TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-5-18 15:32:36 |只看该作者 |正序浏览
; ^* ?; e3 }$ e2 U+ M
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。
) c8 {/ y$ y. ^! P  k& O& P! @  X! C- K& `: D
中英歌词对照:
* p& c: b. y/ y9 v1 F" m2 u, kBack when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 - ~; `2 {  A+ C7 d
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 3 v$ v$ L0 N# ]0 o: I: J" m
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】 2 P/ P% }2 I! h2 X. C
Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】
( h$ [( N/ Y7 ~; [6 R8 dAnd I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 & m: n+ [) Z2 x" {
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 6 [+ t6 F- v* O1 w4 q  o* A8 S
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】
( B5 B2 Y1 y$ B( T  t  @I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 % E9 J1 D8 c; W4 f/ X7 Q( Y
How I'd love love love... 【我是多么想】 ( c4 S& S9 Z  _7 N* l
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】
$ Z: u& e1 Z( m4 H* m& t7 P# `5 A- {' H+ t! ]" Z+ Y
When I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
' k6 q! S' Y' P0 e  b+ v0 K7 uTo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】 ( w. O5 ?, r2 L0 s+ ]
He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 , n' n8 f" Y9 T! x# w0 t9 t
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
" G6 Z. E+ b, H9 T4 i9 nLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】
7 v3 z8 a) y3 Z- r8 v, y( \He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 ! K: }# j9 E) ~+ N( Q
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】   L% e( W% p& r5 V6 ~* W! p! P; k' I
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 $ T; A" x! t* @8 N* S' e: d8 v/ A
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 ( [  p& o1 v/ M2 `( M: ?0 U
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】
0 I3 x5 ?5 E- VTo dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 7 {1 s% U2 w" i; p! N

% k% M! Y5 j" A4 ?8 [( ^! I: fSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 - @% P, \4 }4 T
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 1 B1 B9 |4 ]) o6 l' s
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
* C8 B/ B# e; @  s' g9 HI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 ! [* Y8 e/ ~* z! w, [. {
2 L, l% E# E: _; L
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】 # M" `" R3 B1 z& ]4 v% k
But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 0 p" O6 w# s8 i! O' Y
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
6 I: Q# E" e  TBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 $ T) j3 e4 E. e# L" ^6 P
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
4 Y* z. }) s+ a( }+ U2 X) z; H! P2 _7 n, U5 O7 T& @- i, R
Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

97

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

10#
发表于 2016-2-25 11:16:35 |只看该作者
chenjie
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

9#
发表于 2014-10-25 11:30:28 |只看该作者
111111111
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

8#
发表于 2014-10-25 11:29:10 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

0

积分

游客

积分
0
7#
发表于 2013-10-13 09:53:29 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
6#
发表于 2013-5-28 11:59:07 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

0

积分

游客

积分
0
5#
发表于 2013-5-11 21:29:21 |只看该作者
Do the things they worth to.
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5052

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5052

社区居民社区明星

地板
发表于 2013-4-18 22:24:13 |只看该作者
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

0

积分

游客

积分
0
板凳
发表于 2013-4-18 19:50:53 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

0

积分

游客

积分
0
沙发
发表于 2013-4-2 14:42:34 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
楼主
发表于 2013-3-1 11:27:56 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2025-10-30 16:16 , Processed in 0.080534 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部