TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 2626|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

北美食品英语

[复制链接]

62

主题

186

帖子

1072

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
1072

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-3-21 15:12:43 |只看该作者 |倒序浏览
一.Poultry 家禽类
# F% K  A( o4 |9 W1.鸡鸭
# P# b, A- l5 L. YFresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿
. Q/ L. C& ~7 l: R7 eFresh Grade Breast 鸡胸
7 N, N; g* z) W- j) ^7 w9 i: ]( achicken fryer 小鸡块1 E  U) l( a( r4 j* ]# _! P
Chicken Drumsticks 鸡小腿
; `' t& d  q- W7 `: d" JChicken Wings 鸡翅( C2 ?% Z' {7 h. ?) J
Turkey 火鸡9 ~( y# ~$ [* {. h9 r
chick gizzard 鸡杂
; ^' W+ h  x& ~$ t& i0 wDuck trim drum 鸭翼脾
! O  ^7 x+ b8 U! |; Y5 F2.猪肉
( G& r# U3 c7 K/ YPigs Liver 猪肝
0 ^0 y. [& O5 x' N+ C- gPork ribs 排骨
6 Q# P# F7 ~4 B1 }- W, w$ M+ q9 ePigs feet 猪脚2 ~; ?0 X; r. W  v8 H
Pigs Kidney 猪腰
7 j: _% T$ a$ {: y' J2 QPig bag 猪肚
! }! a4 E* \- B  x. C5 I$ KPigs Hearts 猪心
' ^) [3 @. K6 `" A9 wPork Steak 猪排  L  ^' b5 l3 C
Pork-pieces 廋肉块
' o  s- y( j. C) t: p9 v1 m$ zPork Chops 连骨猪排
$ T$ A" J) \) E/ @# X! s6 f4 [Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
* v) @, [. v2 r8 BRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连* A  I- {6 Z* e
带皮; D5 N. B+ t. [3 B
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
% U6 f4 ?# u$ `( TPork Fillet 小里肌肉, W+ p4 J* r; F7 i
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
' o& @% m! i, _( }; K& jSpare Rib of Pork 小排骨肉
: n8 I  v: Y1 ]% [Pork Dripping 猪油滴
% v* ~' e) O  ^3 a. xLard 猪油' x8 ^8 q) Q' {0 }$ G, v( n$ |" p* i
Joint 有骨的大块肉
- h6 ]" ]/ U/ \* m0 KHock 蹄膀
8 H' p8 p6 g' C8 H) `Casserole Pork 中间带骨的腿肉
2 H7 S7 H" t6 QButt猪的肩前腿0 t: T3 C- N1 h9 d  q( x% C1 e4 ^
3.牛肉
4 q1 L0 ]9 w& Y2 o9 l0 _9 k& _Stewing Beef 小块的瘦肉
: a- V7 ?/ l, oSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
& Q& q5 ]. G# V* L* |$ E9 [  pground beef 已铰好的牛肉
3 k7 B. H$ I* w8 e% Q* ]Frying steak 可煎食的大片牛排
0 A7 B6 k2 T1 _Rump Steak 大块牛排4 t8 ^2 D4 L& o. w
Leg Beef 牛键肉
4 Z8 X1 `8 p% aOX-Tail 牛尾
& y& {7 G5 \9 k; c/ G+ L1 d0 Z8 gOX-heart 牛心
) A, @) C1 q5 `0 M# U, ZHomey come Tripe 蜂窝牛肚4 m, G! k& Y+ B
OX-Tongues 牛舌* |* U  I, Q  w1 {+ Z' J
Barnsley Chops 带骨的腿肉
- L2 C$ b( j% G  l, M3 V, |% x4 x* ^Shoulder Chops 肩肉& q. X# q3 c: \5 h4 A: K$ T  A
Porter House Steak 腰上的牛排肉
1 P3 [, G+ b' x- X" S4 a4 SChuck Steak 头肩肉筋、油较多( x' a' e/ }9 ?( I1 z
Tenderised Steak 拍打过的牛排$ ^& Y8 q* U+ o
Roll 牛肠
* Z3 [8 t% P* k9 n, o# }0 [0 mCowhells 牛筋0 F. {( @7 ^8 u2 ^- G' D
Tripe Pieces 牛肚块4 u1 c# V5 _/ x, G8 p. X
Best thick seam 白牛肚, Q# ]! c1 y  S0 u% i& z8 M3 h
4.羊肉
( D  n) L9 _2 f- c& Tlamb chops 羊肉片" [% x# x& G& @; c
leg of lamb 羊腿

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

62

主题

186

帖子

1072

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
1072

社区居民

沙发
发表于 2012-3-21 15:13:10 |只看该作者
二.海产类(Seafood)( e( U  ], L% V0 j
1.鱼(fish)# \; D; q2 m" G9 Z, M; c( W& @
Herring 青鱼,鲱5 b+ c, X+ t/ X9 R- \+ m
Salmon三文鱼8 |- l  G$ o2 O/ e7 G
Bass 鲈鱼9 L4 ^4 n3 X+ R( U5 r. u& C) E( i: t
Corvina 黄花鱼3 w6 C* E+ y" p0 Q) G8 c
Milkfish 奶鱼
# r1 e) q* ?9 M5 @Mullet 梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼
; U/ B' c, |2 |6 I, a3 k9 ^Cod 鳕鱼8 f; }: B# M1 V, u+ J9 _) @
Tuna 金枪鱼+ H) w. n# _$ f) N* ?4 @  }$ Z
Sea Bream 海鲤5 l; n9 I6 G1 J% j( J" i) ~' g# [
Hake 鳕鱼类
- v( n! D0 j9 S& SCarp 鲤鱼# w! I; L7 ]- F. a" b5 Z' y
Halibut 大比目鱼; p2 s- w% F' j. S# d
Flounder比目鱼
$ x8 [1 E$ k" O$ S" aPlaice 欧蝶鱼
' J* p: [4 {8 k& {1 ^1 m/ m0 lSwordfish 箭鱼' p; s+ k6 S9 F7 J
Octopus 鱆鱼, U+ W) E2 v. ]: s. x
Squid 乌贼
, x, f! k5 ]3 X: {3 e' qcuttlefish 墨鱼
9 P8 a" c" P; `5 a% l% yDressed squid 花枝
8 H  C" o; H9 m" B9 dMackerel 鲭
: }7 w9 m0 H2 y( D. ZHaddock 北大西洋鳕鱼# c; K0 ]9 z; X4 i& m1 Y4 l0 m- Y, u
Trout鲑鱼
- F5 J0 b$ G# Q% x" }8 WCod Fillets 鳕鱼块
) T: m. X' o/ M. {8 j5 d0 NConger (Eel)鳗鱼, M! S/ X4 H" a* P6 x. |5 G
Tilapia 罗非鱼
; m( U9 B& B. T: b' vDace鲮鱼
6 d" V) u: s+ ?% t1 k+ GRed Mullet 红鲣% Y* i3 o& T! C
Herring roes 鲱鱼子: F; `' u- u( R) J: ^. U, s  b
Boiled Cod roes 鳕鱼子
& n. A) M: u( G6 O- U2 G2.贝类海鲜(Shellfish)5 U; N7 k2 |- y. X& u, ^- r
Oysters 牡犡
: t  R. S' H  J& N8 ?Mussels 蚌类
. J/ E$ d" E. QCrab 螃蟹8 \8 ]' C, S( P' Z# |' N" y; g
Prawn 虾7 M: ]9 f# A& s9 o6 b- E
Clams 蛤蚌
% s' k# r# R3 v  y3 _Scallops 扇贝(小)% Q- V9 R+ ~" W' }2 o  x
Crab stick 蟹肉条
3 e8 n! P3 r* s! Z  R: gPeeled Prawns 虾仁7 ~" A* n3 o: a
King Prawns 大虾
0 c  _& k& B4 jTiger Prawns 虎虾
  i. ]8 g! X1 `& p2 y: Z/ n( ZWhelks Tops 小螺肉
4 `9 i& z: B# N4 BShrimps 基围虾4 a% Z  x& X7 i+ W0 s3 F  W. f
Cockles 小贝肉
/ g& L8 j' ]6 K) ?Lobster 龙虾
1 h% M4 }/ i' }! \Winkles 田螺
回复

使用道具 举报

62

主题

186

帖子

1072

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
1072

社区居民

板凳
发表于 2012-3-21 15:13:38 |只看该作者
三.蔬菜类(Vegetables)+ M: Q# Z' w) I; N3 }/ K: ^. Q! E. P
Daikon白萝卜
7 q( F0 U- _/ w' a6 kCarrot 胡萝卜
  V* N8 e4 n5 X8 o7 ZRadish 小胡萝卜* ~& \# Q: N$ e# c
Tomato 蕃茄) t7 x1 w) i' O- ]6 n9 y" R
Parsnip 欧洲萝卜
4 ?9 ?6 f5 m% n$ ^$ rBok-choy小白菜1 m- [/ N' h$ p7 W" `# b
Long napa(suey choy) 大白菜3 A* j: Y6 }3 O0 Z3 a3 n; o3 L
Spinach 菠菜
, L2 N) F( h3 S: q/ J& iCabbage 卷心菜% f4 V  i- v3 l' X, d- ?
Potato 马铃薯% c2 c8 _$ s; v1 d6 _* u  `+ `
Russet potato褐色土豆" {1 d6 e6 f0 H+ D, n
Sweet potato红薯(红苕)/ k% r1 u7 E8 h/ @. W
Eggplant 茄子8 E4 v# j' W0 E: H
Celery 芹菜
+ T5 w5 ]; b0 UCelery stalk芹菜梗
, N1 o3 Z6 ]  X% r; `, NAsparagus 芦笋
: H0 m' c) F# w0 h; k  HLotus root 莲藕* d+ W( Y1 a* K; Y
Cilantro芫荽叶
" r/ p+ F# o. F2 fCauliflower 白花菜
) j) k7 s- Z+ h2 o# u7 IBroccoli 绿花菜
5 w  A5 \( h3 k8 h! v% HSpring onions(scallion 或green
+ e% C) P* V4 h8 |onion)葱* C- ^) p+ }' c* @& i, b% s  O
Zucchini美洲番瓜(西葫芦)% C# G* O" ]* q1 G( \& l5 T
Mushroom 洋菇( i0 t' Y8 z5 O; M9 _# i& h2 f; L
Chives Flower韭菜花
& ~1 ^/ a5 _  C6 p% n, pShallot 葱7 Z- I# ^* n! e3 I# V6 U, i9 _# K
Red cabbage 紫色包心菜3 a) P' K9 o6 q: @
Squash(pumpkin)番瓜1 u- \( p0 o2 x' N" H1 p' d
Acorn squash 小青番瓜
0 x+ Z. u8 y& W' [5 O! \& B2 gWatercress 西洋菜豆瓣菜( K/ [- d6 Q2 o$ B  L) X: N; T
Baby corn 玉米尖6 I# v4 f, N/ y. c1 F
Sweet corn 玉米. m+ Q2 w7 v, u- s
Bitter melon 苦瓜2 \6 _8 W7 N+ m& u) E2 a$ X
Beet 甜菜
7 ^) Z/ u; c$ l" pChard 甜菜9 M3 d5 H! ~2 O8 e, f
Onion 洋葱
# m. X5 g8 W9 b) i; ^' qLima bean 青豆
* v1 g! q2 p+ R" ^7 m- oBrussels sprout 球芽甘蓝(小包菜)
0 K: y1 ^* ]- Q7 C+ aGarlic 大蒜
. u2 ?* O% x+ S) rGinger(root)姜
3 l+ k3 M+ r3 Y$ z! XLeeks 韭菜
' y0 _# n: j- H5 S+ ^4 L) @Scallion(green onion) 葱
% y: Y# d- L- z. {Mustard & cress 芥菜苗- P7 |( V- p0 v3 o/ P% _& ~0 |0 M* {
Artichoke 洋蓟7 o; S  ]2 s. P0 ]  p+ D, R
Escarole 菊苣, 茅菜  V  T( m# S# B, t, H
Chilly 辣椒
/ I) c# N1 |& s* V- d9 LGreen Pepper 青椒3 J6 k; m* V8 \% L4 R* C2 z- g
Red pepper 红椒$ Z# R% I+ _  y+ B$ E  y% O
Yellow pepper 黄椒2 T4 H9 k4 b. d1 W, }& ~7 J
Courgette 小胡瓜,绿皮番瓜(不可生
! P9 \2 G( g2 {  b' ?食)" c7 X9 D8 }0 x) e9 c
Coriander 香菜) Z3 n3 y( o. n; S" |: f+ ~% }
Cucumber 黄瓜, x$ {5 i2 v$ E+ u& F& k' D/ ]
String bean(green bean)四季豆
" ]' q+ ]' @$ O2 h: I: q# jPea 豌豆3 t! o" p8 B7 \% k; l
Lima bean 青豆% X4 F# h9 h, i8 _
Bean sprout 绿豆芽
4 Z5 r6 U% X1 F$ XIceberg 透明包菜7 l* _* h+ {, B
Lettuce 生菜# r# R. [1 ~) V
Romaine 莴苣
' c0 F9 c  T' a, ~) s0 USwede or Turnip 芜菁. o. a8 A% t+ k. h  B
Okra 秋葵2 W' F: {6 N/ @4 k) N5 a8 d
Taro 大芋头0 s) E! \' r7 W, @& u2 L
Eddo 小芋头
1 x% F7 }8 s+ K6 ?: ?Yam 山药, 洋芋/ d8 S6 n8 _+ o8 d, e
Kale 羽衣甘蓝
回复

使用道具 举报

62

主题

186

帖子

1072

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
1072

社区居民

地板
发表于 2012-3-21 15:14:17 |只看该作者
四.水果类(fruits)
# K% `# f2 `2 x6 n2 j0 DApple 苹果
: @  c! A/ Y# I1 wPeach桃子
  `% B* V! P- l* G1 KLemon 柠檬
7 g1 E7 b. {" Z) s1 gPear 梨子
) a7 ^# [- k5 [. ?; OAvocado南美梨$ d/ q  u. d9 `$ [- K
Cantaloupe美国香瓜
+ S* w9 `9 n& k. K4 \- XBanana 香蕉
2 c) D$ Q2 w: @& m( E* X  lGrape 葡萄8 ~+ u1 H: U3 @
Raisins 葡萄干
0 K8 D6 M7 g% j: K/ @6 ~, |Plum 李子
' c# ^6 M8 ]9 A! P0 bApricot 杏子
) B: f& q4 H+ ?+ \6 e, Q7 ]% j* BNectarine 油桃3 c7 L/ i. l( w8 U$ P& \/ J' E9 @
Honeydew(melon)哈密瓜* `) e0 y: m* u( y5 t% R
Orange 橙子
+ \" \' d1 V" _0 MTangerine 橘子+ h. Q5 O0 G/ u) u: ?" H* F& l
Guava番石榴
, ^4 `) B, U& K) ^- ]Golden apple 黄绿苹果、脆甜3 E! _& v: e6 ]( Y: N3 {
Granny smith 绿苹果
/ r9 J' R, J3 Y# TPapaya 木瓜
2 B$ V5 P- q; r; K/ k* {Bramley绿苹果
. b: F5 O+ C: {3 r4 t; @. wMclntosh 麦金托什红苹果! {1 ]2 s( g5 e* q
Coconut 椰子4 E  V# D: w; c' `
Nut核果,坚果
+ F% n% L+ h  A. H$ fStrawberry 草莓& `' s% c0 `- O8 @7 G- C# E
Prunes 干梅子
8 k' U/ j# w: jBlueberry 乌饭果; U- k, E) g( Y+ t3 t
Cranberry 酸莓
! w3 r/ Y) F5 a0 f; y9 vRaspberry山霉
# F7 s" Y6 t5 Y; aMango 芒果9 d, O0 A6 J" V: l% |9 ~
Fig 无花果: c, R4 w  ^8 d# k& k* V
Pineapple 菠萝* [+ d! j8 F# ~
Kiwi 奇异果(弥猴桃)) n, }" I( n$ e3 |1 u% N
Star fruit 杨桃
8 m0 K" E) I: |5 a& ^  qCherry 樱桃8 i* t8 Q9 D8 f8 e  m$ |" J: C
Watermelon 西瓜. v3 V( _! Z( M# a
Grapefruit 柚子
( }" i3 l6 b( |- t8 o7 uLime 酸橙
8 {1 T3 {/ D4 pDates 枣子+ p% \* d( M2 n. r
Lychee 荔枝
; `/ T6 t3 c7 wGrape fruit 葡萄柚
7 L2 m3 n3 ~/ R; }Coconut 椰子
* G  c3 l" m. q) C9 q0 jFig 无花果9 ]7 i! J) i* u
2 u8 g! y+ P6 @8 s! Q& I
五.熟食类(deli)
+ E: Q4 `: g2 z. C# JSausages 香肠
. Y& f8 i% G: [/ D9 ^8 KCorned beef 腌咸牛肉5 O6 _5 P# p% t1 C- C2 k
Bologna 大红肠
- O/ ~4 ^. Q; I# HSalami 意大利香肠  t7 D" y8 `. [; A0 S& s
Bacon 熏肉
8 h. S$ N# \9 {' L! UHam火腿肉
" q$ q4 s3 F+ R8 dStewing beef 炖牛肉( Z! S* P* U/ {$ C, V/ r4 A1 p
Smoked Bacon 熏肉6 s) f0 g4 @+ |: B) o+ w% L' F$ z
Roast 烤肉
0 B; k1 i$ V9 aCorned beef 咸牛肉
2 c, w5 G# D7 Q. M4 a1 e1 t0 SPork Burgers 汉堡肉, M/ t! P- P3 B9 o
Potato salad 凉拌马铃薯$ M! I( ]7 o% Q! p
Core slaw 凉拌卷心菜丝
' @3 O6 e" F1 }Macaroni salad 凉拌空心面
- `8 e4 y: ^+ Z3 j9 D) g8 \* j9 T: |4 hSeafood salad 凉拌海鲜
5 V- S( z% `9 z% O  Y  USmoked mackerel with crushed4 F' I7 k5 N( Z& n( N% s9 Y, `
pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭$ {' |0 B. }& Y5 Q8 V# Z
Dried fish 鱼干
" A+ {0 ?! {% g' {* y2 X- GCanned 罐装的+ Q! H4 V+ X/ j& H' r
Black Pudding 黑香肠% T5 g2 _3 X/ P4 _( v) E3 H4 j
Smoked Salmon 熏三文鱼
回复

使用道具 举报

62

主题

186

帖子

1072

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
1072

社区居民

5#
发表于 2012-3-21 15:14:42 |只看该作者
六.谷类食品(Cereals)
  X; ]! @- y& W  p1.米类
! U+ M6 ?- J& n" vLong rice 长米,较硬$ P: q4 S, X2 ~7 t, F' I; f
Pudding rice or short rice 软短米
/ s7 A4 L& U0 hBrown rice 糙米. i( ?1 L) q% N
THAI Fragrant rice 泰国香米
$ z4 R. t4 ~* j. p( SGlutinous rice 糯米: t9 o1 n8 y" o# S
Sago 西贾米- X6 e8 F3 w- K; h3 }% q6 b
Oat 燕麦, 麦片粥; n* w+ T  a- i3 F9 {
2.面类$ @+ G& d9 \* M* x
Strong flour 高筋面粉2 d+ \4 g& ]# _9 m0 m
Plain flour 中筋面粉
& q7 }2 `/ Y, K, q8 D2 x! dMacaroni 意大利空心面' M1 X  _5 ?1 z1 j8 A  H$ u: A1 \
Spaghetti 意大利式细面条+ I, @; T1 v( ^9 b5 M' e
Self- raising flour 低筋面粉
1 X. d; z& f; `% Q* Q% ~0 r7 z6 SWhole meal flour 小麦面粉+ R: Y! M0 D7 u- G: U6 n& O4 `
Instant noodle方便面
7 N# B4 K  n  T0 }Noodles 面条
: A# X3 B2 U) wRice-noodle 米粉( w6 V2 X. w2 G- ?
Vermicelli(rice stick)细面条, 粉条) k, z4 N3 ?) C. \
3 ~. O4 q1 J. b8 H+ X( H4 _' B9 H
七.调味品类(Seasoning,condiments,relish)! L5 k5 L6 T7 t, Y4 k0 d5 t
Brown sugar 砂糖7 z6 Z( `) U: Y% e; K
Dark Brown Sugar 红糖
& @- D( k2 i3 w& yRock Sugar 冰糖
& B& P) V7 V( J  T8 BMaltose 麦芽糖
; i$ [+ T) f7 M6 b" ZCuster sugar 白砂糖(适用于做糕; }8 l5 M# q: y: i1 C, I: S
点)+ m5 C; j+ J. u! ^6 x4 h
Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油* s9 \" ~+ f" x* w# ?5 c  N
及装饰蛋糕外层)
% P" S/ B# H2 j& aSoy sauce 酱油,分生抽(light)及1 ~, z& N: R1 [
老抽两种
0 c. h1 W, |4 u. ~2 |& A6 j% wVinegar 醋
$ j1 y+ a, E% S. T; _* z, QCornstarch 太白粉,玉米淀粉
. F: E0 K- F& i8 P1 q" `Sesame Seeds 芝麻
# G; g5 H2 f- }  PSesame oil 麻油
9 O. f) K0 `/ }) `0 d( iCooking oil 菜油; R5 P2 p; q' b: l" G1 M( B) C3 G" ^
Olive oil 橄榄油(植物油); o3 S# g- {' O) W( v# c6 m
Creamed Coconut 椰油' F5 G( z4 h# E! @3 E# B- d
Oyster sauce 蚝油. Q8 U: @+ m3 Y6 Z9 z3 [
Canola oil 加拿大芥花油(菜油), i8 l1 v6 c3 y( ?. d+ M
Broth 肉汤
/ m1 O5 T+ |0 I1 w* Z5 o( j$ l! Q$ s* \Pepper 胡椒8 G2 Z; }# P, Y
Chinese red pepper 花椒
2 n8 G# B5 v3 @6 w! C0 |7 OMonosodium glutamate 味精1 g. U& K; m# }# A
Red chilli powder 辣椒粉
+ \& U% B4 \  V. \# M7 H& k! m, e9 {Sesame 芝麻! \' d' j& \, I: V% J) c% c
Sesame paste 芝麻酱# Z: N0 k# k" W+ t3 s( U6 B
Salt black bean 豆鼓- E+ w0 b1 A' s  @2 a
Peanut butter 花生酱: \9 _" G+ Z) \. M7 n. `5 k. h% R+ r5 _
Bean curd sheet 腐皮
! ~1 C1 a9 r) T7 y6 ^Tofu 豆腐! A! w" @: V9 u! Z( C' P
Bean curd 豆干,干子$ S- X8 t- D6 h1 @- u6 c
Sea vegetable or Sea weed 海带
9 h0 N, j6 J9 O2 G; O) Q% n) m0 mGreen bean 绿豆! t& W* Z$ e2 Q* F
Red Bean 红豆
0 S5 ~2 q3 U" c3 IBlack bean 黑豆
9 f5 ?' h: H& O; Q' @- d/ ]: ZRed kidney bean 大红豆: n% W' j+ g6 x8 f" v( M' a2 J
Dried mushroom 冬菇1 U9 d+ S6 U8 Q) r0 Y2 b: ]
Silk noodles 粉丝
' x! n  W0 m" |$ {4 W% sHazelnut 榛子0 W8 g7 f2 Y3 _
Almond 杏仁
3 a0 V* k( c. g, xAgar-agar 燕菜3 Z$ x: u6 j% ^' |' ~
Bamboo shoots 竹笋罐头
4 b) D/ a# n) P( s4 MStar anise 八角6 D- l6 j# D3 G' }: E" z) _6 ]  @
Fennel茴香
/ Z% U% l5 D! U- ]( b4 X; {: hClove 丁香$ y  k# J3 ^- y3 c& T7 c
Wantun skin 馄饨皮
1 ?" s5 G1 o! B' B( @7 z4 d3 |$ YDried chestnut 干粟子- F# l& E) F3 d
Tiger lily buds 金针
3 d) v6 H4 f( N* @3 K! dRed date 红枣
8 R; `& Y; x- c* M/ qWater chestnuts 荸荠罐头
3 y7 e, w* j% O- kDried shrimps 虾米
& }5 F7 ^- i' x' Y% e# iCashew nuts 腰果
' L- D/ X. `' N. s  K" iWalnut胡桃
) p. b( A6 i1 M# @0 G0 D5 I* TCream 奶油
6 K! h8 h% ~2 H6 G" i& {( p" JCheddar cheese 英国切达干酪, o7 q9 S( ]" y+ `8 o& n
Butter 黄油
$ m& n$ Y2 M% q% k+ h: z) X* ?* [3 hMargarine 植物奶油& c! [0 y4 E7 L* |6 b7 p3 u
Cream cheese 干酪
! }' G# N! m( s+ sCottage cheese 白干酪
+ W" s3 N0 e' qMozzarella 意大利白干酪
. l  T5 u3 \8 g9 jYogurt 酸奶! A- X, ?# l4 j
Juice 果汁
8 H* X/ r1 `2 b- `Marmalade橘子或柠檬酱* ~$ r% B. A  ?4 V6 J
Jelly果冻
. p: S2 ^! \  P3 k9 j: eCake mix蛋糕粉
6 g) S, ?6 n, ^" J/ R( YSyrup糖浆, 果汁8 h# f9 r% m6 b6 G  I3 L
Salad dressing 沙拉酱6 b  g+ f# w+ s/ `
Mashed potatoes土豆泥" T  P2 J& `4 O+ \% X$ K' R
Sundae圣代冰淇淋2 I! H6 \* F/ b/ d5 M8 b
Jam果酱  P# d+ Y- l) ]7 n+ ^4 a) i! c8 C
Marmalade橘子酱
) D& `0 {, H! ]1 i7 D7 P% mMustard 芥末
5 k4 [% P# i  l9 t. a) ?Ketchup 调味西红柿酱
- d4 i. b* `4 u2 n# i5 Y' FMayonnaise 蛋黄酱0 B* Q5 B9 ~0 j4 E6 n1 W) u, @
Spices 香料+ f/ M2 @$ T5 H. A% W) D1 x
Skim milk脱脂牛奶7 x3 W5 d# E2 o) `$ {  ^- N4 I
Low-fat milk 低脂牛奶
5 F. g- ~. F; D: t/ HButtermilk 脱脂酸牛奶
$ M- l& l& f0 y* m7 y9 H+ Z/ `1 N5 nSoya drink 豆浆$ p; E$ `( B/ Q; E4 W0 _$ B

  `) H7 Z; R9 w" T, D八.零食糖果类(Snack Foods and Confectionery)
8 }: r  S/ t5 KBiscuits 点心8 l4 R; Q+ w2 K
Crackers 咸饼干
# A! {! L( w  D1 M! oBulk bagels 散装硬面包圈( @9 d2 c! p1 N
Cookies 小甜饼干9 E# O% Q; s# N7 e1 [9 j
Muffins 松饼
+ R/ U4 ?1 p; ^/ _* s: F- uPretzels 焦盐脆饼条
' }! k4 e6 I! zPopcorn爆玉米花
2 G* }' u9 g, Q* ?- A  NNuts 果仁2 q9 a  f4 O; s; T" A
Peanut花生
, _! ^$ U: h7 m& D3 S% jPotato chips 炸马铃薯片4 n- |! z# W: ~6 j  P) V: T" I
Corn chips 炸玉米片
) p* m" g3 r0 [: V' c& ?1 wTortilla chips 墨西哥炸玉米片
0 `; ~3 G3 }. b: |5 _$ Q1 INacho chips 墨西哥辣炸玉米片5 B% L& i2 o, S  t* a: n" V% ?6 M
Crisps 各式洋芋片
: Q5 N3 Y$ \2 F5 i2 h- iTortilla 玉米粉圆饼( c$ p  W. u+ ?( e- K% }# k
Bun 小圆面包,圈7 F8 B; y1 J. P: C, b7 J" h
Taco墨西哥玉米面豆卷
  D4 p! |% L' k, x8 h8 p' dPancake 薄烤饼& _/ J! |1 ?: {1 b
French fries 炸薯条0 n& T- G+ _8 y7 z. `! \3 [
Ice cream cone 圆筒冰淇淋/ d; t* p5 N8 h
+ h( ^% v5 W- s% f
九.腌菜(Pickles)
9 X) Q" [& p. c2 X2 f" J# S( cSour mustard 咸酸菜
0 u1 h' [# t& v# ~' t5 xPreserved mustard 泡菜* {& j$ I# A* }1 X( y5 I7 w. C
Preserved szechuan pickle四川榨菜
, @# `- G+ p' w6 \6 c) WPickled mustard-green 酸菜
回复

使用道具 举报

887

主题

902

帖子

5090

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
5090

社区居民

6#
发表于 2012-3-21 16:06:24 |只看该作者
资料翔实,学习!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-7 15:31 , Processed in 0.157909 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部