TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 《Dance With My Father》——Luther Vandross [打印本页]

作者: jessica    时间: 2012-5-18 15:32
标题: 《Dance With My Father》——Luther Vandross
[attach]750[/attach]
$ D6 w9 S% z/ O  oLuther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 1 E9 K# b! p. q8 Z# w2 \

% t- R" H: ?* D% }/ W中英歌词对照: . M) i5 s2 b: H8 f  W
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
2 w) `7 H: M0 A+ JMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 - w1 o* x& X. p
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
) O9 V# |/ u% a& e1 J5 UThen up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 & C9 V6 a  m$ w. `+ p! S* L
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 : s& p" X& x4 q
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】
' I- w# I) R  P( b" MAnother walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】
8 o, w4 \2 c7 q! oI'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 " w! r3 W3 U4 c4 M) G' y! r
How I'd love love love... 【我是多么想】 0 }6 Z* t7 h: o9 x
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 9 J" l% u, F. q' y$ L# b: n  F

3 q- v2 `1 S  t5 U6 m' h- {- ~When I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 - `! x- W# E- M2 |
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
8 |; _7 L3 Q# P3 c, b& L0 A- r& C( rHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 1 y; {$ q4 h% g% j- Y7 N
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】 & H$ H1 J# L( H8 C4 q* u9 E) x' s
Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】 9 Z$ l/ L" {8 c
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 + \4 Y3 Q" M- L0 ]) j: J
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 + g! _  M! l( |8 y# }, z7 o+ x
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 * Z& V3 X$ d6 x& Q
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】   d, t7 {2 X! b  x
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】 0 a( v5 `* F, j
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
/ z. L' H* [. y6 C( l5 z5 h+ \0 Y* c( X& Y# s* r
Sometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】
" M. l  t; I' G- lAnd I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 ( S1 ?# w, w7 ]
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
6 ?: S; [/ t( L) x) r  e% m1 EI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
) I5 I" F, H# I7 a: N1 h
0 n0 b1 h8 Z( K4 P5 E4 i  N6 B' K+ OI know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】 1 O! \7 S5 g* b5 A4 ]
But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 - ?/ r9 g! _) c' H. @
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
0 @' }$ d; \# Q1 GBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】
+ R9 O9 d. b0 O2 @To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】 ' |( Y! e4 O8 A$ Y9 x

# C" q/ `1 n0 k# g3 c/ L8 W1 JEvery night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】
作者: 123110802    时间: 2013-3-1 11:27
标题: 回 楼主(jessica) 的帖子

作者: 护理20班陈雨婷    时间: 2013-4-2 14:42

作者: 123320409    时间: 2013-4-18 19:50

作者: vincent    时间: 2013-4-18 22:24

作者: 123110831    时间: 2013-5-11 21:29

作者: 123120328    时间: 2013-5-28 11:59

作者: 133130141张镖    时间: 2013-10-13 09:53
标题: 回 楼主(jessica) 的帖子

作者: 143130144赵梦婷    时间: 2014-10-25 11:29

作者: 143130144赵梦婷    时间: 2014-10-25 11:30
111111111
作者: 153110705陈洁    时间: 2016-2-25 11:16
chenjie




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2