TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-23 23:12:06 |只看该作者 |倒序浏览
: I0 R3 `' h0 u' S1 ?
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- " `, J6 y( c( j' `; x; Z, I1 t
   Not in lone splendour hung aloft the night, 4 h# r% D3 R7 N; V% |+ @- o% D
And watching, with eternal lids apart, $ k2 Z, M7 d, a% @0 z9 y6 T
   Like Nature's patient sleepless Eremite, ) g3 o8 I' @; i( _7 P
The moving waters at their priestlike task
" {/ ]$ I: [+ c: y5 d   Of pure ablution round earth's human shores,
, H! }; g4 y" m9 h/ q" X: oOr gazing on the new soft fallen mask - n7 r2 C' W4 [( c% p5 ?7 X0 Y
   Of snow upon the mountains and the moors--
& i% `5 X; s' B' @+ I7 h3 L1 uNo--yet still steadfast, still unchangeable, 4 u  Y7 I0 \. i3 t  e8 s
   Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
7 D% k) }1 J6 A2 S* uTo feel for ever its soft fall and swell, $ q+ X0 c* i& ^2 `3 }+ B% }2 G5 X, l/ [
   Awake for ever in a sweet unrest, - P1 K2 d- D7 z! o( B) }
Still, still to hear her tender-taken breath, 1 H. F/ o. F' ?8 C
And so live ever--or else swoon to death.

. }5 r( Z+ F) @$ Q7 x6 [5 N译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定——
  m, ]2 m" Q* R. D9 S但我不愿意高悬夜空,独自
. ^1 ]+ P$ J4 R$ [" G' _辉映,并且永恒地睁着眼睛, ( O% ?% d& M4 x% u/ H9 N
象自然间耐心的、不眠的隐士, 2 J) v* x8 L/ r  B, A" f
不断望着海滔,那大地的神父, 8 J" b9 z# c) X5 ?' l0 H  V( k9 [
用圣水冲洗人所卜居的岸沿, 2 G# Y6 g' P6 \- ]0 g- ?5 v7 M+ p
或者注视飘飞的白雪,象面幕,
* _) l+ _: x! s! m7 s9 z灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山—— 7 ~7 k. O; h8 I1 q9 c7 r
呵,不,——我只愿坚定不移地 0 @) W' Q9 b/ Q) f
以头枕在爱人酥软的胸脯上,
7 `9 X+ \8 \$ @永远感到它舒缓地降落、升起;
" j8 t& F1 u. i  z- e' P而醒来,心里充满甜蜜的激荡,
- f/ L( ]# \# \% M不断,不断听着她细腻的呼吸,
8 j) N" _( w0 K就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:
+ a, d1 A: c, b0 w* J
) {0 [/ C' h2 B& @- R8 R* z
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 
  C$ o: t( R) ]: R7 C
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。
+ w7 ]7 [1 q* Y4 S$ X& l+ K" S
/ P/ |6 I! g$ D9 X! x! Z

0 d8 |7 U+ T1 I% Q: N) K+ _

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5050

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5050

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-9-26 06:47:54 |只看该作者
向巨匠致敬
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
板凳
发表于 2012-9-26 22:03:23 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-9-14 01:14 , Processed in 0.074915 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部