TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区
查看: 3059|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

生命就是小甜品

[复制链接]

13

主题

15

帖子

0

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
0

社区居民

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-11-15 19:44:31 |只看该作者 |倒序浏览
大学英语美文摘录:6 e/ k5 i- d# p/ C0 H* F, X
* j2 Y/ o6 b! Y' U7 B0 h/ [
生命就是小甜饼:
- \- v5 t% F+ ?: V$ |One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good.7 ?: Y4 B( M3 X1 t1 u
3 j( j7 B7 H8 a; b
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。! U& n0 h1 K$ i, e* w

9 v7 X4 J5 Q/ a1 r% AIf you didn't have the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
: i- n" `! p/ z' q
3 O* o8 V7 e1 ~) Y/ p) K如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。( z" @3 r& ~" _; Z: w9 t! N) b
2 s. r( t6 P/ u0 i+ c% Z3 y; u
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.; B: |) r, n5 Q# j8 b1 J. F

  j; d5 ?' p& U' V- A& y不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
5 q( b3 i$ ?3 s6 w* N
$ ~  S! }+ {  sA year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.0 T1 A0 N( f9 Q1 o4 F
8 i6 T, v0 x! U
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
$ E: }& p  \) p" P# J" n; u& B' k! J8 C; D1 B
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhappy.0 A4 b  V3 D" }$ v- E$ W

5 }4 i0 e. ]6 E% e6 s# g  x当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。, [- v, q' F" y2 q: K

2 v# u7 t$ ]: i! e' ^But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me happy for long.
/ J' J  A$ p& ?8 w1 l
8 T9 r# s9 X  a) _2 Q5 j不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。, n4 E9 B# H$ f

: h" @( @% ~/ h7 {7 M7 @' O* WThe minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.; [0 n0 ~9 C) N

& W. ~. t% F2 c/ f9 M从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。1 @* q' m3 c- P0 b% |9 M! @

$ s$ [7 i8 ^- L) \9 {You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
  _5 S4 k" @% ^5 k! k0 |
( F4 J0 b. j  ~" ]5 Q+ @& G为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。0 Z% E, M4 f1 a: N$ j: U9 _: D$ Y, h. T
' m0 t4 s' o! ?; l4 V7 J% i
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.; r. E7 s0 ?6 Y' Z" s% z# F/ \
6 _5 u8 T# \' {) S" @% L: C/ I
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
( U9 q& A. @! U  j# z! A" h8 O9 _( ~4 _5 a* ^0 K3 R0 n
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
% R% G' M* p- |$ C% E. J* W5 W9 k+ i& ^
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。4 X9 C) B2 J* Z; D
3 M+ @+ z9 \+ X, y# s
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
+ Z. t5 X/ y: M/ g+ b+ ?5 ?! |
& c3 U! E6 a( N/ w- a不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
- _2 k  @% ]3 P$ |; B' ^
# n/ H- P: [6 I3 PTwo years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.* ?: I9 d$ z* z" _/ U
2 ~, s: _0 H* I8 L& J( S
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
. N- D$ L/ E: _  H5 h% W% c0 w# A- P
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness does not have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
8 ^: Y5 x# o+ Q, b( @# Q. E& Y! S6 I; C! N8 k
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。' r! s( B) L6 u% v1 Y+ m

; P, s! F$ G7 G# M+ ]/ _https://m.ishuo.cn/subject/nvoxiu.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-4-29 01:02 , Processed in 0.087230 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部