游客
- 积分
- 0
|
* T, p, X2 `9 R" N* ^7 @5 ]
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 6 W, A b, M7 r5 c: i+ r, B; p
1 { z \. _' g8 V2 t* z$ A
中英歌词对照:
6 F' v5 I3 h d# @0 r# O, O+ ABack when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 7 {5 f& L, O3 m. b
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 0 ?2 F7 l+ k) y' O
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
2 a e) j9 \- Q, k. ]% ?Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 9 g6 F. I2 K) g4 Q6 q5 b
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】
4 S2 y4 w6 L9 Y+ U& H6 Y: NIf I could get another chance, 【如果我还有一次机会】
/ F/ @, @3 s0 C# A1 n/ yAnother walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 ( w$ N5 _ I2 |+ [9 w
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
- U' K/ y* c' h/ oHow I'd love love love... 【我是多么想】
+ @$ q s) V) l1 k$ X3 yTo dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 4 I c! K% j5 c; q, Z9 Z
& o9 z( v, n2 LWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
5 s0 V) @$ f+ m1 I9 }1 ]* q. W3 iTo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
( |9 K J2 V6 `7 cHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】
8 j9 f+ b( V% Y% s3 QThen finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
) J# v5 e0 b5 q9 r6 X/ F/ w3 W6 WLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】
+ e- x# n8 P: AHe left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
) u2 S: R! [4 [1 }5 B% X$ QNever dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】
/ B$ R3 p; x$ j7 ?; d8 fIf I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 9 u; B' M. j ^' Y2 x# c
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 & o) O; b. m0 B: O$ E5 R. b
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】 9 }. Z! W, `% d) b- `
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 % c# P5 Z* W! E% v$ h y
1 l2 ]% v% r' l6 o$ ]' ISometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】
1 |. u6 |' k& d9 V2 m6 VAnd I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】
7 y5 ~) m& g; o9 @% rI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
1 u1 s( e6 }/ U2 ~' w! [. hI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 . K, V- Z) l y, w7 x7 z6 P# v- m3 {
/ b* D- _+ M' S6 w+ x: a$ |
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】 7 ~' M z; x9 n+ f! I
But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 8 j4 J2 M6 r+ c, J) b
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
5 |0 B8 w& N( G& ~6 [6 y8 FBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 - `( R, m2 J, H6 _% n
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】 $ @/ s& R% h& X+ k. b; X
3 [+ [. E- {: ` `' ~6 ~2 W
Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|