游客
- 积分
- 0
|
3 q, p/ Z0 k2 _5 O+ Q
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 3 R0 J5 M' B: M0 x a- k1 [. s
; W+ e4 W' g% l$ g! S+ U: b \6 h中英歌词对照:
" Z; ?- i0 s9 n+ L9 yBack when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 " R' v$ v( s8 `1 }3 ]
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
# z& w" n; G; K7 {& G, L, OSpin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
8 n, ~4 G/ {5 e! _! PThen up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 ( z6 k% \, O4 W' u+ z
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 5 K+ _; \+ P+ @+ m( u6 K
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 , j% x9 k3 u/ M- Y9 N8 R7 U" u
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 6 r& ~! S0 l$ X4 N& v6 v
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
1 C; d& N0 c( a# y2 L; f: ?How I'd love love love... 【我是多么想】 * |( B8 ~+ P. C% L$ ]
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 1 {3 n& e, X( T
Q& D! T P* r9 _+ @When I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
8 H3 @2 A+ U$ {/ WTo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
% ^% {% e9 m" \0 _$ ~$ ZHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 4 R; }9 W1 n8 M4 Q# k' m
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】 - A2 Y; G) `' s) [! |
Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】 0 J3 `: K. z" a) M
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 i; \- M1 G+ M# m
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】
" t0 g. q8 K7 {, V$ nIf I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 . ~& S$ T! Y, P% {2 ^& P/ T
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
s) W* u b; J5 t) O6 x' ZCause I’d love, love, love【因为我是多么想】 8 R6 H2 B0 W( T* @' w
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
* t9 v; `( r) x5 l2 \9 p
: R0 E# p7 s1 T) ISometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 5 B# [2 t$ R9 Y* ]! ~
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 - p( S1 U: v/ j( }+ Y Z
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
! w9 V) Q# g- U1 I( SI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
# v5 C* L) o; f6 R3 h
6 G- D$ n; a: ]+ f% j: \I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
% |( q8 { @! i9 ZBut could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】
+ t5 C: V0 H G! `5 ?% |' K; u3 Y: lI know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 5 {! V# Y$ I+ {! z* _% d3 y8 A/ ~
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】
9 f1 `! y; \' Z. ~; I+ x) cTo dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
- B k: s( W! d+ q, O$ i0 a' G9 [
* s$ W, L: M A+ {Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|