TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-10 21:50:50 |只看该作者 |倒序浏览
  《When you are old 》
8 l8 l9 M8 k7 {" U: `9 z) E; T: k) {2 |) o  F2 ]2 P, U
When you are old and grey and full of sleep,
) p; P* K: p0 F) t" Q* z! f4 A
   - b* K; D; S* u0 w+ y
And nodding by the fire, take down this book,
* H, c2 J, h, F- X' y/ t! n: p3 h7 r( k+ {% F
   " `4 Y. C) P2 t
And slowly read, and dream of the soft look ) Z/ S3 @/ D* |1 n0 y4 y

  _% {  U2 L9 T& A+ S4 ~   : B4 r) f. H9 d' e
Your eyes had once, and of their shadows deep; : p( s/ v. o- ?  s9 G

1 {7 i$ N. }) ?! U% R# V, f5 M  
& c7 g5 M% \% v, aHow many loved your moments of glad grace, 0 p; Y+ E7 B  f* M% {; y

# O4 j9 I9 V( _! H  
7 D4 \0 }- g( L9 ]' y4 R7 Y. F; Y: s# aAnd loved your beauty with love false or true, 4 t8 c7 P  Z' F( n5 @% _# o
( u' h. v! t& j. Z
   ) s/ K  ~% t$ W6 ?" ^* `9 ^
But one man loved the pilgrim Soul in you,
) o9 m$ i& V3 I% ^" p- p8 o& O  L6 o% ~- q4 Q
  
/ X4 G. ^1 y; o3 ~% T9 C( b- WAnd loved the sorrows of your changing face;
1 M3 @( t1 Z( a3 H( {$ z. O/ ]) @. K2 ]" w" F2 J$ `
  
$ u9 g% P  S0 z& k, a+ o' EAnd bending down beside the glowing bars, " f! k/ W: g. H; ~' m  ^) T3 }  c  M

* E* M( T$ e8 Y! x   ( ^2 c$ o4 j* Z4 Y
Murmur, a little sadly, how Love fled
( i1 G$ G- |0 ^1 h
2 `" E# T$ p0 ?  
& C8 u8 U% t" o) \! [1 x( e# ]And paced upon the mountains overhead ( [9 J7 p8 |# X: `; `2 J/ j7 W4 i/ B
, j& `3 C. @: Z2 k2 y* G& T0 @, c! d
  
# {0 C& ~& C! _; ?And hid his face amid a crowd of stars.
1 K, c+ l0 R% ?# K, q  ?, @! w0 y8 j
/ R) y% x- g% i! v译文:《当你老了》 $ w8 ^; F2 R; t
$ W1 Q7 b. ?$ U2 U( G. Y- X" g& @
当你老了,头发花白,睡意昏沉,炉火旁打盹 ! ?. B7 H" v# `5 _
2 B$ g7 V1 {& H2 ~
请取下这部诗歌,慢慢读 ' [1 u# I/ [5 Z' `
0 _0 }" n$ t0 |7 \
回想你过去眼神的柔和
2 f; V8 O- z9 n% w, {. s& v: V5 Z0 \2 ]0 A
回想它们昔日浓重的阴影; 4 n( f% `: e5 X) O3 R

6 ]% }& p1 Q1 N* b) s) p) [) S, r
6 f( {7 \& x- Z: @( T) y" Z+ t多少人爱你青春欢畅的时辰 % W5 ~* z7 _" v; R7 o

' E& ~- G0 A' r0 T, N; j0 H! ?! ?8 ^爱慕你的美丽,假意或真心 ' F* ~9 L% x1 R

" j, V2 D4 `. p/ [只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
5 Q7 i  D  ~9 L) z( y) m# J" z* L
* L2 [$ V6 b" Z& F" p爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; ) u: C; h# l6 B4 k
) G2 p) X+ ]* D' ^/ ~3 Q
" e" u: f% N7 g# x
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁 + U' E5 ]  e2 t! ], N7 s8 b' R

) U  T& x  Z/ W8 N3 g- m凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 & i2 ^4 s8 |/ b% l
8 X/ f' c# A% f4 |
在头顶的山上它缓缓踱着步子
  G2 ]& p0 |( x/ ~' ^& q( n; W' h" J  s" _1 }; L: B
在一群星星中间隐藏着脸庞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
沙发
发表于 2012-5-14 20:36:05 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5060

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5060

社区居民社区明星

板凳
发表于 2012-5-14 20:59:39 |只看该作者
ah...it reminds me of school days....
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-3-20 14:53 , Processed in 0.183815 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部