TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》 1 S+ q$ H! F. g/ N6 e
4 h9 y% U" \6 H) h2 X- {
When you are old and grey and full of sleep,
$ C  ~" T1 m% M9 s1 q, d4 l
- v5 B5 p8 e9 m  [   % V, z" a( k$ _
And nodding by the fire, take down this book,
' x; r" @( b/ r3 Z6 k$ v- N0 {
0 r" S1 p6 b0 @  
+ O6 N# G2 s0 a$ j% y9 L- ~And slowly read, and dream of the soft look ! i( ?5 u$ _8 j4 o/ C
6 H2 U7 [& c/ }* p9 q
  
* k( Q" B5 h! A4 KYour eyes had once, and of their shadows deep;
% e0 D; Q& x; w* R. A3 k
' _. P" y, H' c, H: n  Y' j% \   8 f! _: L7 o$ B% O5 O1 K
How many loved your moments of glad grace,
% v1 R1 s1 }" [; N
2 L$ X. r7 n' X/ h. Y  
  A  E  R$ r! Q" w5 HAnd loved your beauty with love false or true, 1 ~; U6 n, J# u" K7 s& N# m

+ n. Z! K: n3 L& w, Z5 O  
6 T; C( w" ~, p; M, kBut one man loved the pilgrim Soul in you, , ?" B) l  t; r/ u4 E9 B+ s
4 j0 L# F+ g8 G9 Y0 x: \3 D
   ! V  `, ?; i5 k  s6 s: ]3 ]6 z) D" n
And loved the sorrows of your changing face;
& F8 R+ A7 z6 l& P9 s7 t2 l% m
7 b8 b% y- O' Z6 `   6 l! X7 W( p* f6 [- m; n
And bending down beside the glowing bars, + `- O: A6 O7 d! j- C6 h

0 R' A9 a5 t1 t, U, _$ F   ( L5 k' w* a  I% L. \
Murmur, a little sadly, how Love fled
! X1 r5 }6 T/ s, J9 s& L1 L) Z' {* \/ ?6 D3 Q3 s
  
+ {) P7 ^4 b; Q$ o0 rAnd paced upon the mountains overhead
1 r, B8 ]+ E$ d/ B# X( S& w3 t$ x1 V9 Y; q) {+ d7 B2 I
  
3 A, F, T, t/ t& w: f' j2 jAnd hid his face amid a crowd of stars.
9 W* X8 q9 |) ^" w; R" x! R- r. h% _! l3 W
译文:《当你老了》
+ W4 `3 s" @/ R! y5 p  o, z6 G
* ?/ O/ S+ F3 Q9 J+ x6 v当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
8 ]1 U2 \1 ?" @) V! p% H. e+ a" G3 @+ ~& e1 C' D
请取下这部诗歌,慢慢读 * c/ X9 @( T/ l- X& |5 ~2 h* p

; j. C0 Y4 q( a8 R2 R! ^回想你过去眼神的柔和 1 Y+ \$ n7 n9 D3 ^& A
" i) U' Q! t. W  K3 r
回想它们昔日浓重的阴影;
  D7 y) ~" |- s- K( L0 `$ n/ u; Y7 O: s% M; p
% k: F4 o0 h7 Y! i9 {
多少人爱你青春欢畅的时辰 0 i- z3 \/ x5 N# y' k
/ |$ z8 O" N6 T/ G/ a% W
爱慕你的美丽,假意或真心 $ E% Q* m$ B2 h. ]9 X) l2 x2 v) L
0 ]( F% B# T6 U) R& w. d
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
9 ~6 v7 {& v# H; [
! l8 o- H" v# \2 Q爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
" \% p2 s. n. v  T; G& d" |- s: l' _8 S' _" K7 b+ ]5 J) I
+ u$ i' g# e9 `# J3 O7 H6 l
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
# C# Y) Q- Z" ?/ y) e/ Y7 M; z4 F! r0 m* r- N) S& P3 c
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
, q$ {1 U$ E& K6 r# k- t
; h' R- \1 v* k5 M( {2 y在头顶的山上它缓缓踱着步子 6 O$ Q$ i- f+ e% {3 s! t2 y7 Q9 J

) H. s! S. t; [, E. b2 W在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5056

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5056

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-2-3 03:59 , Processed in 0.084469 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部