TRAMS·诠识外语教学社区
标题:
北美食品英语
[打印本页]
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:12
标题:
北美食品英语
一.Poultry 家禽类
7 k I% n% @% {" {
1.鸡鸭
5 B9 H) t5 v- {( j" I
Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿
4 E0 ?" h( |4 [0 f# s" \
Fresh Grade Breast 鸡胸
$ G& P7 a! Z4 P/ [: j
chicken fryer 小鸡块
8 h# u6 N8 q% E8 `$ Q: a8 `
Chicken Drumsticks 鸡小腿
8 w. _( I9 g7 U9 T }2 @- n
Chicken Wings 鸡翅
" s6 y# w u7 Z* [- x
Turkey 火鸡
! |( T' I; a- Z M' c" N$ J
chick gizzard 鸡杂
) H8 m* p+ _2 u2 V
Duck trim drum 鸭翼脾
& w, t9 w+ l0 E1 s- }3 _
2.猪肉
4 l# H$ f5 U2 F1 E8 P
Pigs Liver 猪肝
! X7 w# `; ?$ s3 o) h. u7 \9 m
Pork ribs 排骨
! [- i* D7 q, D
Pigs feet 猪脚
( s) g/ s! \3 S" A' [
Pigs Kidney 猪腰
' q9 m+ `/ ~5 Y. \$ v8 T
Pig bag 猪肚
" }1 A0 @6 ^6 [. O
Pigs Hearts 猪心
9 f2 q, |, W8 q5 H& H
Pork Steak 猪排
6 q j! M) c$ `1 _2 m
Pork-pieces 廋肉块
4 S5 [+ ~; N, _
Pork Chops 连骨猪排
0 v# Z2 Q4 b- o% X
Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
% |* `' c' D) K7 [# H5 O* ^
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连
" }2 M7 H3 [1 ]4 z3 p
带皮
" I; c. y; e" _- L$ x/ M: y0 T
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
* k4 a! Q+ ?$ A
Pork Fillet 小里肌肉
7 M7 `1 K1 m- O! q4 N3 ~) y
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
$ g1 v; j4 F f) Z: u
Spare Rib of Pork 小排骨肉
1 m# N( M' g1 k* k8 E6 G/ D
Pork Dripping 猪油滴
. h8 g. w( t8 ?& V9 m+ b
Lard 猪油
" s$ V0 u0 ]: Q' Y
Joint 有骨的大块肉
5 U" n, x4 Z3 N' z& ]% H% p
Hock 蹄膀
- v* S+ d: y% y" A# @
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
' S9 r. `# U; k0 Z9 o' ^
Butt猪的肩前腿
, X# f# d% w( Q0 Y
3.牛肉
+ C4 e9 D: ^0 U! L
Stewing Beef 小块的瘦肉
7 t( k' m' T6 c/ }* D4 R3 r1 P6 R& X7 j
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
' W' _; N( V) G4 n& b
ground beef 已铰好的牛肉
$ t( h% W& W* R4 d' C' g. W. ?
Frying steak 可煎食的大片牛排
5 [8 }% Q/ T* T& h" ~
Rump Steak 大块牛排
0 m# O; A- p' [+ o- d
Leg Beef 牛键肉
* m/ w% `1 c' [
OX-Tail 牛尾
$ @, B4 ^5 ?8 l9 U9 w' Z0 x% U: I
OX-heart 牛心
/ K+ U6 o: g6 @2 Q
Homey come Tripe 蜂窝牛肚
$ L% L" V: y6 W! l0 p5 |% l, p
OX-Tongues 牛舌
6 n# t% Z+ X+ Y0 B/ I
Barnsley Chops 带骨的腿肉
8 O2 x! ~$ a) G7 ?0 Q) V" O
Shoulder Chops 肩肉
. G3 j2 h1 ~0 a C4 Y0 d% ]
Porter House Steak 腰上的牛排肉
2 Z/ A6 ^; j/ Y8 x
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
( T, G* h$ j5 y6 t" H8 ^
Tenderised Steak 拍打过的牛排
+ T- G* ^# `' i0 z y& m0 B* H. N
Roll 牛肠
" w- l! T8 P4 ?
Cowhells 牛筋
+ `3 E7 \- j2 F: V! Z
Tripe Pieces 牛肚块
, s( }! Y3 A3 k1 {! ?; J
Best thick seam 白牛肚
* `3 E1 p' P" z( B' u* I- R
4.羊肉
( s+ `' g+ S d4 x9 p
lamb chops 羊肉片
: ]3 m" l5 g& c
leg of lamb 羊腿
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:13
二.海产类(Seafood)
& Y1 o5 E7 O8 Y- q0 Y
1.鱼(fish)
! E9 `3 m: n9 t# Q' l9 i$ D. }5 f6 X* K' J
Herring 青鱼,鲱
# E5 @( k8 ^; }# I: g( b6 Z! T8 ^* R
Salmon三文鱼
0 Y1 Q6 [* h4 T3 h: z
Bass 鲈鱼
5 W: A7 ~% q1 u, g$ ?! m
Corvina 黄花鱼
- Q8 C- o1 `+ l; Y3 K9 V `
Milkfish 奶鱼
' g" j* |) ]( `, d' K7 ^. n
Mullet 梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼
3 F7 ]) W8 m6 T7 ]2 D
Cod 鳕鱼
4 q# m. r8 C6 a1 _% H N( a
Tuna 金枪鱼
5 G! ]; X/ A; p0 C. y6 Y
Sea Bream 海鲤
]7 p. p0 }: V7 G+ T! z
Hake 鳕鱼类
$ Y+ |% n( v. x! E% s2 \, I; m) m
Carp 鲤鱼
, C; J' g. t3 d
Halibut 大比目鱼
+ Y: I/ ^$ c$ U2 d
Flounder比目鱼
G- x/ H4 L* s( z! u/ J& Z
Plaice 欧蝶鱼
) }+ k5 c8 q2 p$ H% U+ v, ]
Swordfish 箭鱼
" G5 @' E( B( N2 `
Octopus 鱆鱼
9 d" X* q; o% w4 {! l
Squid 乌贼
; t; R: R6 L; C% l) T, I
cuttlefish 墨鱼
1 p4 }5 a7 j$ X- ]! ?
Dressed squid 花枝
0 s' b8 N. `. J" @5 R% c
Mackerel 鲭
- M. Z" `: l6 w7 i
Haddock 北大西洋鳕鱼
5 H/ f$ p+ h$ J9 ], p* v$ k
Trout鲑鱼
% u2 d, W/ _+ g3 W4 d
Cod Fillets 鳕鱼块
8 [* d& W9 R. t
Conger (Eel)鳗鱼
) O+ }8 z: \4 o9 j
Tilapia 罗非鱼
) p% S7 \- n" g5 {4 N
Dace鲮鱼
( `/ O' V; o$ J+ ^0 U3 N( @
Red Mullet 红鲣
( I! v6 ]4 F* u8 b3 B; Z
Herring roes 鲱鱼子
/ W8 K/ V5 K9 k) K
Boiled Cod roes 鳕鱼子
& A; v2 N0 D1 E& t# i" x; {
2.贝类海鲜(Shellfish)
5 b2 s2 W" o9 F/ W
Oysters 牡犡
* z7 l) h1 Y ?7 R0 i: X) S7 m
Mussels 蚌类
# N) \, t) k. w: n2 `2 Z
Crab 螃蟹
E: d! N' c; k+ {: c- D" c
Prawn 虾
. a1 {, E' ^ e7 e
Clams 蛤蚌
" D# C% Q1 B) X$ d5 w/ P4 w/ d
Scallops 扇贝(小)
9 u& P/ x0 |- @. n
Crab stick 蟹肉条
& {4 `+ o) w8 c/ k) d4 Y
Peeled Prawns 虾仁
+ i: S/ Y% S' B9 z5 S6 k$ K- P6 M
King Prawns 大虾
4 K3 x2 \/ g K
Tiger Prawns 虎虾
. F G9 |& Y: K, d. b" e- \
Whelks Tops 小螺肉
s P' t; W2 Y/ G2 ^5 Z7 v5 D* s
Shrimps 基围虾
9 N# z* v' p: Q* K- {# J, U
Cockles 小贝肉
: e9 O! _+ @9 `% u ?8 S# n9 v
Lobster 龙虾
" a# H* ?; ~/ l% p8 v
Winkles 田螺
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:13
三.蔬菜类(Vegetables)
6 c* X# a0 T: b7 S2 `) ^( I! n$ u
Daikon白萝卜
6 v0 `1 J+ J) t
Carrot 胡萝卜
$ @, k T2 q8 A- M
Radish 小胡萝卜
# V4 I' f' ], U; j) k3 i8 I
Tomato 蕃茄
& F1 B5 [# f) P6 r6 `/ y
Parsnip 欧洲萝卜
! h% x7 e& C- \4 |" _) y$ _+ f
Bok-choy小白菜
# T2 z _+ h; O/ Y) T3 _4 x
Long napa(suey choy) 大白菜
4 `5 F' o: |0 B+ ^7 x
Spinach 菠菜
# M7 o0 Z: Z( C% v6 O' V+ R4 q% a
Cabbage 卷心菜
0 ], ?3 l2 l2 F' A! T
Potato 马铃薯
9 ?) D: m, l" w) R* M: |8 l
Russet potato褐色土豆
, P. l' f+ Z) D1 R
Sweet potato红薯(红苕)
* ^! ]/ X* i! x4 e
Eggplant 茄子
$ k% b$ B) l" k/ @ n# C
Celery 芹菜
5 m* J4 d& [4 @$ T& F: |; ^
Celery stalk芹菜梗
+ v. t/ Y+ o% G' o8 j3 V) v
Asparagus 芦笋
: Q2 Z8 b- b) B$ s$ t( z% U
Lotus root 莲藕
: q v% o' a1 _2 ?
Cilantro芫荽叶
/ L# W3 g8 m9 e
Cauliflower 白花菜
2 P: X& h( b( D, G T8 P
Broccoli 绿花菜
( {3 n4 H- i) \
Spring onions(scallion 或green
# O4 u1 z2 m7 z0 _2 Q. |8 i
onion)葱
6 h( G6 T' b4 |5 Y
Zucchini美洲番瓜(西葫芦)
. d( S: m5 D# w
Mushroom 洋菇
$ g/ l9 O/ j4 @) {
Chives Flower韭菜花
& S* ` Z4 J3 h
Shallot 葱
- G7 X: p6 q7 A8 e6 a# V0 B% H \5 E
Red cabbage 紫色包心菜
3 \1 J/ S/ _' ?* |) C
Squash(pumpkin)番瓜
) M" i! B& {+ B7 p$ p
Acorn squash 小青番瓜
+ `; M) C& A& E* S+ F# n9 e7 q
Watercress 西洋菜豆瓣菜
, V/ E; C/ {, x+ P8 N
Baby corn 玉米尖
% N* G9 R) k5 V2 N+ \
Sweet corn 玉米
, z; d" Q$ |) g; _3 @: W
Bitter melon 苦瓜
: [& b: J$ K: j9 u& f0 d5 \* a
Beet 甜菜
! ~+ S ]/ N1 k4 E) E' D; a; ^% n
Chard 甜菜
, t( f: Y, M: F* k- R+ l4 h0 g
Onion 洋葱
# k y, S$ P" [# b7 @) D. W; f
Lima bean 青豆
7 b9 X. k0 e' k# X+ y
Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
$ L/ e# G& U4 U: ]0 k
Garlic 大蒜
$ P: s8 s- B$ Q3 F2 r# K9 y& V, z- Q
Ginger(root)姜
. F( n/ U9 P3 ^* ]7 x' c" r4 M+ t( I
Leeks 韭菜
1 G! k1 Y% P9 R- `* y- Z
Scallion(green onion) 葱
- D; F, E" z0 P$ W
Mustard & cress 芥菜苗
6 V& N! v# F# [- x9 N6 {/ }
Artichoke 洋蓟
- Q% I6 u4 D2 W- I- _- F0 d! Q- N
Escarole 菊苣, 茅菜
1 s: M! ^7 n+ w8 t
Chilly 辣椒
) R$ i- y8 D9 i
Green Pepper 青椒
* {* q4 X. y- s+ |5 @, h# m
Red pepper 红椒
4 U! f: y. d8 ~; N1 S8 O, z. z. p
Yellow pepper 黄椒
1 G3 e0 l4 F. ^' O; v1 S" J! v# T
Courgette 小胡瓜,绿皮番瓜(不可生
F* {& C! \9 _5 r8 v7 M
食)
, T& t( K" H. h x- ?9 K# |" M
Coriander 香菜
( F# _8 G: ]$ j# [/ K
Cucumber 黄瓜
! N/ p# F: x, N3 ^2 g
String bean(green bean)四季豆
I8 v( }# S v) B
Pea 豌豆
* _; n1 m8 f# k2 \9 P8 U- P
Lima bean 青豆
2 h, E. u7 e& r
Bean sprout 绿豆芽
+ x3 b5 Q# Y0 c# R' _. l( [( e% A
Iceberg 透明包菜
* X3 l- ^; M( q9 Q6 u
Lettuce 生菜
$ Q1 |% c$ W6 h% g8 o) ?+ K3 h) F8 V
Romaine 莴苣
! Y, o6 N* w: Q5 { X* l. P) ^. Q
Swede or Turnip 芜菁
2 ^+ o/ e: J: x. l. x: T |' T
Okra 秋葵
/ x4 Q, d, B6 m% x9 w' d
Taro 大芋头
5 O( M2 S2 R/ C! _% I l+ f1 n
Eddo 小芋头
5 i6 \. U& O# [+ N4 w' i! X! F: P$ k
Yam 山药, 洋芋
6 h5 Q" H& S# ]9 j: m( g0 l
Kale 羽衣甘蓝
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:14
四.水果类(fruits)
. \' B2 i L' H d" o8 h
Apple 苹果
& n2 A' R% D! }
Peach桃子
1 ~# R( F4 g! c( ^. E
Lemon 柠檬
2 ?' R P7 M; B
Pear 梨子
( S% D4 \0 P2 _1 x4 }" |' q% {4 p
Avocado南美梨
4 b1 H+ w% i0 {7 j4 O
Cantaloupe美国香瓜
4 n2 b" H, y3 m
Banana 香蕉
6 R' S/ w$ D! s$ J, A7 f0 l( m2 `
Grape 葡萄
2 n! M: ]3 E5 P1 K1 i
Raisins 葡萄干
! a8 ?. j4 G, D) ]
Plum 李子
) M3 V1 d: e+ y: z& @' b. e% N. h
Apricot 杏子
+ [% q. u, N; x1 i6 h3 Y
Nectarine 油桃
2 M, o( l N. q: ]8 _
Honeydew(melon)哈密瓜
8 |: V4 `2 e" z. P
Orange 橙子
u* O y0 p! V# f( U4 H& f
Tangerine 橘子
! ]0 Q2 ~/ C) x6 n0 Q
Guava番石榴
7 Z- F/ P/ y7 K! |( p
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
; q5 J' u4 |! |) U4 E u7 l
Granny smith 绿苹果
1 l: `5 e) Y+ o, Z3 }
Papaya 木瓜
1 A7 ~6 i0 \+ t% h) x
Bramley绿苹果
# |) S) Y0 }$ z% d
Mclntosh 麦金托什红苹果
) |: \0 y/ E; m l+ k8 I6 \
Coconut 椰子
' b/ X7 Q: M- m/ Q$ |
Nut核果,坚果
: `3 A" ]# A% E3 O' `9 K
Strawberry 草莓
6 z" [6 k& ~0 w% N
Prunes 干梅子
6 z, W+ J5 n3 g7 Z
Blueberry 乌饭果
/ E0 E8 z6 {$ B' |! X6 I7 D; d
Cranberry 酸莓
3 Q% `& E- e& |
Raspberry山霉
; ^( ?& ^4 q1 w) l5 Z+ R r+ A
Mango 芒果
2 T& ~- A6 w( k, o, U
Fig 无花果
5 \9 C, W; H. F" ?$ W' n8 G
Pineapple 菠萝
5 u: C. ?: O6 ~( w" Y
Kiwi 奇异果(弥猴桃)
# v L7 J0 W% h' a; ]
Star fruit 杨桃
. i/ |. [: e. v! T8 v! o
Cherry 樱桃
" R. @) M, { Z- A
Watermelon 西瓜
( T1 M4 P9 W5 f
Grapefruit 柚子
) x1 ~: ?+ U0 @
Lime 酸橙
# B. M( X" _3 G! F, j
Dates 枣子
3 f$ [4 A" z; N4 H
Lychee 荔枝
e) d1 m) D- [; U7 @
Grape fruit 葡萄柚
e+ ]/ p4 I! U7 T
Coconut 椰子
6 O2 r/ Z7 m* c6 C
Fig 无花果
8 K1 s* Q7 ?( }3 J( n7 ]
/ f/ [0 I) a, g0 Y( _
五.熟食类(deli)
2 e2 k1 C. E" U, D9 o, Z
Sausages 香肠
* H- ~/ U5 R I' T' h
Corned beef 腌咸牛肉
5 C: t7 O0 O1 y0 f+ J. m3 z7 N# L
Bologna 大红肠
" {4 i& b* \- d8 k/ q
Salami 意大利香肠
' E. c" r/ y! ?6 W7 W7 V
Bacon 熏肉
# F; B! x- @$ d% } Q3 M9 }
Ham火腿肉
! z& G6 }- d/ a4 ?6 G* S B
Stewing beef 炖牛肉
4 G7 W m% X F, B: F
Smoked Bacon 熏肉
; B7 |- Y/ r; e1 n Y: h9 U( Y3 k
Roast 烤肉
4 v$ \! L, a2 @) M
Corned beef 咸牛肉
1 H" ?; C5 r% D" m
Pork Burgers 汉堡肉
1 G9 O' x( x% H
Potato salad 凉拌马铃薯
& M/ `! p( Q8 M+ S5 x" L/ o
Core slaw 凉拌卷心菜丝
% J3 W, E: T1 f, ?7 @$ E1 o* o
Macaroni salad 凉拌空心面
( ^9 q* K/ [9 O3 A4 u! q8 L1 ^
Seafood salad 凉拌海鲜
# s" a- l; c4 I Y& {
Smoked mackerel with crushed
# r( P; {+ V1 C3 g' p
pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
$ O& A0 x- e( e8 C
Dried fish 鱼干
. B) f6 V: V4 N0 c/ @! Q9 x
Canned 罐装的
# j: |8 R: o {/ E& {! b
Black Pudding 黑香肠
+ q) U; @& c$ B! E' t
Smoked Salmon 熏三文鱼
作者:
evachen
时间:
2012-3-21 15:14
六.谷类食品(Cereals)
1 P% N1 n$ v8 c6 w6 W% q
1.米类
1 _& d" P7 J% ]! w9 r1 G' B
Long rice 长米,较硬
. p# M3 F$ m5 I- M' `: Z% A; |3 J
Pudding rice or short rice 软短米
]: ]' E7 \0 _: r
Brown rice 糙米
$ I, {) F. R7 Q9 m) J) q
THAI Fragrant rice 泰国香米
% |4 a5 O0 t+ O3 H
Glutinous rice 糯米
7 J3 V' I$ z. e" [
Sago 西贾米
! j4 @! V( Z& Y% F
Oat 燕麦, 麦片粥
3 w# C7 \2 g9 ]* b. O3 v: D. ]
2.面类
" t+ `/ X: L5 C5 o7 e M; [
Strong flour 高筋面粉
. |3 z" q) Z% d9 O) `
Plain flour 中筋面粉
% u4 F/ E i* ~4 T1 b
Macaroni 意大利空心面
0 M0 Y3 Y: s0 O S6 t! _
Spaghetti 意大利式细面条
& H4 E. q% e& ]
Self- raising flour 低筋面粉
, M: Q1 N1 J0 J2 P
Whole meal flour 小麦面粉
# Y' M5 n6 O' H% B$ V' x# C/ u
Instant noodle方便面
. U4 p- P# l1 R9 ?2 O* g
Noodles 面条
3 w2 l# G! j) u4 D
Rice-noodle 米粉
7 e9 r. [0 R. e C* a
Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条
9 H2 J* ~6 b9 }# `; P* x
% x! F4 p4 q: K, y
七.调味品类(Seasoning,condiments,relish)
# e: i' F; ^' K* N. P- v" h
Brown sugar 砂糖
7 R, f% Z7 C8 q) S
Dark Brown Sugar 红糖
4 A) X4 X3 R2 D
Rock Sugar 冰糖
; h- |9 _0 f( L
Maltose 麦芽糖
4 T5 u8 ]2 R1 R. k2 O" q8 c
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕
& b& I, ^3 G# O% @- v
点)
: Q& \9 X% p1 w
Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油
/ M1 T- Y0 ?4 i
及装饰蛋糕外层)
: s% _9 ?# V- g0 w
Soy sauce 酱油,分生抽(light)及
' r$ t. y# n9 W/ `6 c
老抽两种
: ^; C0 F2 P w4 D% U7 u0 w
Vinegar 醋
& P: z$ e2 {7 g) ^
Cornstarch 太白粉,玉米淀粉
' d. D( Q( V. R% f/ N
Sesame Seeds 芝麻
1 y8 }- c6 H2 _! d
Sesame oil 麻油
: t& Z6 |% G4 b8 \0 U2 K2 n
Cooking oil 菜油
3 R+ y. L0 F) `: y8 f& z
Olive oil 橄榄油(植物油)
; M# ]: Y. Q4 v8 \2 k$ h' a) Q7 N6 T
Creamed Coconut 椰油
& S6 J; ^; A% H5 j
Oyster sauce 蚝油
, y6 b$ v( L3 ]+ i' J$ }
Canola oil 加拿大芥花油(菜油)
3 M* J; N8 Z* W6 _+ P
Broth 肉汤
+ a: W. r+ {9 K7 k5 t
Pepper 胡椒
, T2 @9 n3 a/ }$ k' t
Chinese red pepper 花椒
% I6 S. ^( j. z% u
Monosodium glutamate 味精
( x* E' T7 f# ?
Red chilli powder 辣椒粉
* j9 L# G9 `: a9 W3 G- [5 s
Sesame 芝麻
0 [" a. b% ]" S( H: R
Sesame paste 芝麻酱
& V3 m0 K+ ^1 Q( O+ r, v6 @. p
Salt black bean 豆鼓
& X' X2 S5 p& C0 t. c/ q1 P
Peanut butter 花生酱
: T$ z+ ^5 C- m
Bean curd sheet 腐皮
& L, ^! {7 x8 Q! Z0 ^0 O
Tofu 豆腐
3 k# `2 L9 O# U' q0 t7 Y
Bean curd 豆干,干子
8 r- P z( r E7 y% E
Sea vegetable or Sea weed 海带
9 H7 V- k+ b6 B. P `
Green bean 绿豆
" g8 C& c6 \4 M+ k7 \% q& v- B/ v
Red Bean 红豆
2 f7 O! b- m7 @/ y9 K
Black bean 黑豆
; s4 N( @$ Y3 N
Red kidney bean 大红豆
2 w0 p+ c3 O( T @
Dried mushroom 冬菇
1 x8 t* Y3 l- N8 {* @! A' o
Silk noodles 粉丝
+ p# W' _. h! B' }& H7 Y
Hazelnut 榛子
5 Y" g7 ?+ o% B9 }$ T9 D
Almond 杏仁
# u! G" T; m: g0 D; o1 a# d
Agar-agar 燕菜
5 r4 O3 _3 `0 D: s4 I6 Z( f
Bamboo shoots 竹笋罐头
) S4 J- [& a! d3 D- w: w+ W0 D! f
Star anise 八角
! M7 f/ o& t% H+ ` A
Fennel茴香
0 o# t; d; o8 S$ @- k' U
Clove 丁香
. I' H0 f' s. s6 r. M" }* W
Wantun skin 馄饨皮
* d+ n9 p, a3 V0 z) H0 W$ Z
Dried chestnut 干粟子
7 D: e- }% V' E7 m) c5 g" ^
Tiger lily buds 金针
# W8 T8 y8 {. ^ M8 w
Red date 红枣
8 C2 z B6 s" n8 G) g
Water chestnuts 荸荠罐头
( u) e: A1 y' {
Dried shrimps 虾米
. ~/ I( K) P2 G" V" ?( p B
Cashew nuts 腰果
) ~+ t, J! s' T
Walnut胡桃
6 L" o% ?( o9 L& `8 X$ e3 e; V; _
Cream 奶油
1 n8 }) m! v [8 ?: |7 d- `* E, F
Cheddar cheese 英国切达干酪
( e/ f ]5 Y4 q* b# S9 d
Butter 黄油
& i2 @4 v$ S: e; H
Margarine 植物奶油
8 K, O# ~/ E% O0 }4 \% H
Cream cheese 干酪
6 ], M$ ?6 I" D; P
Cottage cheese 白干酪
0 c0 Y1 F) g: M0 B
Mozzarella 意大利白干酪
5 [5 ~! c$ f& `# w
Yogurt 酸奶
+ H" d9 l3 b3 b* a6 F
Juice 果汁
( ^7 H, g6 R9 Q) K5 E* Q
Marmalade橘子或柠檬酱
) M5 w% _% @: h: [) r0 j/ s: e
Jelly果冻
+ b5 Z+ ]$ Y$ b+ | N R
Cake mix蛋糕粉
1 H7 r$ V& ]1 Y7 z9 n* X/ R
Syrup糖浆, 果汁
5 x- ?& N* s! N! P, r
Salad dressing 沙拉酱
; h( _# E" @9 f' I G( o4 Z
Mashed potatoes土豆泥
1 M% A& X7 n) w" m. }+ X7 V
Sundae圣代冰淇淋
: V* h# n2 a, \0 `
Jam果酱
8 j7 g Y7 P' O; R& G5 ~
Marmalade橘子酱
! Z8 P+ j/ T3 P% w* S- L- V& \
Mustard 芥末
3 `5 B( K! F6 D8 X
Ketchup 调味西红柿酱
2 e4 T, |- T0 a
Mayonnaise 蛋黄酱
; c3 L7 \0 G- Q# K; v- ~5 @
Spices 香料
: C* G. \& s u: D2 E
Skim milk脱脂牛奶
3 n6 Q* H+ l P9 N( ]: e
Low-fat milk 低脂牛奶
0 [0 @. ~" \1 j7 Y/ Y h
Buttermilk 脱脂酸牛奶
% k3 B8 S) h( D! g
Soya drink 豆浆
. ]: J( |; _0 S4 n3 K
8 i$ B! k/ d K+ m$ U
八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery)
' P1 \( k6 Z4 {/ }
Biscuits 点心
- y$ R& b9 m6 \' D' f
Crackers 咸饼干
& y% t+ ?1 e( D; S& H3 W
Bulk bagels 散装硬面包圈
3 P7 q8 p* Z+ x3 @
Cookies 小甜饼干
; ^' y" A5 A, w8 @7 L$ d
Muffins 松饼
, }! ~1 b) z" q$ x
Pretzels 焦盐脆饼条
3 {8 J) ]) _" K- V9 y) O6 `$ w8 X, d E( \
Popcorn爆玉米花
" i" o% S, p! j9 j
Nuts 果仁
: D* W" d6 I, e: b( v; g
Peanut花生
0 |8 F i. Q: B+ ^9 g; y
Potato chips 炸马铃薯片
* Q, T. {1 h7 O d3 x( @8 @+ X4 v
Corn chips 炸玉米片
3 S5 K% ?; }) O& F
Tortilla chips 墨西哥炸玉米片
6 c8 I9 O' Q- {5 ?0 `4 H8 B' K" B
Nacho chips 墨西哥辣炸玉米片
+ q+ ?- ^) I* U! z8 r% k& O! _
Crisps 各式洋芋片
/ t s! n2 w7 g3 c! E- K
Tortilla 玉米粉圆饼
- [4 m& H v( A5 L, X
Bun 小圆面包,圈
: T' [: ]0 a R3 n- d4 u
Taco墨西哥玉米面豆卷
5 X. y4 v1 T4 T( t/ k3 _6 @. U
Pancake 薄烤饼
2 K5 S3 e# T5 x2 {& t5 H; {, G
French fries 炸薯条
( U5 O j8 [1 i- T5 E& M+ B
Ice cream cone 圆筒冰淇淋
2 x. H# A, }8 \: n9 S
# I- _4 e6 W3 Z' j/ F2 m
九.腌菜(Pickles)
& C' k# a4 @) z! y6 d
Sour mustard 咸酸菜
# U0 q' O5 p# ~0 V# i
Preserved mustard 泡菜
7 a e& K! G; Q* ^, ^! W
Preserved szechuan pickle四川榨菜
7 ^6 u$ @* t9 d- x& Y, j4 H. H, a+ g
Pickled mustard-green 酸菜
作者:
admin
时间:
2012-3-21 16:06
资料翔实,学习!
欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/)
Powered by Discuz! X3.2