TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-23 23:12:06 |只看该作者 |倒序浏览
* Z* d: ^9 [- _" G0 r& g# o/ }, f
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- 0 G+ a- e4 g. Q% p8 B7 T1 \
   Not in lone splendour hung aloft the night, % t8 t! e9 r/ c) V5 i
And watching, with eternal lids apart,
6 }$ p" y4 w+ T1 l0 i1 R   Like Nature's patient sleepless Eremite,
. J+ h3 P2 a% W1 z) {" WThe moving waters at their priestlike task ; X) E* V4 Z* e& F
   Of pure ablution round earth's human shores, " c; }! C, ]/ a9 y2 B4 A/ z
Or gazing on the new soft fallen mask ' U- ^+ u/ Q4 L1 l, T% T# x( M+ K
   Of snow upon the mountains and the moors--
. Y0 L; M: K* f% ONo--yet still steadfast, still unchangeable,
/ ~3 \9 m+ V/ O9 _* B, y3 d5 [, W   Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
/ ^8 o3 F0 Y$ i1 U! ETo feel for ever its soft fall and swell, # g! @" M* v& A
   Awake for ever in a sweet unrest,
3 H6 W' _) J& z( Y  ~Still, still to hear her tender-taken breath, 2 `" P! r7 A1 u  P" |5 b
And so live ever--or else swoon to death.

! M+ @! L4 d; D& F2 k译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定—— & W) C& [$ X  @( O) ~
但我不愿意高悬夜空,独自
5 ?" }& z1 r/ j/ {; @* q0 {- o1 a辉映,并且永恒地睁着眼睛, ! S6 T; a6 B7 ]
象自然间耐心的、不眠的隐士,
# B& P# j8 n% x( [+ Y2 o! A8 j不断望着海滔,那大地的神父,
/ D% `5 \) P- O, T% J" J$ ]; u) d* R用圣水冲洗人所卜居的岸沿,
* S) }0 }( [% V6 T) n1 U% ^或者注视飘飞的白雪,象面幕, 3 [) j8 f) v; y# {* S5 d
灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——
: [0 D% H7 |; o2 g; Y呵,不,——我只愿坚定不移地 1 T" l" s' Q- I+ n! C
以头枕在爱人酥软的胸脯上, & o" ?# U# c8 {) ^
永远感到它舒缓地降落、升起;
1 S9 ~# x0 S8 P6 [3 m) S" p2 T; N而醒来,心里充满甜蜜的激荡, 3 g; r3 Y! W) z; f0 [& d  Y
不断,不断听着她细腻的呼吸,
( a2 o$ t& c* y4 R# u4 l* @就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:

' k% K+ }' `/ Z- }
: e7 O+ R8 r- X  @( ~# t$ [
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 
. b0 ~  R& f0 J
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。

+ ^  I' u, I! B# a% r/ ~8 h
  A) R# T/ ]; I# i; h( _$ i& m
3 `8 G+ m$ _. L. v4 Y" i# F

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1117

主题

1286

帖子

5010

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5010

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-9-26 06:47:54 |只看该作者
向巨匠致敬
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
板凳
发表于 2012-9-26 22:03:23 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2024-12-27 00:17 , Processed in 0.059071 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部