TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-5-18 15:32:36 |只看该作者 |正序浏览
- c  ^! ^2 P' `, x
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。
, `1 I& H/ @) Y& n1 Z2 n' B# u, a( ^; [5 t& z. J+ z9 l$ M
中英歌词对照: / n" d* z/ u" x  ^6 H+ P& y
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
" @1 B. O' |4 h9 l! UMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
+ l% x) ~% e% w6 F1 [8 w4 `Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
* H- l# |4 H: x0 JThen up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 9 T0 s$ g- l8 W, N- ?
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】 ' ^' K: B7 q/ c" m. ^4 T) x1 p
If I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 : {: _8 W  h( c: j3 c+ f
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】
8 G: O3 X. R8 L5 {9 LI'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 " T8 u0 R% y" Q8 J- c" I3 F9 ^
How I'd love love love... 【我是多么想】 5 B% w' u4 G* v
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】
4 o0 R2 C  f9 X7 z
% u, V+ I2 L. V  ]) gWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
# E2 z) P" a0 W8 U+ tTo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
! f( y8 h6 R# I" c- ~; C1 f8 v( gHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】   q1 }5 ]9 B0 F: @/ {- E
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】 8 m5 j- t* \: b. }) G
Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】
/ a4 t7 M! ?6 h) b7 T6 SHe left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】 - e( d' d6 t$ h: u0 K& }
Never dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 4 j( O- K6 @; V) q  G& X
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 $ z9 P' `0 L( g! m
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
; N/ ~5 ?2 Z4 p% {: K7 KCause I’d love, love, love【因为我是多么想】 9 O( o6 m9 ^! _5 P- c8 }2 ?! C  I
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】 1 G& }3 r( |) Y4 @  K3 m

% R8 S$ T: A8 o2 H$ VSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 7 L# E  w3 x- _  t7 C  r6 g: `; o
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 ' a7 N" u" N/ w* M0 H
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
$ r. B8 q1 w# dI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
- {5 k+ W2 |9 D& j" _  M
* S) G  B6 h6 e* z/ II know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】 8 ]' J9 _+ Z  |! n* E! P
But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】
$ k# n7 X& _- k, `9 V& {; oI know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
9 E/ P" k! w# c1 M. |9 QBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】
5 v% Z+ {, k) Q" u7 A( v- ?, QTo dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
$ e6 ?# P# Y$ h
- h0 ~: Y5 _% a- nEvery night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

97

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

10#
发表于 2016-2-25 11:16:35 |只看该作者
chenjie
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

9#
发表于 2014-10-25 11:30:28 |只看该作者
111111111
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

8#
发表于 2014-10-25 11:29:10 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

0

积分

游客

积分
0
7#
发表于 2013-10-13 09:53:29 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
6#
发表于 2013-5-28 11:59:07 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

0

积分

游客

积分
0
5#
发表于 2013-5-11 21:29:21 |只看该作者
Do the things they worth to.
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

地板
发表于 2013-4-18 22:24:13 |只看该作者
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

0

积分

游客

积分
0
板凳
发表于 2013-4-18 19:50:53 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

0

积分

游客

积分
0
沙发
发表于 2013-4-2 14:42:34 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
楼主
发表于 2013-3-1 11:27:56 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 09:28 , Processed in 0.104503 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部