TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》
0 I" A: _  ]1 p0 ?8 r8 N
7 ?% k/ t) L7 E% g7 rWhen you are old and grey and full of sleep,
5 D$ ]$ T( o- Z( y2 h; d
& u9 P4 `; g2 ]( L  
' t. p  W, k% b3 x; cAnd nodding by the fire, take down this book, 9 p! H+ {* j+ h5 N% l/ C1 G
( u1 X) _0 Z$ a
  
4 @0 O+ j( s  B) yAnd slowly read, and dream of the soft look
# V- {8 q5 c) F6 v  u# q
, b* T( g/ N1 E! s% \   8 [' T, r9 H* j. i
Your eyes had once, and of their shadows deep; 6 M" v: L$ H- X- Q" P

* g/ L  T- W3 G   # ^5 u* y% a- l# o
How many loved your moments of glad grace,
+ n* g  u& r5 ~- I8 m7 t) G) Y! J2 {# b
  
/ j* d- E/ S4 `! |# ^( qAnd loved your beauty with love false or true,
) I* `6 i1 N; F4 y3 T
: T. {% Q5 t  o  
  Q. Y! X6 A! ~$ f; w' `8 zBut one man loved the pilgrim Soul in you,   l; f; p$ a6 i1 h

. N& L& n# Z; h1 W  z, H% S   ! q. M# Z6 M4 W* o* R
And loved the sorrows of your changing face; & e& @. y$ T+ w3 x( z3 R% }. m

  w4 C5 p6 }( X5 x5 d6 _5 x  
/ }. S/ C" @2 y5 PAnd bending down beside the glowing bars, & ^/ m  }4 T& T. s

/ w9 e+ {; g  z6 S8 n2 J! I   9 ?. a$ D! k6 e2 |) L6 z6 Y) N1 u
Murmur, a little sadly, how Love fled & W7 |+ ]. D1 W% m6 O

- ~, [6 T$ z& m  H: A6 W* Z- Y   0 u3 ?' D9 Q( ]0 Q5 H
And paced upon the mountains overhead 3 O; S: L" s2 I% R6 z

, T1 p  D: w2 j6 D, t3 _2 ]  
0 t5 }; l5 W6 h. o* f* PAnd hid his face amid a crowd of stars.
, T5 j! Q8 v6 Q# b( O0 I; S; r( j. @- S$ h
译文:《当你老了》 % F' H: c3 h4 [7 x) I+ I1 X
+ _3 e; [$ ^  y- o7 F1 P
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
: R' a$ e2 l, w4 x# n; W  L/ P; R
6 P7 R$ }2 ?1 g7 m$ }/ v# I) S请取下这部诗歌,慢慢读 ! j- Q* s/ A8 f- L

+ X" M; B& m) j0 u2 Z4 _) \' o回想你过去眼神的柔和 1 [( ]1 j+ h3 i" q
2 a+ l8 Q) u( C- X( j$ ^; A
回想它们昔日浓重的阴影;
0 K  @# B0 I7 p( m7 w" F
! R( p. @: ?3 n, J, a; L
; x! k4 a4 K3 {! b7 b/ H多少人爱你青春欢畅的时辰
' g/ I+ m6 @7 ^& M, e9 z8 C* S% K5 M6 N+ E7 |
爱慕你的美丽,假意或真心 * o5 A  F) L( \3 @7 A# X

# s3 n  I# q  G* i/ `只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 / h+ H* L# ]$ x- X) n

+ W# D: Z  T0 l7 W, o爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 5 @& r" L' Y9 N0 |& J1 q$ h

* M4 I7 v) S- |
) ^  z, T$ ~3 @( ]+ U6 m垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 1 x6 I4 p6 ]' a/ }! `

' \0 C; G7 J: x凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 , x6 q3 @" H, ^" j: G. u

6 n$ X' J5 T, i( n在头顶的山上它缓缓踱着步子
; p3 z. h% x( O) E! w8 J& B1 F$ w+ V% `& M
在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 08:32 , Processed in 0.177537 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部