TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |正序浏览
  《When you are old 》 4 a' G! e  u" H+ l" [# M
* J( g# |7 K9 U$ C: V, z
When you are old and grey and full of sleep, # ^" u2 c* j; |6 x, f2 U$ X

" q1 Q$ t: o/ ^" l* m   * i5 ]5 R8 ]8 l' T( z9 w' ]( N
And nodding by the fire, take down this book, ) Z3 q. n, p" ?& V3 @
+ {  v: k9 T7 s( Z
  
+ l% l$ o+ n) k1 l8 G. yAnd slowly read, and dream of the soft look
* I# O* Q" A. J  Y0 R; s! F' i/ D" n- p
. g) Y+ e- a: z! n% T& a   4 V+ C' J' h  ]: U
Your eyes had once, and of their shadows deep;
) _6 H! O6 \9 O; W0 X  ?
4 q) m' M& r" W/ n  
/ [$ Y" o6 m( R( z+ eHow many loved your moments of glad grace, , i1 v6 {! l6 y4 y# t" i9 v3 c8 s

3 |  i1 s; Q/ v3 f/ I( p5 D" e4 @4 q  
' o' J' g/ R% i  X$ C9 j  QAnd loved your beauty with love false or true, 1 m/ R& q. p7 u3 n0 v

$ w" }) b6 r& Q  
$ s- c$ ], ?, \But one man loved the pilgrim Soul in you, 8 y, H% k+ _' i7 {% B. E' e6 `* ^; q. L

) F; R! v( L$ m. h0 d& }1 c( U  
$ W$ D/ I7 E( R" F2 @) IAnd loved the sorrows of your changing face;
) W; S( Q" R* R3 [" l) p5 N  v7 k9 N
  
% y8 s. E( @  W! pAnd bending down beside the glowing bars, ' S! ]0 |  _8 T- @! v5 S) ~
  R: c7 f  J! m, Y+ q
   ( Q3 w% a+ @; Z9 @: g0 G6 m
Murmur, a little sadly, how Love fled + I3 v; M0 ^# W* o* g
. B3 f( v! @3 v
  
! N$ k5 ^0 r# P0 e  v0 n- \2 ^And paced upon the mountains overhead
" |/ L+ v# M' l9 |/ I/ K' m3 w1 p0 p- G! |; C, G
   & S0 p0 |6 l4 H; U
And hid his face amid a crowd of stars.
$ \) L4 v) l# C+ p! K8 L" m# ~+ Q! p9 G% @! j4 L, H0 a
译文:《当你老了》 7 |- ~7 [% W# r# a5 r

- b& R6 P4 \) O, h( ]6 d当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
: S4 I% S! e! ?1 A9 Y
1 q7 X7 U7 ], Y- I/ y请取下这部诗歌,慢慢读   r: ?& h" a( ]0 P( w# k
& G: c$ d  J& |9 X. W1 b
回想你过去眼神的柔和
$ x% y# k/ j4 w
/ N2 }" J5 M; K. J4 K回想它们昔日浓重的阴影;
4 z% _2 ^, H1 Q) D! S9 ?2 \0 u  S# }5 G6 H' ]  a' ~: {3 {
$ g2 L* o2 O% g9 z! Z+ k4 o
多少人爱你青春欢畅的时辰 0 s+ q: @' c# Q( R$ x8 D; a

: {2 q" a/ o$ M8 o爱慕你的美丽,假意或真心 3 p0 \1 G9 o! C
: R* b6 w! ?6 M2 M) c/ K) m8 R
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 3 B$ N4 @# O% ~; v4 q5 M+ t3 t

9 d9 d, G: E( x& z爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
6 `, i8 ]6 F6 @
* I! ~+ x6 e) }- m# I% }
4 {4 t+ M9 X/ d' c) M9 ^垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
! A+ @% l8 {- V) E/ u$ g/ j, r$ M; I8 D$ J
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 " M! t4 I6 z/ Y: V$ c; e' K* D- T
- N' n9 {$ e- a7 h, u' l; Y
在头顶的山上它缓缓踱着步子 ; Q" q9 B: e+ G1 _! ~1 J
# J- p4 `, P1 K+ n. b1 y  Y& n
在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5056

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5056

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
楼主
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-2-2 23:32 , Processed in 0.114707 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部