TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》 $ B7 a: U% _' I
6 B& P8 u: |7 J7 b6 x. ]* w# s, g
When you are old and grey and full of sleep, . a( r5 W; ^$ h+ o
' D9 D: e1 N. o- o
  
& b5 M  j2 m1 D* XAnd nodding by the fire, take down this book, 8 q7 h3 n% A# G4 h9 W+ r2 Q5 c

5 X; f, S: G& {* [   3 P8 H3 x  }5 s, g- T5 Y7 D
And slowly read, and dream of the soft look
! s- n3 [2 Z& N. k
$ [; A% m3 K# m/ w( t  S/ L0 H1 ?   8 ^6 e; M: b' u6 u2 H1 t+ G1 L
Your eyes had once, and of their shadows deep;
% y8 _: a. R+ E8 o( e# }+ ?' _  q; U& H# o" `, K
  
1 ?1 r  t% D9 ~& }How many loved your moments of glad grace, ; [3 P9 j  G7 ^0 p
) ^# @1 k: h' x5 w7 E
  
* z6 B/ O. {+ b: y4 |9 Y& SAnd loved your beauty with love false or true, 1 ^* H& _& J5 u5 d
0 v& M" i9 R& x
  
0 \9 g6 z. q4 T0 k4 L, }# {2 A( NBut one man loved the pilgrim Soul in you,
# v# ?7 p4 V3 V' ]. k+ ]( v
+ ~" z  _/ e5 t) n   - v, m6 H& {( \7 A  ^4 \% E
And loved the sorrows of your changing face; ; ?# Y8 `  v& [2 D0 _

" s$ [+ ~+ B2 p4 x" J3 D) A   9 y' W9 \/ B; z9 ^
And bending down beside the glowing bars, + W3 u+ R# g# r& r

6 f$ L+ u' }  S* A9 E   ! Z+ w- Q/ m7 h  m& M
Murmur, a little sadly, how Love fled
' {5 D1 U: C) P$ B. g: K0 _
4 `% b: b- R3 |3 L; p     e! l2 X5 i5 p# R: i* `6 w2 a, d( |
And paced upon the mountains overhead 7 ^" q( Z- k; \& B' v" R

. _/ G, d) r! V1 A4 g9 Q   2 L+ i" t" f- i% d
And hid his face amid a crowd of stars. 1 t; C) m: `: ?4 Q$ ^

7 B" T, o% p$ o1 v译文:《当你老了》 2 x* b2 ^, o0 M- c2 z6 ~0 T

$ J- m2 |( T6 e5 h+ L当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹
" }$ e3 A# c( O3 ~4 t& F- h+ J7 u( Y6 U& X# R% c+ J+ M$ V
请取下这部诗歌,慢慢读
) e. w; Y( z: ~* S' A, |, f
, S5 x- p, ^$ K* v( @回想你过去眼神的柔和
( p3 W/ M/ \9 h! p  ^3 S
& R( X! M8 o0 a  z) M0 }2 Q回想它们昔日浓重的阴影; 8 r1 Q% Y( g6 S& J; c

. L3 l; s" K. |% I* h. U2 P; U0 G" _2 @( I% a, s8 m, t
多少人爱你青春欢畅的时辰 & ]& |* g! S. F% N; p1 s2 z. j

. b+ y) W" |' i7 B! D+ N爱慕你的美丽,假意或真心 # {6 [' e" }, R7 K# }0 C
4 x& K, b* q% X0 Z1 ~
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
/ E. T; t4 e. }- s( n6 h' o. A0 o' B
% y- }$ P1 I, E0 T& u, Q0 U爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
2 E. u+ j, K; V0 |* l% U6 Y2 @3 U6 e- M1 }5 e3 S

/ e2 Q3 N3 m" C% q, @; b0 F1 G垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 . A; i: W5 d/ {7 |9 ]/ x0 l

5 m1 T: U" i8 L  D凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 7 Q  U& M6 n- k6 \* R- D

. n3 c+ m3 c+ Q' O9 l& H在头顶的山上它缓缓踱着步子 % r3 B  F7 R  M! N; t2 v3 a7 P; f

# K4 c* i0 O/ g5 K: ]6 W1 V# D在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 08:28 , Processed in 0.081022 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部