TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

1119

主题

1288

帖子

5056

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5056

社区居民社区明星

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-5-18 09:28:35 |只看该作者 |倒序浏览
Would you eat a ready meal from the fridge rather than cook from scratch? 你经常吃冰箱里的即食食品吗?还是自己亲手下厨?
# \3 q8 M& P- lHave you been doing internet shopping rather than going to the stores? What can't you be bothered to do? 你经常网购而不愿去实体店买东西吗?有什么事情是你懒得做的?9 F8 z3 m5 x4 X5 D1 Y: A3 [/ b
A study into how lazy British people are has found more than half of adults are so idle they'd catch the lift rather than climb two flights of stairs. 一项调查英国人到底有多懒的研究发现,有一半以上的英国人懒得爬两层的楼梯,而选择乘电梯。
1 H# X' E8 v3 z1 G( K  fJust over 2000 people were quizzed by independent researchers at Nuffield Health, Britain's largest health charity. The results were startling. 英国最大的健康慈善组织,纳菲尔德健康中心的独立研究员调查了超过2000人。调查结果令人震惊。
6 i( {' G2 a5 e% X9 r  @About one in six people surveyed said if their remote control was broken, they would continue watching the same channel rather than get up. 大约有六分之一的人表示如果他们的遥控器坏了,他们会一直看一个电视台,而不愿起身去换台。
9 E0 o) X; q* Q3 u5 h  sMore than one third of those questioned said they would not run to catch a bus. 超过三分之一的被调查者说他们不会为赶上公交车而跑几步。9 \" f6 R4 m9 F3 g" w! `
Worryingly, of the 654 respondents with children, 64% said they were often too tired to play with them. 而令人担忧的是,在654位有孩子的回答者中,有64%的人说他们因为太累不愿带孩子玩。
" Z5 W7 h" i0 E6 kThis led the report to conclude that it's no wonder that one in six children in the UK are classified as obese before they start school. 这促使报告得出了这样的结论:难怪英国学龄前儿童有六分之一被划定为肥胖儿童。
: y; {+ Q5 K# S7 PDr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said: 纳菲尔德健康中心的医学主管,萨拉·当西博士,说:# P( d6 f9 w$ w/ K# h  m9 w' T: P- o
"eople need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too. “人们需要让自己更加健康,不仅仅是为了他们自己,还为了他们的家人,朋友,当然还有他们的宠物。"
) H" O5 C& _+ y$ t6 f  g"If we don't start to take control of this problem, a whole generation will become too unfit to perform even the most rudimentary of tasks." “如果我们不开始着手这一问题,整个这一代人的健康情况将恶化到无法完成基本工作的程度。”% `' s, j+ b* V8 O5 z
And Scotland's largest city, Glasgow, was shamed as the most indolent city in the UK, with 75% surveyed admitting they do not get enough exercise, 苏格兰最大的城市,格拉斯哥,被冠以英国最懒城市的污名。该城市中被调查的人当中,有75%承认自己没有做足够的锻炼。
* @- u; U4 t, [* D7 Y) I& ufollowed closely by Birmingham and Southampton, both with 67%. 紧随其后的是伯明翰和南安普顿,两座城市的人都有67%的人这样回答。9 K* r8 h& E8 O! Y/ |6 ?2 f* x1 l
The results pose serious challenges for the National Health Service, 这一调查结果给英国国民医疗保健制度提出了很大挑战。
" x# c$ u& G1 u# twhere obesity-related illnesses such as heart disease and cancer have been on a steady increase for the past 40 years and are costing billions of pounds every year. 在过去的四十年里,与肥胖相关的各种疾病包括心脏病和癌症发病率稳步上升,每年需要花费数十亿的医疗费用。) u3 G6 {+ y: @' v: J' ?9 G

, i# G7 {8 W: b$ H0 a9 t重点讲解:
5 b2 P2 I% e) @. l1.ready meal 快餐,即食餐3 C! M  {! j% ]% r
例句:Will America's soccer moms be as willing to stop their cars to grab a ready meal on the way home as British mums are when they jump off the Tube?
0 Z  o; O( f; I3 G8 q) O9 J
虽然在回家的路上,英国母亲一下地铁就会顺手带一份现成饭,但美式球员的母亲会特意停车去购买么?& K* V( n( ]" f" M& L: f' V! |
2.can't ... be bothered 懒得搭理
! X; ~* T  g$ K: u8 Q
例句:I can't be bothered with seeing you quarrelling all day long
$ k$ T: l9 Z' X  K* u1 C" `
我不喜欢看见你们成天吵架。# _, i$ q9 X0 m+ ~' ]! n" \
3.from scratch 从头开始
; I7 d& C4 ]* S3 @例句:They started from scratch and learned as they went.; c- f& H4 j2 k8 y! @1 m
他们从零开始,边学边干。
: ~7 l; w: H5 n9 w
4.pose... challenges...提出挑战
  s% j: j7 w' u$ Z例句:Undoubtedly tele-immersion will pose new challenges as well., C/ O3 _1 B5 c. \
远距实境无疑也会产生新的挑战。9 l* F; c) d) y& V
2 O: H8 q- l8 r" q) h/ G, a0 I5 G

: P7 I6 D( ^9 F/ g  Z
% P# P6 e9 g: R  ]8 X) h4 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-5 00:52 , Processed in 0.081793 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部