TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》 6 {4 c; `& ~$ F0 r/ N) a4 i+ c9 w

, g/ I9 O9 q8 |* e" s8 NWhen you are old and grey and full of sleep,
+ {( L0 n- P9 _: `$ b- a7 m
& E: |1 u+ a, j- O/ _9 ~6 u8 L( D  
) a+ ^. t- e! @' A2 j5 L7 @& @And nodding by the fire, take down this book,
8 \8 o% J. P. M1 m
0 _+ q- _. T1 R1 a2 S" s  
0 @5 }3 p* y' @And slowly read, and dream of the soft look % [" z2 I" t! q+ B' I7 l
. R5 }: E5 P) v4 n: T4 W
  
3 {2 n: C. H, w  O0 ]5 wYour eyes had once, and of their shadows deep; 9 M, q' W) N$ N# _9 V- T

' ^* M: U9 b6 k' l6 f6 m   6 H0 w2 p8 Q$ E! H6 c; V
How many loved your moments of glad grace,
4 i8 g3 }4 G/ o* v
8 `. |- v: Z3 i   . y0 e- ?4 I6 O" [  E) `0 }
And loved your beauty with love false or true,
6 A/ @* v) P$ x2 @4 |- ]! W4 K! C% b9 e; d
   ; N% p6 G+ K- @6 S* e$ F6 p/ u& d
But one man loved the pilgrim Soul in you,
8 [& Y( B5 o2 M% d2 Q' T# Q$ J6 P( _' N& A- J! q
  
. I0 J: c' S4 y9 g0 j5 OAnd loved the sorrows of your changing face;
- Y" E+ [* W) F/ p5 T( T/ a; ~6 m4 [
7 Q% A  F1 e( Z, J# ^   & n* p/ @" o- X8 E5 w
And bending down beside the glowing bars, $ P  o. T% [% F$ I! r- U
: x& Y% [2 H& I  o* M6 o2 N0 |8 t
   # E  H9 C& R8 F- B9 i
Murmur, a little sadly, how Love fled 3 q$ d% p! _/ L! u
  [. N: }4 G4 N0 }  P
  
4 M- E* Z  \$ KAnd paced upon the mountains overhead 4 b3 \, E4 W. g3 P

; r9 W  W. H2 d   - ^( ?6 ]/ ^  t. ]) t1 ^; Y7 m
And hid his face amid a crowd of stars.
. s% X. u, A% Q! M' W; o  @, d: M9 ?5 X: a- e1 H/ Z! i
译文:《当你老了》
# l8 r, i, `. k+ `1 _! Z2 ?9 ~7 U/ s+ X; d7 H
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
3 U( I9 e% n  T
8 g" `7 d: r" c/ }请取下这部诗歌,慢慢读
; d2 w5 y+ O$ E8 U$ V+ K7 T% ?$ ^/ c+ |; @/ `
回想你过去眼神的柔和 # [5 B+ Q; D7 T2 \

1 V( G% Z: l+ I; ?& n2 U7 ]! B回想它们昔日浓重的阴影;
; {: c- G$ k3 B" h' B1 U
/ ~1 {$ `3 s- f
8 ^, P. ~# v. |多少人爱你青春欢畅的时辰
) y$ N2 P: r* F3 o- @! o" t( I# t. D6 J( j
爱慕你的美丽,假意或真心
! `6 n2 p, J7 U" [. `+ q9 i0 ^6 q+ B' T
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 " _# ~/ O( {& i; N

- T6 R+ q' I; `爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; + t) F- G# J  J+ B: k* n3 |: B
$ ~3 R3 {6 m, [2 j6 F
2 k0 G! Q  c+ Z5 j0 C
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 # `' J9 j3 Q$ y
& W9 ?* o/ L$ v# U. [7 @
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
/ D; }$ W" X" A( [  f3 Q8 T# y6 Z$ @
在头顶的山上它缓缓踱着步子
+ B: K! F; P5 d7 ]  ?
- |% ~2 y& x" |% c# H在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 06:50 , Processed in 0.083846 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部