TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》
. F( d) M. U' L( h) M) c" v- \+ ?7 X2 Y" n. n7 ]& x
When you are old and grey and full of sleep,
8 s9 N  Y( C& R9 O* U
9 I7 {3 p  @6 [   4 t6 m9 `3 J0 Y2 y9 m0 Z
And nodding by the fire, take down this book, : P$ \* P4 y+ E+ s5 S6 M8 l5 {

7 J3 [# [+ K9 M. ~& g   # \- r$ o% [1 U7 |* p$ q  {
And slowly read, and dream of the soft look / H4 S% |2 _$ Q% c. n. |9 v8 z

1 T# {6 B( T; ^3 H7 I   1 `" o9 m& |- U- M; w1 @3 i% a( U4 W5 z
Your eyes had once, and of their shadows deep; % O2 ^4 }* b& v/ T$ h$ a+ G) c9 w- r

& c6 ^# Z; g: W- v* [; J* l0 \, N4 |  
* X. n7 x. j/ I9 W% S5 i' PHow many loved your moments of glad grace,
. \( U/ f5 q( P6 S
4 p5 P. [, ~, H5 N  
2 X. Q0 ]6 F. F" a0 BAnd loved your beauty with love false or true,
. y# N2 }4 e- K5 J. j) g. K% K( b* u$ `, A
  
/ Y0 l3 q. K1 r. |But one man loved the pilgrim Soul in you, $ f- ]7 _9 Y6 M2 r. ^6 \2 k

9 o5 ?- r3 _( `* B5 h  
5 c& n. X0 l8 O8 O: S4 j# U, vAnd loved the sorrows of your changing face;
8 S+ o% V2 @2 @, X- ?3 d4 _
( I0 Q% D& _. j% E% t   * f0 R5 I* P7 p. O1 f
And bending down beside the glowing bars,
2 u% D6 k' x2 c* C' M; n
8 R- Y% y9 Y1 F' Q  
& Z. j3 K# K! x1 j. J, IMurmur, a little sadly, how Love fled
2 \/ Z% }: d' s: |& O: u+ [5 `5 |3 f9 {  \5 U' T- X
  
+ r+ n2 b* t/ n* N/ Z: CAnd paced upon the mountains overhead
. @4 `/ F; m! t, B8 K9 u, H" h) M  J- k
  
' U$ G- n$ \! xAnd hid his face amid a crowd of stars. , b2 `* F* A/ }  R
0 p4 ^* k( j; P( h4 v" U4 ~/ w
译文:《当你老了》   t- c, l3 C, E9 K+ \3 w
3 ]' p3 r" |4 h7 m
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹 ( ]. _8 F" N0 \3 g1 f, F, H; C
9 U1 \/ r" C5 x1 L3 }/ {2 G
请取下这部诗歌,慢慢读
, U, i+ v+ I) U6 {3 B; z% h2 X# V3 n7 W* G
回想你过去眼神的柔和
9 q/ U3 C/ `! b# [4 r1 E  D2 U: Z/ h6 C
回想它们昔日浓重的阴影;
% e; u+ A7 l! P6 B: O9 A7 j7 K2 {* {+ c9 z) [- M5 ?
9 v8 n* `: O9 [/ c
多少人爱你青春欢畅的时辰 " A9 e# L- D( j$ r2 q

! L# c. Y( W# k2 e  C* `爱慕你的美丽,假意或真心 ! e5 `& v- m5 p6 I0 C' c

5 T8 \) K) M5 m& T7 A- t. d, R0 G只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
# _- D2 A+ [, W  R
0 |5 M7 E" N, v5 q" F9 R爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 7 J7 q5 h, v: z& H

' O& ^8 j* `( W8 O. s1 \
8 S7 c& j  B# n9 a! _9 R* c垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
/ A7 P; q2 I* O$ Z; A. |8 h# s
! P8 k  G1 N! @  Z$ }凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
8 u3 Y3 Z. y% e8 A# q9 ?
1 U8 {) a. M$ H+ b9 B在头顶的山上它缓缓踱着步子
; \" D# B) Y( z* t+ t$ Y  a1 P' M% V3 |+ I/ K; g
在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5060

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5060

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-20 16:02 , Processed in 0.084220 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部