TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》 & A; o8 h  ?# Q1 p& {% Y. J
/ @7 O* I/ f6 F% `1 {  P
When you are old and grey and full of sleep, % ~5 B( H7 _) X3 l9 }' o

2 F0 o4 {1 }; g   : [& W8 |8 ?' S( W) N9 w
And nodding by the fire, take down this book, / e% c8 j/ y+ ^) n
$ k6 F0 B0 Z, `/ N
  
- e# {  ~% [1 _( R, A8 wAnd slowly read, and dream of the soft look 2 @; k* }$ ~3 l- b' Z
' E- o' _' J  {" I
  
' w, i$ S+ ~) O3 T3 ?! vYour eyes had once, and of their shadows deep;
  A5 c: r* b$ s% N0 @# z9 M$ t
$ \! R+ |; ]  ^" I& `" F  
1 r0 r. m' W: DHow many loved your moments of glad grace,
6 j: Y) m  ?7 |9 x
8 ]0 O% G& b4 _; p) D   # ?6 E. a7 A/ e0 f% G% u
And loved your beauty with love false or true, 6 ]9 p. C- a: w: w
: ]8 G( V" `5 z5 l% [1 s' K
   4 t4 j# @2 i3 _
But one man loved the pilgrim Soul in you,
, d3 k. N' c- {: F3 k( A- v# X) W6 B$ d3 G& K" x3 C2 ^& l
  
6 @8 Y* h; ?4 F3 d. p) k" V! mAnd loved the sorrows of your changing face; 0 A  n& T: k  n2 E& F1 s' R' D9 g

+ M% [; B" E+ l1 s. V7 f4 f   ' P9 Q  f; x  x# D( K# b+ m
And bending down beside the glowing bars,
  p- j( c! S( l8 ~) }
7 X* @$ K: I: e2 Y1 Y+ b' P  
% R" E4 `# E* i  M  I8 H& YMurmur, a little sadly, how Love fled / D. ^$ |1 v& X

8 ~: ^! O' g- x) d  
) O! ~, i+ C/ O0 a4 Y; sAnd paced upon the mountains overhead   ?2 r# c! y9 j4 `
& J+ ^/ D  |; h; X# I
  
3 y* X3 Q, C) z, u2 Y( m! I0 iAnd hid his face amid a crowd of stars. & G! U, c) U' h" k+ F/ g
& Q) y, T. M' s  t; e/ G) y) w6 E
译文:《当你老了》
1 g8 ^9 Q9 _8 Z3 |5 o+ g1 w+ b. J6 T& f3 k% S4 a* _
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹 5 ^7 p, \! j/ J# o
, V0 \; o- N, F) x! b) C: y
请取下这部诗歌,慢慢读
0 \% g6 f- s# m2 e- k7 \
3 B+ K; i8 g, x5 `8 |回想你过去眼神的柔和
- P( Z0 H. A/ S  j% P2 Y4 I
7 E3 n) e9 c5 I$ [# a0 n回想它们昔日浓重的阴影;
' T$ l. U6 P' T/ N! \% B6 Q% c! R' |9 S7 a  P: V5 o
# e+ ~" p( H) }  o7 G( C3 W
多少人爱你青春欢畅的时辰   B- f) K, ?: H6 F) ?& D, t
% H) q5 n: {3 w
爱慕你的美丽,假意或真心 ' E" o4 E3 X# G& p/ T+ B
% M# p+ J/ w( @4 z  ]
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 2 R7 M- D( u6 ?5 n% p7 d
. ?0 j) O) U! `7 P7 t
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 6 U7 E% G: ]4 v5 P/ g( x; [% J

. j0 q: Q4 V4 H, x# X9 {6 W* l
/ ?; h( \3 n& j+ g% S垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 4 C1 V9 d) ?) M; u7 E8 e* K, L
1 S8 }) h: p3 w: r$ F% l+ C
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 , e# }1 o# R+ L! [, @
& C6 U0 Z: s. R( u, X, _
在头顶的山上它缓缓踱着步子 1 y* ~# I( A+ T9 q; w

' v2 U; @8 S8 N在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5060

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5060

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-20 10:28 , Processed in 0.098464 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部