TRAMS·诠识外语教学社区

标题: 《Dance With My Father》——Luther Vandross [打印本页]

作者: jessica    时间: 2012-5-18 15:32
标题: 《Dance With My Father》——Luther Vandross
[attach]750[/attach], o5 n; m) U4 M  T; c. A
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 9 d7 h# M8 p) L2 m7 x3 n7 [8 C# g
" @8 ?3 s; [. m/ b' |
中英歌词对照: : {4 v# J# @+ Y! D9 u8 @1 v# F! h. X
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
) @9 Y! \* T6 Z1 F) YMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
) _* h9 k+ u: D  ]5 t, d: nSpin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
% _- M0 L+ D  ]8 MThen up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】
" w4 A0 p0 E5 ?4 P1 U6 q& y0 CAnd I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 . e9 s+ u% ?$ M* \4 c
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 % g, i/ V. J( o, z4 @' ]1 j0 y" D) k
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 , B1 o2 f# }/ L7 d+ O; ]  \
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
  m# e, o* h$ p+ `1 EHow I'd love love love... 【我是多么想】
0 ]! |) v. [' G+ Z0 A$ STo dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】
! g3 H: d$ f- `
, ]! W, {8 \; X1 L/ C2 fWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
( O$ T  Q/ q+ Y4 Y: E0 Y" vTo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
' u0 O7 J9 U7 r% e, f; [He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 % W5 o- M# r" B" ^& J
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】 - o) ]# g4 m& [3 z% y3 {' W& D) `
Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】 2 N- E  r+ A6 F. L$ v9 h, [. E! M
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 0 h0 ?! C! K$ i1 |1 \
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】
+ D6 Q* |) w$ h' u' jIf I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 ) g& K+ }* H& m- g7 Y
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
  r, o8 G7 u6 q+ ~& |5 hCause I’d love, love, love【因为我是多么想】 9 n* x6 Y" i+ P# k# h
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 ; J# x& _" O  _3 C1 \+ X/ T& g" x

" {/ Z; I" j8 S  cSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 2 s' \5 b+ f2 @$ j" ^+ ^
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 $ o' G8 o! A2 _+ ?7 x% m  j, h% o
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 * x: U1 m, ]$ h
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 3 m' K3 u* @3 [3 w1 _

$ C# A* d: H! S! ZI know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
  D- F  V/ u# ?  B% OBut could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 6 J$ r; }7 O! U
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 ! E0 C+ l/ S& D. O1 D- v
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 ! t4 u  d% R. t7 a& [: L
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
- d5 K4 ?- j( B0 ?0 w* n, ?: x, ~6 ^, }) f5 D6 p
Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】
作者: 123110802    时间: 2013-3-1 11:27
标题: 回 楼主(jessica) 的帖子

作者: 护理20班陈雨婷    时间: 2013-4-2 14:42

作者: 123320409    时间: 2013-4-18 19:50

作者: vincent    时间: 2013-4-18 22:24

作者: 123110831    时间: 2013-5-11 21:29

作者: 123120328    时间: 2013-5-28 11:59

作者: 133130141张镖    时间: 2013-10-13 09:53
标题: 回 楼主(jessica) 的帖子

作者: 143130144赵梦婷    时间: 2014-10-25 11:29

作者: 143130144赵梦婷    时间: 2014-10-25 11:30
111111111
作者: 153110705陈洁    时间: 2016-2-25 11:16
chenjie




欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2