TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 北美食品英语 [打印本页]

作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:12
标题: 北美食品英语
一.Poultry 家禽类! v1 K: _, e( ?1 L4 E: Y, q
1.鸡鸭' L0 R6 G3 T0 `
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿1 g/ `' d1 I0 y5 a7 m
Fresh Grade Breast 鸡胸8 r' d9 B3 N9 W6 J, [" [
chicken fryer 小鸡块6 z  A$ M" S% t. d, j! a/ Y
Chicken Drumsticks 鸡小腿! W/ o1 J0 v9 |1 h, d
Chicken Wings 鸡翅
, M  v+ W3 T7 L# n- rTurkey 火鸡
7 \6 U  p1 R" R+ F5 B) i% J& H0 cchick gizzard 鸡杂
1 P9 X/ v0 }! s, k6 l6 dDuck trim drum 鸭翼脾
, C1 S+ _& }1 O: \) \/ H2.猪肉& q% ?8 C; c3 p4 L! d1 q
Pigs Liver 猪肝
$ C  C* ]* p2 X  wPork ribs 排骨
6 \6 L% f0 H( V6 H/ H# N$ lPigs feet 猪脚
, f# f2 M/ G& a% K$ OPigs Kidney 猪腰
; F; B) R7 T- nPig bag 猪肚$ u, Z4 N4 [9 c& p# E9 z& y
Pigs Hearts 猪心
+ `5 L, t. N" F5 p% J' _5 C4 gPork Steak 猪排, p) V$ c% h" r! B6 N
Pork-pieces 廋肉块
% i' n" o- V. A; i& Y4 r6 c. vPork Chops 连骨猪排" d: L4 N& c5 m* S
Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
# {1 Y( e# o, C7 h( Z; F& SRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连
" @9 [; }, {$ {- k5 J+ j7 B: B带皮
7 R# }1 P( Q4 Y! L- N% Q' D$ _0 [3 qPork sausage meat 做香肠的绞肉
1 B0 @* B; O' KPork Fillet 小里肌肉
# M! @5 B# m4 OSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉( C; m$ S+ g8 h
Spare Rib of Pork 小排骨肉
0 [- i! {8 r6 Z+ s- ]Pork Dripping 猪油滴2 i& i# O/ W6 i+ Y, _
Lard 猪油
$ U5 q! K* u( o8 y2 N6 v' v$ E1 nJoint 有骨的大块肉+ h3 ~# D8 r# {, G+ y
Hock 蹄膀  J: s; e6 I$ m% I! W; E1 X* W9 A
Casserole Pork 中间带骨的腿肉6 [" a  ]% z5 U3 ?7 _
Butt猪的肩前腿
* e4 o0 u! t6 |3.牛肉! a- g% _! O) s
Stewing Beef 小块的瘦肉8 G% z: ?9 n* v, }- h
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰6 m2 n- h; c9 _- E9 U, j+ a
ground beef 已铰好的牛肉
" ~( f9 R+ o4 o8 _Frying steak 可煎食的大片牛排
: t+ ?7 L  x3 ^! T: x* jRump Steak 大块牛排+ v* w4 K9 v; z2 a) H
Leg Beef 牛键肉
& Z( @7 \7 ?6 n6 HOX-Tail 牛尾
+ A# q) N7 V, F8 O' QOX-heart 牛心9 T. O5 z2 z! B8 x2 ?0 o9 k
Homey come Tripe 蜂窝牛肚
* G4 J3 o" `' g- e; w/ {4 r5 i- mOX-Tongues 牛舌
+ ~% j' `# ^' N3 y5 FBarnsley Chops 带骨的腿肉, I$ D4 z2 U2 |* [4 K& I
Shoulder Chops 肩肉
' K! ~6 W, b5 ]* _+ |' ^$ j* ZPorter House Steak 腰上的牛排肉
1 o4 B; s# W* Y7 w# bChuck Steak 头肩肉筋、油较多
, n/ ?8 u2 N9 l' J! UTenderised Steak 拍打过的牛排' t! l: Z% @+ }6 Z
Roll 牛肠* s5 `% i9 j# v/ H: v
Cowhells 牛筋+ y7 _8 |1 g' m& a# R
Tripe Pieces 牛肚块, f3 r& z9 E+ B, `
Best thick seam 白牛肚$ J$ `1 N* A8 V; F  r" c
4.羊肉6 u' w% I6 r+ @& S( C1 @
lamb chops 羊肉片9 h; m7 z8 v3 l$ \7 A
leg of lamb 羊腿
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:13
二.海产类(Seafood)6 L: V3 p  R' N$ e9 r' v
1.鱼(fish)
/ ~7 ]1 F/ q7 |; EHerring 青鱼,鲱2 B: V$ u# b' N% r8 S
Salmon三文鱼
: ~3 W& `. D$ X' n3 uBass 鲈鱼' }& M) N8 M% f/ Q6 Y
Corvina 黄花鱼
& m3 [! ?1 Q: @6 H) ^4 b2 V" CMilkfish 奶鱼
. C$ A" i1 z: VMullet 梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼
: `4 z  f+ Z% U- o( L) yCod 鳕鱼! D6 k, H# n4 \/ W+ u2 @% x
Tuna 金枪鱼
. j6 t6 e* g; U+ h* oSea Bream 海鲤9 \/ {8 ?4 o$ j, v$ V- u: z( \
Hake 鳕鱼类& w3 A7 X" j  f' U4 o( d7 l- l: M0 S
Carp 鲤鱼5 f" A' z4 W8 [2 x/ ^
Halibut 大比目鱼
& l6 F: A- E$ [/ zFlounder比目鱼# M% g' r2 R/ R# X% W5 Y
Plaice 欧蝶鱼
6 @/ D& g: o- @; `/ E5 V/ H# GSwordfish 箭鱼, {  t; f6 m  E: F& u9 E
Octopus 鱆鱼
. I- M7 j, Q; t! o8 _2 X2 V2 YSquid 乌贼) I) N. y! h' d& W- X
cuttlefish 墨鱼0 q1 {: g2 M/ m9 s% O9 U3 x
Dressed squid 花枝
1 Y) S+ p& L1 I8 ~" \Mackerel 鲭
( ^9 u; K5 b+ i" e: jHaddock 北大西洋鳕鱼" i. M- i* \4 Y3 m
Trout鲑鱼
% M4 P9 D- h0 z  Y' Z! zCod Fillets 鳕鱼块
5 D( R/ k7 |5 z2 i- z, @Conger (Eel)鳗鱼
6 A8 H: ^- b+ j; V; D# hTilapia 罗非鱼: A7 L5 J; T3 U; V; w7 }: D3 U
Dace鲮鱼( R: W6 V+ c7 J2 ]2 H( _
Red Mullet 红鲣
; c# e5 j) b2 V9 ]8 ]9 ]Herring roes 鲱鱼子
0 ^9 t1 C' ~$ Z5 {! P( kBoiled Cod roes 鳕鱼子' F4 y+ p5 B$ A* E( ?5 p6 ~
2.贝类海鲜(Shellfish)! N7 B+ \* ^; R& j/ a3 s9 N
Oysters 牡犡
! ~- W) H1 l3 X0 _7 SMussels 蚌类* a7 k* ~" c- i4 o
Crab 螃蟹3 B1 P& r8 I2 s! f
Prawn 虾
  p9 l4 K0 ^7 f9 y$ nClams 蛤蚌- _4 ~" _/ C7 Z6 ]! |" `) [2 \
Scallops 扇贝(小)/ {' ]% j' S; I9 ]0 v
Crab stick 蟹肉条. k; Y& d( b0 j* U3 j
Peeled Prawns 虾仁
: K8 c' u7 j# ^  CKing Prawns 大虾
# }+ d& W/ M2 B% B  QTiger Prawns 虎虾0 X5 e8 D& T! a  P2 l
Whelks Tops 小螺肉# }6 J4 E. `1 K+ L! n5 J5 r2 H2 _/ r
Shrimps 基围虾. E% T* D* f* {( L% M* W* I2 Y- I: {$ V
Cockles 小贝肉
$ `! {$ h! j. i6 E2 hLobster 龙虾; p, Q/ U* Y  M! K
Winkles 田螺
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:13
三.蔬菜类(Vegetables)! K1 B  I, H6 w/ ]; P4 V. b! ?
Daikon白萝卜! Y% k+ t! U$ z! M6 @" s) D
Carrot 胡萝卜
# T1 S" B; G# IRadish 小胡萝卜
  D1 G% ~1 ]% V: ZTomato 蕃茄
/ z% j' R, K% t2 w% d- yParsnip 欧洲萝卜0 Q8 W- w9 M- B; v
Bok-choy小白菜
* l4 N- z4 T# h. h# HLong napa(suey choy) 大白菜. o+ b7 f2 x  u- M' Q% y- ]
Spinach 菠菜2 x' x6 m* V' @4 E9 e, b8 M0 b
Cabbage 卷心菜$ {( |5 Z, J5 t$ G% A2 g5 w) f
Potato 马铃薯4 [+ p3 @. g: `9 Z. I/ R5 u# Z! M
Russet potato褐色土豆& R/ n2 B# W. v* o
Sweet potato红薯(红苕)# S* ~5 M8 `+ f6 j4 j
Eggplant 茄子
7 S- P' X; u. j/ v8 o1 bCelery 芹菜' r' f$ a7 F  O6 B% ]
Celery stalk芹菜梗
7 p( k9 X/ ~! S! Y3 wAsparagus 芦笋
1 v& S. ~7 k$ fLotus root 莲藕
5 k5 u1 ~- d% X% }. e$ R% f& wCilantro芫荽叶
1 K) Q* O3 J$ c, Y! M5 FCauliflower 白花菜
1 p; V; j) p7 T! jBroccoli 绿花菜9 K' u4 C" a( v) F
Spring onions(scallion 或green+ D0 a) ?4 t1 Y9 }( o1 H
onion)葱
8 q) f1 c; M* ^& d5 T9 J  m9 CZucchini美洲番瓜(西葫芦)
8 t: q* E, g- Q9 X% f4 T' CMushroom 洋菇
* H+ [3 {# g+ U+ }Chives Flower韭菜花: w9 R4 ]0 l) t
Shallot 葱
6 r/ A( @2 O7 l: ^7 jRed cabbage 紫色包心菜" `2 G( s9 f9 @- s7 P7 O$ {" K
Squash(pumpkin)番瓜- m$ v- [' a* x) F
Acorn squash 小青番瓜. w& i: @( B) t& V9 L8 z" `" A/ P
Watercress 西洋菜豆瓣菜
) f7 x6 A6 X% g7 A5 `0 nBaby corn 玉米尖9 G/ Q5 C$ x$ N& s% o* T+ N8 ^
Sweet corn 玉米
6 p0 a9 E- p8 z+ O: OBitter melon 苦瓜  i! p% N2 _+ G3 ]
Beet 甜菜
3 m! l) s" F3 \) v7 }' }/ a) sChard 甜菜0 G$ M! c$ E8 B8 o
Onion 洋葱
* D  t8 O0 B% a# n( |Lima bean 青豆. p& f% }* I5 A1 G5 j2 ]
Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
7 y" U& E/ \, G5 q3 }0 `7 z' W- KGarlic 大蒜
8 C9 X9 ]4 C* n# d7 dGinger(root)姜1 P( e  z) R7 c9 D; |
Leeks 韭菜, c" V0 @$ T5 R! N: ^8 y; P0 f
Scallion(green onion) 葱; L9 {/ w+ [; K; b4 B: W/ @. Q
Mustard & cress 芥菜苗
  U( \  Y8 o2 G/ D" Z3 T# Z( PArtichoke 洋蓟
' r3 J# F0 _( e6 L. aEscarole 菊苣, 茅菜
' Q/ ?% S/ T. D; hChilly 辣椒" E6 F) t) Z0 d: ^4 ]
Green Pepper 青椒' g- S2 k1 Q& o' u) C* Q# I
Red pepper 红椒
6 b" O2 L3 a! h+ k0 Y" [Yellow pepper 黄椒
) B+ a8 S( M1 f& WCourgette 小胡瓜,绿皮番瓜(不可生/ X' q* r+ T0 h1 ~
食). ?! n5 G! {- O: x6 z; l/ C
Coriander 香菜* ]8 Y8 B" U4 C$ v0 K2 c- m: d
Cucumber 黄瓜
& P6 C7 v' n0 c, N) h. f) FString bean(green bean)四季豆
1 f, N1 s: B# w5 ?4 r: Y& J4 p5 cPea 豌豆( N% }4 O9 |& H' [3 W
Lima bean 青豆
1 I2 j6 `1 ?6 h7 {( _Bean sprout 绿豆芽. u5 ]; _6 ]" U7 B+ u7 u- j& Q) [
Iceberg 透明包菜
( `/ ~9 m' Y# X5 B8 U; E2 Y7 W- ~Lettuce 生菜/ B6 D* B: U% Z( H( L- J
Romaine 莴苣
9 ?) k% ^3 a/ v% J; n, B3 V8 bSwede or Turnip 芜菁
2 D3 {' C1 C  j1 }4 S+ V7 tOkra 秋葵
' C, l; e+ o$ b5 tTaro 大芋头
$ o# g( j4 F8 V  Y6 H: @  YEddo 小芋头
4 {9 X' a) P( s2 X" ~. ~Yam 山药, 洋芋& p3 u0 [. @7 C4 [( s5 B
Kale 羽衣甘蓝
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:14
四.水果类(fruits)
  I# y0 ~$ P7 Z( YApple 苹果
5 ^, i5 [0 |4 yPeach桃子
: [- l" H2 P" m" f/ c& YLemon 柠檬
7 B& m' G2 x  o1 G3 _4 i% lPear 梨子5 q% H/ T- U' [$ D* Y& w
Avocado南美梨
1 d/ L8 ^" b- y' \2 jCantaloupe美国香瓜8 B+ A' j9 {5 c* J3 j
Banana 香蕉
, m- T2 A2 H8 {2 @) `. OGrape 葡萄
. G7 P- Q% r! e! mRaisins 葡萄干' k6 K, o9 O- `. P' s) m
Plum 李子  i$ [( r3 x( z  P- A+ j1 y
Apricot 杏子7 t1 Q  B* K1 q) N5 ~/ D. V! u- K
Nectarine 油桃
0 C5 p: U0 B: ]0 H6 z/ WHoneydew(melon)哈密瓜6 C4 P1 F( D6 c+ u
Orange 橙子
2 q* V" e  U- N+ p  L. aTangerine 橘子2 W# i! d) {- d( d+ [5 Q
Guava番石榴4 N! C$ T1 p& ?' i* b  \9 C
Golden apple 黄绿苹果、脆甜$ Q2 H) \* k( G! c* }
Granny smith 绿苹果: J# n- R: s0 @* f0 u: D" `
Papaya 木瓜/ e! f& Y. K6 d' F
Bramley绿苹果/ K3 X8 L: R' Y% y
Mclntosh 麦金托什红苹果
9 P, \& `0 O/ F) b4 z! ~Coconut 椰子' v3 C) D. t/ C# [  k
Nut核果,坚果
2 A! I' l2 `2 m. PStrawberry 草莓
. E" C8 k$ r. \7 z) vPrunes 干梅子
+ @" D, M1 V# I8 X: bBlueberry 乌饭果4 v$ I7 a( K3 ~* p8 I0 f( j: d
Cranberry 酸莓
9 Z$ P8 i) `3 pRaspberry山霉  {% u" |- ^$ T3 N% b
Mango 芒果7 I5 ~, C0 U& c* B+ I: I
Fig 无花果
4 h& ~$ ]5 b. X1 C. @Pineapple 菠萝0 @  A* f5 \+ a! A1 Z3 J: ?
Kiwi 奇异果(弥猴桃)
+ j! Q1 W2 B7 EStar fruit 杨桃9 y+ x" Q2 p* c% w) ~
Cherry 樱桃, }' X4 Z7 D) _9 q
Watermelon 西瓜  I' N) K( \1 }
Grapefruit 柚子& t+ m6 ]' D! }1 F7 ~6 K
Lime 酸橙
8 C( y* d$ {6 ?/ j$ n# Q0 H0 sDates 枣子
6 {7 e+ l$ c5 @. E+ RLychee 荔枝
" ~& f; b# x* `& |Grape fruit 葡萄柚) n3 @( \( r  L, l% v  @
Coconut 椰子- V# X4 u& E; |- ~) D3 U  m
Fig 无花果3 U0 f, K. N! c/ e

* W4 Q1 r# |' w5 H* B+ T* E8 ?7 X. M五.熟食类(deli)' k6 [7 e. }, P5 U7 v$ K) h' A
Sausages 香肠1 q, A' B; F+ f: W
Corned beef 腌咸牛肉
% U) V1 Q$ R% K2 b  p! a! \3 f5 sBologna 大红肠  l% y8 a# o$ w/ |( V# N2 }
Salami 意大利香肠
1 d. p& X5 L1 s7 P" q" EBacon 熏肉$ E/ Q5 c( v* y1 s, c  U% x
Ham火腿肉
* b; h5 L* ]0 Z7 X4 t. F2 @" ?1 KStewing beef 炖牛肉/ H) F) ^# e! ^/ G
Smoked Bacon 熏肉5 y: \2 p9 u0 E( d0 v
Roast 烤肉! f2 g1 P8 L# |  a; p
Corned beef 咸牛肉
6 }: X8 @; [7 c- S: wPork Burgers 汉堡肉8 q7 b* x9 `) a% Q# s1 D/ n
Potato salad 凉拌马铃薯
. ~1 E# l  E0 ^% O: l  {/ bCore slaw 凉拌卷心菜丝" C. e$ }: p* K/ ~! I
Macaroni salad 凉拌空心面: n- y3 ]' }" z7 o/ p0 Y
Seafood salad 凉拌海鲜5 t- R  h) ^8 v4 H
Smoked mackerel with crushed
# B6 b% d7 v$ P* Y2 Q$ kpepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭! D; y3 e/ R: b  X8 `
Dried fish 鱼干! q! D% O* c) [1 o6 c
Canned 罐装的
0 a" [# |- z, c( f& dBlack Pudding 黑香肠! m* @. D3 H3 M+ U3 p
Smoked Salmon 熏三文鱼
作者: evachen    时间: 2012-3-21 15:14
六.谷类食品(Cereals)
2 j  t& U% ?: b. I+ e1.米类* [/ s9 k+ C4 O& i' ]; ?% d
Long rice 长米,较硬
8 F, C( V9 I' Z9 v6 e, Q5 uPudding rice or short rice 软短米; R8 L3 h6 M6 F4 \# g3 p8 R
Brown rice 糙米# g0 w% U8 ^2 H( H/ M8 e6 |
THAI Fragrant rice 泰国香米  E( r  S: `" D. h! ~' M6 {! `5 ]
Glutinous rice 糯米
( |4 v+ D+ @1 QSago 西贾米& I9 C+ w2 F7 t. a
Oat 燕麦, 麦片粥) Y! c: L( ?" n2 J: l& p* n/ R
2.面类
) F% |6 i$ ~3 p/ N* X3 ]Strong flour 高筋面粉
8 p" C) b6 [- [7 y2 J3 zPlain flour 中筋面粉
/ `% ~/ t, p' m$ O$ [" ]9 _4 O; HMacaroni 意大利空心面$ @- b& d, i4 b4 h3 A" w+ }
Spaghetti 意大利式细面条
. y( k# _! w  G, c& d& P7 kSelf- raising flour 低筋面粉
9 G/ V" w- m2 Z9 QWhole meal flour 小麦面粉
& d8 M, X1 G+ p- U4 T# bInstant noodle方便面
) u8 o' v9 c% m: o) x- d& FNoodles 面条* R* u+ M2 ?; j; n/ e1 B
Rice-noodle 米粉* C. @" G4 j/ l5 K9 a4 ^
Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条3 j4 a3 j9 Z& ~& P- O* S, i) y( ?

2 S2 p# r! R* H* x七.调味品类(Seasoning,condiments,relish)
4 L* o+ L: u& OBrown sugar 砂糖8 @% `+ p8 c" ~
Dark Brown Sugar 红糖% d0 C$ T% v* r' I
Rock Sugar 冰糖& K  ~, v4 z/ i5 k/ [# ^7 }
Maltose 麦芽糖
4 T1 j8 _/ O7 w2 G7 `8 QCuster sugar 白砂糖(适用于做糕
* i% i6 f( c. G  B& a5 E2 w点)
9 b5 o- Z& i3 o8 O; UIcing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油
, b2 h4 ^. s0 W* ~$ C0 c$ H及装饰蛋糕外层)4 M  u0 D0 K; h  t6 B1 `, Q+ _4 Z" V2 }
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及6 ~2 Q0 b  j# G/ X3 O8 s7 x
老抽两种" h7 \# Y' f7 J, I3 J6 W9 R9 B
Vinegar 醋
; s) L5 t* g8 |# xCornstarch 太白粉,玉米淀粉+ L3 W9 N6 K7 p1 o
Sesame Seeds 芝麻
4 ?' r3 u- y  i2 j( u! sSesame oil 麻油! _0 O6 l% Z$ X6 a
Cooking oil 菜油7 [5 z$ ~. `; J/ d! O3 b* z
Olive oil 橄榄油(植物油)
/ a4 q. Z1 [+ g, ~, g- ICreamed Coconut 椰油5 X7 ~: X% n& l( W' N# u. w
Oyster sauce 蚝油
7 H6 {- ?9 y9 t: O, K/ yCanola oil 加拿大芥花油(菜油)
# \& i2 o, e( e4 N  VBroth 肉汤' f6 _. p9 P; r! U
Pepper 胡椒
) `: j1 ]; n* L# P0 CChinese red pepper 花椒2 r+ H# c! X& ?3 W, @! W
Monosodium glutamate 味精
2 }9 D! S9 e8 }; e5 w0 lRed chilli powder 辣椒粉
! m. o. K6 X* q; Z2 {- ySesame 芝麻
. }# o2 k2 T- e5 s  ~& Q( D: n# USesame paste 芝麻酱
# B& R4 {0 A& P% O: s) G0 p$ J/ L/ w; xSalt black bean 豆鼓
/ I- o8 ^( I$ \! Q# |Peanut butter 花生酱
6 ]+ j; h% |4 j% }8 q6 g' \. yBean curd sheet 腐皮
9 t6 \6 @+ y0 B  u# F4 V0 C9 F; K" [Tofu 豆腐. M$ }/ Q2 i. u* C+ o
Bean curd 豆干,干子: O0 T6 I& W  h  n
Sea vegetable or Sea weed 海带$ X1 G! y  [) F8 m. W
Green bean 绿豆( {7 C* a$ z9 L" d
Red Bean 红豆
! M  ~2 g5 A) FBlack bean 黑豆1 t! A$ r# p0 Y- S2 M! m* x
Red kidney bean 大红豆
/ w6 a+ A2 g0 q1 s# K1 K, D/ cDried mushroom 冬菇1 V; |# Q9 N1 ~# {! ~  T/ }
Silk noodles 粉丝
: G6 d3 g, L) o/ v* |/ f2 NHazelnut 榛子
( ]' P5 z  Q; `$ e0 Y6 S( T/ S. n  hAlmond 杏仁, Y0 r- s$ i$ q$ L2 q2 `/ \2 [
Agar-agar 燕菜
; k5 Q$ y( K, B1 F2 }Bamboo shoots 竹笋罐头) B3 @$ w: j; i# k4 Z* T% \
Star anise 八角6 d0 q- `% U& Q' q- B8 V
Fennel茴香( h$ Y" Z  ^  w' q* J; @
Clove 丁香
+ z; d# z% L3 D5 I1 g2 C3 rWantun skin 馄饨皮
8 z  w! A* D& F$ t2 Z/ K5 B+ j5 FDried chestnut 干粟子
  r$ y* X8 f# TTiger lily buds 金针
- i' C1 x( l  O  T1 L7 i, w3 URed date 红枣
4 v5 \* F# S2 \, _& ~5 U' }Water chestnuts 荸荠罐头
/ d: O" m; B* ^7 w5 XDried shrimps 虾米: ^- ~: h- o* ]' D. \* I, d! A% z4 |
Cashew nuts 腰果
8 O& A1 l! r' e6 ~& O" lWalnut胡桃, G+ \! R+ m8 V; t0 g( C% _. Y
Cream 奶油+ R& f' k- {  E# ^; M
Cheddar cheese 英国切达干酪
; B+ @3 x$ d. Q8 sButter 黄油8 ^$ ?7 L2 r" W% K5 L( @0 c* D3 G
Margarine 植物奶油
6 a' ], e1 G$ b+ r1 m1 |Cream cheese 干酪) T3 B* |+ u$ [: E! v) }8 u- [
Cottage cheese 白干酪$ e, g2 c" j" u4 f! L; u3 S
Mozzarella 意大利白干酪
; Y: t4 K/ i% N  o# D5 jYogurt 酸奶' E. Y( h! e4 a( \' {$ q/ }# E
Juice 果汁$ @; a& J$ i: d+ N8 P( N* ^6 V
Marmalade橘子或柠檬酱
, b- Z& Y* I/ c5 W3 ~Jelly果冻1 O! F: h* T2 j/ p, ]
Cake mix蛋糕粉% |- S" R$ Y" R- b% k5 v
Syrup糖浆, 果汁; r9 Z+ F, \: P9 P
Salad dressing 沙拉酱: N7 r- ~4 w: b
Mashed potatoes土豆泥
4 Q& _- P9 y5 B  f7 uSundae圣代冰淇淋
' S" w7 ~, F( m0 A" n. `Jam果酱5 B* C* {1 f- c, R0 W9 K
Marmalade橘子酱
$ J3 Q) E+ h9 A9 \- |Mustard 芥末
3 \6 U( S5 f3 d% w$ ~Ketchup 调味西红柿酱3 C8 e) a9 W! H2 ~- s3 P- J' h
Mayonnaise 蛋黄酱
, b/ b: a2 t; M* C6 X) f" aSpices 香料+ X0 c" l, x# _2 |  v& i
Skim milk脱脂牛奶
7 j; T$ n' }5 Y& OLow-fat milk 低脂牛奶* D1 ^7 O8 w# U9 Z7 P$ U
Buttermilk 脱脂酸牛奶
! ]# P( O1 ]' b; Q) {0 e% L$ I- fSoya drink 豆浆, B2 T: p1 i: |4 B7 S8 |) }; g" K7 s

+ ^# ?+ {* d; z, P# C) T# [八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery)4 |! `, a: m2 S( G! d
Biscuits 点心( _& _0 J, v, V. Y/ t* j
Crackers 咸饼干
# M3 f) t! T* L; pBulk bagels 散装硬面包圈
" R; ^% i) [2 WCookies 小甜饼干
0 o9 y# D5 r2 ~Muffins 松饼$ @% [1 w% E$ J  ]4 L' |: W8 e
Pretzels 焦盐脆饼条3 f$ y# X# o! s. f; M' J
Popcorn爆玉米花
( l: H, v. d! j- XNuts 果仁/ {! L; o" {2 G2 l" e" q) J2 J# I
Peanut花生
2 X) F; w( t8 F; W, o" BPotato chips 炸马铃薯片! [: @, n. S: L2 j5 a4 g$ C
Corn chips 炸玉米片
7 d( O) |8 M# i/ eTortilla chips 墨西哥炸玉米片1 d3 U6 @1 h' ~& @! v! U9 m7 z; R
Nacho chips 墨西哥辣炸玉米片
6 i/ R, _  x1 fCrisps 各式洋芋片% T7 k5 S9 k8 Z
Tortilla 玉米粉圆饼
& M2 V1 S5 |: @$ ]/ F9 ~Bun 小圆面包,圈
. n# H/ g% W, w1 BTaco墨西哥玉米面豆卷8 W6 ^1 }/ X( u
Pancake 薄烤饼- v5 [1 P5 o' v, {# P/ D, l6 w2 h
French fries 炸薯条
: {" q, y; l. [2 h2 mIce cream cone 圆筒冰淇淋
& F& ?6 O6 V% W6 N
/ c! y- v( N% ]2 B1 R1 D5 j九.腌菜(Pickles)
  L! z) T& [+ Z9 t' L/ ~$ O6 Q$ U  d6 USour mustard 咸酸菜; q% `* P, k# u0 h$ @
Preserved mustard 泡菜( \* R1 O8 z9 n- E( \! S
Preserved szechuan pickle四川榨菜
. b4 I8 p6 [8 A  Z# r$ o% E3 JPickled mustard-green 酸菜
作者: admin    时间: 2012-3-21 16:06
资料翔实,学习!




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2