8 `* D# b4 J1 ]% w9 W6 X
Bright Star ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art-- . b3 H/ s8 ^+ W$ m- j
Not in lone splendour hung aloft the night, ; B3 v8 O( ?7 i
And watching, with eternal lids apart, " W8 A6 R. S8 p5 n3 Y( g& S. i1 H8 G
Like Nature's patient sleepless Eremite, * ?1 e5 }; v$ p2 o3 A2 v$ W( F
The moving waters at their priestlike task
9 C1 p. I9 n6 N+ H8 n1 l4 E" A Of pure ablution round earth's human shores,
0 H# J8 ^4 O' m5 {3 y3 S' @Or gazing on the new soft fallen mask - {1 f4 Q6 W" |. |$ G* J
Of snow upon the mountains and the moors-- % |7 i' {, `. L4 y' e
No--yet still steadfast, still unchangeable, & Q3 c7 E1 v G: q4 }; w
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
" M. U! j' {; W, @2 Y) Z" C7 H# \* D& tTo feel for ever its soft fall and swell, ( f, T- m* q: j& S1 @% Y- p
Awake for ever in a sweet unrest,
# ?1 C6 ~$ }3 Q" o* W5 C! K \$ [Still, still to hear her tender-taken breath,
- N! q" C' K# R' a5 h( DAnd so live ever--or else swoon to death.
& O& v Z. G' K0 t& O译文
“灿烂的星” ——约翰·济慈 灿烂的星!我祈求象你那样坚定——
& c5 j2 U$ g: s% h但我不愿意高悬夜空,独自 * p. P. w/ }9 d1 |
辉映,并且永恒地睁着眼睛, . p8 e( X5 M, x
象自然间耐心的、不眠的隐士, : w- a* Q3 c2 T) B1 Y# M V
不断望着海滔,那大地的神父, x& M5 G! i" G4 l% d5 v3 _/ \! _6 X+ J
用圣水冲洗人所卜居的岸沿,
. X6 Q. o8 t, B7 b或者注视飘飞的白雪,象面幕,
7 a* K# O. |5 O% ]6 }" Q( Y灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——
/ Z; [6 b6 t% h& m呵,不,——我只愿坚定不移地 1 p R% ]3 n$ u% K2 V$ f& P
以头枕在爱人酥软的胸脯上, # Q& H1 N' O# `* d( m
永远感到它舒缓地降落、升起; 5 v, Y# V0 z {! n. y8 S
而醒来,心里充满甜蜜的激荡, * X% y; z, b* `7 s) q* L
不断,不断听着她细腻的呼吸, / A' D; y9 N) \( J) v
就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍: 4 |* l0 w( A1 ~7 H1 ^
4 v' [$ Z" X2 y, O$ l# K
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟、莎士比亚和弥尔顿。”
- t" _, h6 n' R5 ?! |* e; j( W “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。 : Z* o$ U2 c4 u7 s
1 e- f) Z: j. p3 {
+ F9 p: s1 ~: |) z6 f
|