TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》   M9 e8 U( Z  T) D; d
; f3 V0 S9 E! B- C/ l4 w  s: D
When you are old and grey and full of sleep, - l0 N5 _' ?# c+ i1 [* D* k
2 O1 f, Q3 m0 W- ~" e6 O
  
- T5 G% Y: z  Q7 ^' X; {( YAnd nodding by the fire, take down this book,
. w" ^$ G& O2 x5 |" B. Q  [
" t+ S6 S3 u8 v: a  Z- r; c8 c  
$ I2 Q1 L/ p* yAnd slowly read, and dream of the soft look
8 C) C2 r" l+ R' S) e7 Z; ?- k5 H, N6 c' Z
   4 y: p& l) e2 }! q" D$ O
Your eyes had once, and of their shadows deep; 4 d  U2 G( z8 h1 d" d( _
6 h& s! V' D1 F1 v4 `! h6 a
  
8 r3 I9 E1 [' A' J" z6 sHow many loved your moments of glad grace, 7 ?5 ?. g6 t* Q: D4 f" K

8 i7 O, Z  z. f   & g: Q( o& ~. t; M" q
And loved your beauty with love false or true,
- r/ @+ W/ W0 M1 z7 U& ?( s5 Y! d4 s3 k3 |
   $ y7 s' O6 R8 l
But one man loved the pilgrim Soul in you, ; {* S+ t& P9 H$ I# R

: a- e4 Y' a0 {6 a: S8 U  
5 S- o, r0 @+ I" N7 jAnd loved the sorrows of your changing face; $ K. w0 G" h% a  _9 d3 ]; t

. r7 W. [3 i& u! k9 n' `" v   + N7 t8 l; P- U7 k; U- B* ~+ n
And bending down beside the glowing bars, ' A9 Q; G+ t$ w) _' w# \+ x" u
2 Q9 d, f! |, b& N. L9 W
  
( B, p7 u7 q8 y( C& hMurmur, a little sadly, how Love fled
' Y2 P- W5 J. q
: T% v- N3 x" T# C- s. w# H   - o# I7 e& f# S. k9 S1 u2 A
And paced upon the mountains overhead
5 K% z& |% l# ?1 Y# x! ]/ g$ F+ R' S. R, O6 G6 y4 T# l
  
5 F' u$ b$ D8 n. C  @; RAnd hid his face amid a crowd of stars.
/ F) n2 r: ?; u% j4 d/ ]/ ~3 `: [! `1 v4 N( C& ]9 [- {
译文:《当你老了》 4 I. L% [6 f3 }6 x- f2 |8 Z. |

8 Z' ^) [& U! m) a0 B当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹 & H9 a# U- n  x9 x1 \' z7 K
, ?2 ?) P$ {7 r5 a- \* n, C
请取下这部诗歌,慢慢读
6 J. J5 S4 ?" b! U9 d6 @$ p! o. D7 g: \
回想你过去眼神的柔和
6 t9 j4 _( q7 n# U) B
& N( @% A0 n6 w8 ]回想它们昔日浓重的阴影;
7 C9 P  W6 L/ f8 G$ \4 P4 g0 k: t6 [" D' c2 l
. O0 k* c; B  [2 X5 r
多少人爱你青春欢畅的时辰
- m! A3 {8 Y" b0 s
- O- r0 f: J8 h2 f: \+ ]爱慕你的美丽,假意或真心 ( Q/ {8 C7 D, F: w3 {  B9 E" ]9 W

  G9 C  _- Q/ i4 `0 E只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 3 u9 K0 m9 W3 V4 j
0 l) x7 u( O& g5 ^, U! e3 R; J
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; " W6 m& z" H8 r( C0 S

0 i! z, D5 a+ W+ Y$ P" R8 T( i9 |: |( d
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
5 I6 ?) u& G4 s5 |3 ^. @% ^9 P  x4 h4 y' M
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
: Z* x7 R6 @% W' T& L+ e. C
# h3 [4 S0 C# f  c( A在头顶的山上它缓缓踱着步子 ) |3 a5 e- c1 k* r* C; @

8 D5 d* l$ M% {7 T( j  C在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5052

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5052

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-10-30 16:12 , Processed in 0.062094 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部