TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-23 23:12:06 |只看该作者 |倒序浏览

; Y: u# \: u+ E- P. Y
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- & Y3 A* M. W6 k- |' C* N
   Not in lone splendour hung aloft the night, ) {7 {+ m& V3 }! f8 h  U8 a$ }
And watching, with eternal lids apart, 7 \. s1 ^: l. G, x/ r
   Like Nature's patient sleepless Eremite,
/ u8 F9 ]( i- r" ]4 QThe moving waters at their priestlike task
! r' z  z, z4 c7 L0 I   Of pure ablution round earth's human shores, / r. ?) i0 e1 m, x/ X
Or gazing on the new soft fallen mask
) H+ S; g6 z$ @* i- w' r   Of snow upon the mountains and the moors-- ( ]$ r5 b1 H' O( T* t
No--yet still steadfast, still unchangeable, " x0 |8 t0 w8 W% _5 i  j2 C: W
   Pillow'd upon my fair love's ripening breast, ! h9 }( t# v& }7 n! T/ E1 h
To feel for ever its soft fall and swell,   l2 S& G# U1 B( O# }, e( X3 S
   Awake for ever in a sweet unrest, ! x/ j& ^/ U% T/ U8 j
Still, still to hear her tender-taken breath,
8 B* c' U( @: a. G* Q8 n" J; W% HAnd so live ever--or else swoon to death.

) d- m% P) U* f" r6 ~- `, L译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定—— 2 {$ y6 u7 _- r! m" d$ ~% F8 M% t
但我不愿意高悬夜空,独自 ; n2 \& G: J+ ]' W8 ]; g
辉映,并且永恒地睁着眼睛,
+ V3 C7 \% ]5 U, A3 _* T3 x象自然间耐心的、不眠的隐士,
: V+ Z- |; l9 x- }/ r; o4 F不断望着海滔,那大地的神父, . c9 ~# @6 x5 F' T6 ]) l. C* v
用圣水冲洗人所卜居的岸沿,
1 F! d: U  V) E1 Q" g或者注视飘飞的白雪,象面幕,
0 }2 O- `5 L; T2 J) w# K灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——
8 @; ]& w* g) v- H" r' b- q( Y8 r呵,不,——我只愿坚定不移地
5 v' |" H  s; m以头枕在爱人酥软的胸脯上, . F- H5 b6 \$ r- U5 p* L) S+ ]2 v' i
永远感到它舒缓地降落、升起; $ k* @5 ?/ }# ^+ G+ O
而醒来,心里充满甜蜜的激荡,
* i( C. w" g8 z% ^不断,不断听着她细腻的呼吸, 4 I5 u2 ~( u. j7 S8 R& V% y
就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:

3 m& \- l) C/ }2 q, q& }- a9 o% Y, X
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 
' e* Q5 R5 ~& P' \% C+ l
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。
1 f- P  o1 ~( |! \% R

- a9 M/ Z: k; ~
4 G2 s  q& m! i+ W& A& h, a* q

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-9-26 06:47:54 |只看该作者
向巨匠致敬
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
板凳
发表于 2012-9-26 22:03:23 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 06:50 , Processed in 0.081504 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部