TRAMS·诠识外语教学社区

标题: Bright Star——John Keats [打印本页]

作者: jessica    时间: 2012-9-23 23:12
标题: Bright Star——John Keats
[attach]1078[/attach]
/ u0 ]& G$ A. K" @% O3 b! L
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- ; \& z& y" j% b
   Not in lone splendour hung aloft the night, & y- D9 |# e* h0 n, L7 \/ @
And watching, with eternal lids apart, * p# P4 F3 B1 b( }! r% P
   Like Nature's patient sleepless Eremite, % i. m. G, u# o
The moving waters at their priestlike task
# U* E% y+ `3 C7 d! B/ J   Of pure ablution round earth's human shores,
) U. o3 \; X3 ~5 ~Or gazing on the new soft fallen mask % }& ~  U* g( l. M( }
   Of snow upon the mountains and the moors--
( d! X5 n, o* _. a2 T9 ?No--yet still steadfast, still unchangeable,
$ {2 t2 M- i0 o   Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
: ?1 M# i4 v1 W0 R" [& p( O6 ITo feel for ever its soft fall and swell, 1 ~9 H; y* p- {) j& Q
   Awake for ever in a sweet unrest, : O5 F2 R$ o2 B1 h2 R* s; g3 h, X
Still, still to hear her tender-taken breath,
: r. D- J6 ?( O( x3 \( ?7 |) o5 }And so live ever--or else swoon to death.

$ l. s. c/ Z( P2 C译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定—— 0 X+ i  w, T- N% v
但我不愿意高悬夜空,独自
% |9 J) i' w6 f) A/ V3 R; r辉映,并且永恒地睁着眼睛,
# g  _+ {& p+ R, R* M) A- M# S象自然间耐心的、不眠的隐士,
' y* A( s& d" ^3 `2 n$ v6 W不断望着海滔,那大地的神父, / Z' @9 v8 Y1 W1 F/ c# _+ f  s
用圣水冲洗人所卜居的岸沿, . G5 a; F0 @0 f* u5 `) E) D% o
或者注视飘飞的白雪,象面幕,
1 |6 j- _' m& Q, v1 o灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山—— 6 Z: Q9 O6 Y9 D' n2 Q
呵,不,——我只愿坚定不移地
- ^- l# B+ b% n以头枕在爱人酥软的胸脯上, 0 I) y$ Z  ~& F. y( V# r5 H
永远感到它舒缓地降落、升起; ) g4 V  s6 D4 n- A: M/ K1 d% z
而醒来,心里充满甜蜜的激荡, * W6 n( r( q" J: M! {
不断,不断听着她细腻的呼吸, 5 H& {% f: v$ f& D/ L
就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:

; I# x7 l/ p' p; Y
2 ^: [% e  t! L7 Y$ {: b2 ~
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 

1 d1 P- ^" v' q+ r
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。
, K+ R% o( w: ^$ ]
3 v7 M5 w: V7 @. H6 N4 M

) c, J3 `7 [$ s

作者: vincent    时间: 2012-9-26 06:47
向巨匠致敬
作者: 王珍    时间: 2012-9-26 22:03





欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2