游客
- 积分
- 0
|
+ I0 [) v+ y9 G& K% G
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 ( K' t7 g4 M" k& H8 z) ~& p
3 j" L' ]1 r' B; M$ P: m* E1 f8 r P中英歌词对照: 5 L* j' g- T( N$ y. K0 u8 P5 Q6 m
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 9 \# `# b0 A9 R E0 {, R0 O
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 N W- e# k$ K* H9 G4 v9 A
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
* c6 V, ~3 W* @1 w3 s' IThen up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 & B/ s1 Z- e8 y/ A7 S% z, R+ H
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 2 G; Z: ~& V4 D8 G1 w
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】
& q0 v5 C( `( ^, mAnother walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 ) _: z8 c% C( V, t2 r
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
1 ` t# r6 s6 L" Q$ z) |3 VHow I'd love love love... 【我是多么想】 1 r- k; z7 O8 [ J
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 5 F' f6 z1 t" H' ^
9 C% X) E3 s# D1 EWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 5 P" \& W' Z' }; [5 Y$ w J$ u
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】 $ I* t7 Z/ v) [4 R6 I, K
He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 6 } S9 ~( o& J) f# I
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
; [0 N" }" [( K) r0 @; P5 \Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】 $ h9 m8 z( N n' k- E
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 % k+ W$ I5 f O+ H( J G: i" s
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 ) Y9 ]* @9 b! {. D: s( s! W
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】
6 E' L7 {& t8 q! n2 R+ bI’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 ) U1 Q" l+ B6 Y( @* G7 R; I
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】 $ A. {& q$ t) {
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 ! p5 n4 o" S: k
0 Q9 O4 t$ ?4 L/ h! F) j" F& GSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 + G0 l2 F8 c( \) o
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】
: T S- l s' a) z1 rI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 * u" n$ [* L/ r2 a# ]- _
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 8 D8 _& g$ E6 Z X. s0 f
) n6 [5 O( H7 n4 {- d- C
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
8 h. N. L$ g# f* H; S: b: P- z8 dBut could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 - |+ {: N/ R5 l9 \: z2 D& V6 S0 n
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
" J2 J: }8 Z5 Q# @7 D/ l' zBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 . ]) F6 ?; ?6 U$ F/ u
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
) @# |, t/ M) w. U6 ~
7 F+ b1 y1 y4 M# {Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|