TRAMS·诠识外语教学社区

标题: Bright Star——John Keats [打印本页]

作者: jessica    时间: 2012-9-23 23:12
标题: Bright Star——John Keats
[attach]1078[/attach]
* x! e# m: j( P: ]2 D
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- 0 U* G: r6 H% T9 I
   Not in lone splendour hung aloft the night,
* y. {" R  b! V3 T  lAnd watching, with eternal lids apart, 2 @/ W' W5 C( F- z6 i! ]: ~8 r
   Like Nature's patient sleepless Eremite, ' Z- I9 l% K7 l& A- G
The moving waters at their priestlike task $ S0 s( y# R, o& A6 A* w7 c
   Of pure ablution round earth's human shores, 8 o9 \0 C( l+ ^8 G7 k
Or gazing on the new soft fallen mask 8 Q0 g: e6 h) K- n" y
   Of snow upon the mountains and the moors--
( L/ O1 N/ ^$ y# mNo--yet still steadfast, still unchangeable, # U( I+ s$ r# N' ]8 M  G: M
   Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
  a% G( q4 y$ F* {1 N0 J, M6 ]: d; gTo feel for ever its soft fall and swell, ) K) u5 }3 J5 X
   Awake for ever in a sweet unrest,
2 E6 b% Z0 {  a8 r# pStill, still to hear her tender-taken breath,
$ O; }* [: E. R- u3 n: c0 _And so live ever--or else swoon to death.

5 A1 ]$ V8 s$ M5 ]3 v译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定——
( V( h  _9 r& X, q& f# `/ H但我不愿意高悬夜空,独自
' \& O! m, h: D. b# @, P& }辉映,并且永恒地睁着眼睛,
2 ~1 s! b* c8 c, C3 I4 g* ?象自然间耐心的、不眠的隐士, + A* b( V- E& K: R! W
不断望着海滔,那大地的神父,
2 }& ^9 Y, Q# a5 k- N用圣水冲洗人所卜居的岸沿, / b( l  w. \: S
或者注视飘飞的白雪,象面幕, # q8 x( K6 W# p( d' o9 Z! w
灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山—— % k% ?. N: [; _# E
呵,不,——我只愿坚定不移地 9 f; \4 R; s% A1 F0 `
以头枕在爱人酥软的胸脯上, - T6 e  H: r! ~- L5 ^! L
永远感到它舒缓地降落、升起;
, u' y$ _. c+ a) m" w/ z0 \而醒来,心里充满甜蜜的激荡,
1 j1 r! |$ n( y* G% O& f! o6 t9 z不断,不断听着她细腻的呼吸, , D- l3 |+ L5 W& k- a5 Y; h' W2 o
就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:

7 ^  V' S( l0 Q' G/ D* o( c" I! k  F
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 

  \  Y1 D* Y1 F
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。
! y8 |9 M8 f- u% k3 z; e( o

! H, B( W& F) E9 G- q7 ^0 S% t( P2 G7 F$ g9 l7 O, L: a# u

作者: vincent    时间: 2012-9-26 06:47
向巨匠致敬
作者: 王珍    时间: 2012-9-26 22:03





欢迎光临 TRAMS·诠识外语教学社区 (https://learn.tramsmart.net/) Powered by Discuz! X3.2