TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 《When you are old 》—— 叶芝 [打印本页]

作者: jessica    时间: 2012-5-10 21:50
标题: 《When you are old 》—— 叶芝
  《When you are old 》
0 b) g4 j# d( O1 |: Y
( G' ~, O8 j2 U6 ~1 K, p9 [) oWhen you are old and grey and full of sleep, ) C( |1 a; U0 k1 f4 S2 z/ J! T* W

( S2 F/ O8 R( j4 x4 G% M   * q) C5 o: I, S4 l5 J0 [, M; [( S
And nodding by the fire, take down this book,
4 h  F) V! e* Y* s) z6 N$ K, G" s% _# e' m2 k
   5 F, i$ v3 Z3 B" _( c
And slowly read, and dream of the soft look 2 i4 y* h) Z' ]# I

+ a% p6 b" x+ u& @( r/ c6 n* h  
, t4 p$ a5 k' r0 C% F! `+ W1 W# PYour eyes had once, and of their shadows deep; ) W: T3 f; A7 o8 f+ V. A3 H+ M; Y

6 m+ U$ y- Q, N/ ~  
0 J( Y/ _4 U9 t0 _7 b. J% QHow many loved your moments of glad grace,
2 I& G' x6 b8 R1 }6 E- B) j; o, R6 i$ x' q  T4 r  C0 n
  
) n/ S# k& L- q: N: q. A- \- W" t5 eAnd loved your beauty with love false or true,
1 I0 X4 C5 B% a' ?% d' ]/ B6 k( R
  
7 F5 h$ O! U- o. ?3 FBut one man loved the pilgrim Soul in you,
6 I: S( T9 d$ `8 L
/ m- C6 T; ]& v9 [+ L+ I) N, Q% `  
3 K% }7 C% l7 [' q" ?4 ]+ h5 WAnd loved the sorrows of your changing face;
2 f. m. V  |. c6 p+ T9 W3 k! q% h& [: {
  
# J3 \( o/ j" [* U$ a! k- OAnd bending down beside the glowing bars,
9 a7 G" [- g7 ~- q! P( B8 \/ @6 P" [, J% D
   9 s* ?: H. s1 J9 A. j
Murmur, a little sadly, how Love fled
; r# P! ?" n6 e9 x
- r- |4 {+ x3 T& b+ W1 t  
3 ^4 N, n6 Y2 Z1 ~9 J1 hAnd paced upon the mountains overhead ) L6 B: z: |9 p/ j9 E0 Q% T. s

3 {: k* ?' h* B$ Y: e, Y   / p" J! V6 l" m0 f
And hid his face amid a crowd of stars.
. o  F/ q# z4 x  `6 K- O" G
' L6 D4 n* ^4 M6 x4 U. d译文:《当你老了》
5 P3 P' N- r7 i6 a$ f5 N4 C2 X$ j- k, l6 h" R; w( e. s
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
' Y  \5 n- C1 [9 y0 G9 T$ T: A# u3 C
请取下这部诗歌,慢慢读 6 {: _& [: L8 x8 Z4 |

' p/ z0 y) e% }* M- E! Z& }回想你过去眼神的柔和 # j( F9 A, b/ w

7 _' _7 S& ]& C# N& w回想它们昔日浓重的阴影;
( {( q. |$ U) Y+ L2 v& d3 d% }. {( K# T/ y# p+ K9 u; w
) V3 b) v2 c8 K
多少人爱你青春欢畅的时辰 ' K! h/ w, q! N, S
" X; }( q9 A6 b* `( s# k2 P
爱慕你的美丽,假意或真心 9 R2 B4 b7 z, T0 g" A
1 L' j0 D6 Z3 Q& c/ W0 r( d" U
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
+ U( R1 |5 _: Y3 T4 ?" @# T4 c
/ t% T& _: _" o2 z2 l$ p$ Z爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
, }0 Z& n6 H/ H: V! H9 F1 R* _+ r% f" O
1 u: \, D& H. [
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 6 R: l) ^; L$ ]9 N+ W
7 Y/ s( f" z* n, g
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 . D" O  P2 j# y' q( ]8 U

2 G3 H( n) Z' b在头顶的山上它缓缓踱着步子
8 r( m' L! h1 w' H* F* N  N, N, x) Y0 n% c) v% U( F
在一群星星中间隐藏着脸庞
作者: 王珍    时间: 2012-5-14 20:36

作者: vincent    时间: 2012-5-14 20:59
ah...it reminds me of school days....




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2