游客
- 积分
- 0
|
6 M- j! q3 _( }, q3 ~Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。
6 ^" G- S5 `/ {7 y B* s" f- W/ A
1 Z5 @; }$ Z! t$ P) U中英歌词对照: , ~& o) u! M' d6 F. ~
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
* }2 t2 @6 @6 }* } ~! C" Z, w aMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 , |$ q# B5 F o" S; Y, n4 V+ g8 k: F
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】 % e4 k3 Y: t9 |5 @" j/ P, I
Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 / W# V) F1 g! j8 r$ ~+ l7 P: g
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 * K! s' N9 w. O5 |5 N% y- ^" A
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 5 E/ q2 z3 C1 S( Q1 F: h
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 7 }7 L8 N2 ?6 `3 }) W
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 % _2 Q* m" E9 J l1 r( y3 O3 f2 \! C
How I'd love love love... 【我是多么想】 8 ~% J7 l( U8 s% y: d5 x0 K6 I% [
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 : p; s2 Z5 F/ M5 P! C4 l
9 ]8 o/ r$ T; Z3 n) z5 H$ S
When I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 8 U; O3 W/ y0 H" K: }
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
- M. S2 F r5 ]" @1 UHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】
: n, ]1 _; `& U8 {6 w8 F- M; q. p( PThen finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
3 W5 ^. q' W3 P. W! [5 rLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】
* r9 I2 s6 z: f% J! U" p: GHe left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
5 V/ _- d% C4 l% P0 c; @Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 ; i. L% o6 [4 W7 v1 r
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】
$ L `2 ]) b0 h9 O0 \I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
2 O( l) G# q# i* N2 C+ P. H! s# zCause I’d love, love, love【因为我是多么想】
3 A" v8 G% Y& a$ n; MTo dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 # Y! Z7 g7 d- M/ c
6 f+ X( w4 o4 @0 T2 ~
Sometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 3 L% D7 V1 x4 K: Q% p; ~% m
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 ' ~6 \" z. a: B" L& @
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
d$ h1 M- C* f1 [3 x) i u0 A0 II pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
* Y3 X! q6 m; _; ^
: E8 T' d e) J5 H: m P {I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
% M0 ~$ M( T# A& p% H/ ^) c6 ]But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】
' O) D' `: w5 _, AI know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 ( a6 c) c, q2 ~* t* ]; Y, e
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 0 O! A# d4 D8 Y7 V L
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
& L# W, y: x6 S& v; v
* _/ {3 y- q* A) q- sEvery night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|