R6 c' g; n
Strong flour 高筋面粉
6 A# X7 F. i8 o2 j6 G% E. d
Plain flour 中筋面粉
8 {1 W5 x1 D& k8 ^$ p: U
Macaroni 意大利空心面
( T/ m" a' \# e8 _5 a0 i7 u
Spaghetti 意大利式细面条
C+ |4 n. f* [' i
Self- raising flour 低筋面粉
, D9 e3 |( D: j2 h. u" J
Whole meal flour 小麦面粉
; S/ \0 T8 E% T3 F' S
Instant noodle方便面
0 ~ \( Z! F8 B. U4 j- m" ]4 e
Noodles 面条
$ _: i2 t$ x' f3 |7 t( f [ r
Rice-noodle 米粉
9 j$ ^. y( o/ ]% P
Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条
# H/ f% s0 R& Q/ ]8 c
9 Q& u9 {6 b/ J
七.调味品类(Seasoning,condiments,relish)
: ~- r( z7 B9 _# A
Brown sugar 砂糖
$ E9 } ` _/ X( R$ U P2 S
Dark Brown Sugar 红糖
' O/ q9 J8 J( N* X, ~( p9 q' I2 v
Rock Sugar 冰糖
) d" u: i/ m; S; _1 g
Maltose 麦芽糖
! }( }% v' i1 N- O8 ?2 x* ~ t. y
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕
& x5 Y3 ?- E U* K* L! a& |
点)
$ E# E: E2 p8 P& \# r$ y" n
Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油
: P1 J( J- z4 n: e; f3 C u
及装饰蛋糕外层)
& g3 ]% g. M6 `5 a
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及
7 F: _ [8 W( N( Q- G/ X# e
老抽两种
. N7 ^ @7 u! C4 Y j ~9 L6 o
Vinegar 醋
6 y1 @, G/ N2 c7 d
Cornstarch 太白粉,玉米淀粉
4 i$ [5 j( y9 p# }" t/ I% r
Sesame Seeds 芝麻
. w3 ~$ |4 }; j1 ~/ G" q$ e
Sesame oil 麻油
; v: B# c" ]% b4 d& L
Cooking oil 菜油
3 B! o; ]3 p, b' K! ^
Olive oil 橄榄油(植物油)
2 G1 _) O1 k: t, N) _8 S
Creamed Coconut 椰油
$ a- i$ V/ T* n
Oyster sauce 蚝油
- ]2 r2 t# O) B& T: ~( [2 q6 P
Canola oil 加拿大芥花油(菜油)
# J' N& I) L- q, L1 v2 [+ z
Broth 肉汤
/ s9 h! T' r. I) Y5 y. Y: {
Pepper 胡椒
6 {3 {# L- B. V1 y
Chinese red pepper 花椒
/ F% V7 n; {$ i$ n) l8 f
Monosodium glutamate 味精
- I! A. f P- m* t, T
Red chilli powder 辣椒粉
' }1 V% W! Q, r
Sesame 芝麻
( l- ^7 p1 L8 L* p L, o. j* V
Sesame paste 芝麻酱
6 T- U8 _& B: y5 X
Salt black bean 豆鼓
6 o7 D; }6 m) ], o2 t" q2 Y! W
Peanut butter 花生酱
. h' q! ?2 c# n; A! Z* S k# Z
Bean curd sheet 腐皮
! |1 P% g8 I% n- K! o2 K' z' E
Tofu 豆腐
1 q7 r; o9 P% C+ o v+ d
Bean curd 豆干,干子
/ T* x2 t9 {9 A7 H
Sea vegetable or Sea weed 海带
$ m. e* E8 Q @) v d
Green bean 绿豆
+ ?7 X/ v, \# o& @# x4 ~% j8 i
Red Bean 红豆
* E/ L {& g: v
Black bean 黑豆
- t) o+ C! L4 i9 Q
Red kidney bean 大红豆
1 l9 l$ }$ Y' r' x2 p H! G
Dried mushroom 冬菇
; ]- G2 H5 Q' k! C; r
Silk noodles 粉丝
- D" P% B% O) r2 R1 O4 C( r
Hazelnut 榛子
8 r3 O/ O: O4 S9 J1 Z9 d* R- C/ P
Almond 杏仁
- D; Y$ c8 i$ L. E
Agar-agar 燕菜
- J6 b$ g3 S" a+ S4 [/ g* \
Bamboo shoots 竹笋罐头
9 |/ @# C. X: i. L0 q
Star anise 八角
) u0 ?- O$ R4 w8 t( @1 Q# \8 n
Fennel茴香
" ]3 F2 v: D* G, s& g
Clove 丁香
( [) F- V# d' B9 n' r8 K9 H* B9 W9 t
Wantun skin 馄饨皮
$ P$ @, l$ r0 n
Dried chestnut 干粟子
1 ~' Z }. e' Z4 d- e
Tiger lily buds 金针
" D, J+ a3 L5 E, i. p5 u
Red date 红枣
6 z( e1 N# X( M. R
Water chestnuts 荸荠罐头
. F8 c+ R, u; ~4 r/ Z7 q
Dried shrimps 虾米
) W# @4 z# `% h1 q6 u9 g
Cashew nuts 腰果
: \7 _$ d8 a8 g2 s
Walnut胡桃
3 y) c. o. G+ A$ E
Cream 奶油
) I) y! y ~ S9 [
Cheddar cheese 英国切达干酪
T7 x+ v, c8 I: s$ v( G7 k
Butter 黄油
1 v- H2 V! X6 }4 D3 f% s U! N* J/ l' L2 ?
Margarine 植物奶油
7 ?/ r& k' c7 U& D: C
Cream cheese 干酪
$ p! b3 V4 b) K
Cottage cheese 白干酪
- G# A% N0 g0 r- C/ k" ]( V! H
Mozzarella 意大利白干酪
9 d4 o" V+ n/ w6 O" S9 \
Yogurt 酸奶
0 [! f1 K8 p& P. d6 ]8 S
Juice 果汁
' y- _3 G# K8 X& D0 i
Marmalade橘子或柠檬酱
3 t9 x$ K8 V+ e! e% j& B3 `0 h
Jelly果冻
7 q+ `, ?+ O9 S) q8 ?/ h6 ?1 H
Cake mix蛋糕粉
6 o+ q7 [- E" t4 v
Syrup糖浆, 果汁
" g4 X! t$ d! t% i$ s# ?
Salad dressing 沙拉酱
( u% P% P9 u, }5 J& r1 K7 O0 c6 ^
Mashed potatoes土豆泥
7 {4 g' l3 [% x e
Sundae圣代冰淇淋
$ m8 Y4 L5 t. x5 [: J: ? w
Jam果酱
- j0 |3 `- Y1 J4 \0 E" L
Marmalade橘子酱
- W' b$ ^. x/ H2 V( M( K/ T+ u, L
Mustard 芥末
4 C# I5 g3 G0 ^* @6 O2 m
Ketchup 调味西红柿酱
. ? C5 ?2 c! \
Mayonnaise 蛋黄酱
2 G9 ?# I# }$ |3 ] p7 U% M0 X
Spices 香料
0 T+ H6 O8 C2 @/ y
Skim milk脱脂牛奶
& _( {& l$ ]& X4 j
Low-fat milk 低脂牛奶
2 G# ?9 d. b$ r$ }$ n4 P2 z$ \
Buttermilk 脱脂酸牛奶
- w: [' v* j0 I' x! v
Soya drink 豆浆
9 @ _- \4 W8 b" j2 B' P
& W& s9 z9 F1 z/ I
八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery)
5 a9 T5 H! u9 g7 x6 d5 F
Biscuits 点心
, S. z! U3 [4 N1 }6 x7 V6 g
Crackers 咸饼干
, j- V7 }( E8 H3 M7 x' o
Bulk bagels 散装硬面包圈
9 o8 I5 r$ X. H
Cookies 小甜饼干
, Z5 n, W/ ^1 y& R: t( S) G( h/ a; u
Muffins 松饼
% j1 l' F( h% H9 _9 k2 n
Pretzels 焦盐脆饼条
5 E/ d f0 i% V# D& ^1 G* _ r2 }- E
Popcorn爆玉米花
0 T W( a5 e7 c2 B
Nuts 果仁
* d. f- b' L) y( `6 W
Peanut花生
V8 }6 A1 \9 V X
Potato chips 炸马铃薯片
2 E4 ]2 d8 d [- w# l, K+ Q
Corn chips 炸玉米片
) z% P& O9 U, |& h$ c2 m; s$ U
Tortilla chips 墨西哥炸玉米片
# }6 O0 N: v% Z
Nacho chips 墨西哥辣炸玉米片
) j9 s( j4 [. I. o U$ [' e/ U, d
Crisps 各式洋芋片
" R( R$ s. J6 K: c' V
Tortilla 玉米粉圆饼
8 Y4 s1 p! T7 o' W) [1 b; d7 J
Bun 小圆面包,圈
9 c0 Q" T d* G8 d
Taco墨西哥玉米面豆卷
3 S; N( A, Z, i2 M
Pancake 薄烤饼
5 V7 Z. M1 r- N1 M, ~6 p; I3 z9 }
French fries 炸薯条
: h% ]& j- X; X% M% h
Ice cream cone 圆筒冰淇淋
0 C! q) V7 Q. R
) C6 n) I( K6 J1 b$ V: x
九.腌菜(Pickles)
9 l( x6 T3 i+ _/ h% r
Sour mustard 咸酸菜
1 D" l+ \& Y# [" w
Preserved mustard 泡菜
% Z% |' n( {- q8 n! K3 p
Preserved szechuan pickle四川榨菜
; c$ h: T1 N) i2 f
Pickled mustard-green 酸菜
作者:
admin
时间:
2012-3-21 16:06
资料翔实,学习!
欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/)
Powered by Discuz! X3.2