TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-18 15:32:36 |只看该作者 |倒序浏览
6 f# e) x# q0 {" ?( K  {$ N
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 / j* q  D. e1 k; I
; q2 `- G8 v* [4 D. ~" b$ |+ P
中英歌词对照: 3 [; Z* @9 b( E( d/ r
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
- W+ f1 e/ C- u! n4 l2 Q: c4 nMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
3 p- ~9 z0 W" B4 n2 Q6 g9 HSpin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】 $ b/ G* {7 M0 Y3 f* r+ W9 Y
Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】
4 k* G! y: w' OAnd I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】
1 m6 r, v4 y3 H4 @. E$ dIf I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 5 u* w- P& Y) b
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 & g. n* I  L# c) l! P2 d0 E7 j
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
1 A# @! u% f" ?% Z, ~: q3 XHow I'd love love love... 【我是多么想】
0 R8 T! e3 Y5 t  G8 X4 zTo dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】
  I! N0 A8 z# f: P+ C, i2 ^
, d! z) @. {8 p9 G% u3 s; GWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 7 G" k6 w  _3 d$ {0 ]# G& a
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
5 ~% \9 t2 m# J3 a  X  }He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】
0 g0 x4 F  l+ Z6 x$ RThen finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
5 Y$ c6 f2 c0 Z8 h+ JLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】
* p$ Q5 _: r" p5 T: f4 [He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
$ ?! y' D4 Q. y+ R1 e( Y: ^! @. ?. B9 TNever dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 & }* h. ^/ i7 a+ f
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】
- d2 x/ e& u/ ~I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
$ f2 ~; V2 @% m4 HCause I’d love, love, love【因为我是多么想】
0 n6 e) A; Q+ V  X/ z% m  p  BTo dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
; w: S' q% I5 V+ H: @6 L% ~& m
$ E" @' _5 B' u5 @$ i1 mSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】
, z' A/ t; M; i/ ^! VAnd I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】   j  Q2 b/ V& J! r5 j& B
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 ' D/ O* n0 j7 K; G: }) ?
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 / A1 J" c7 U9 j/ [0 P" l
. [7 y5 o$ a% C; K
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】 % d5 ]1 [) H2 a, t! h+ m
But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 7 k7 k5 R' u, e- f8 Y: a/ {1 @" h
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】
4 R- a; I: [" d- lBut dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 4 b/ Q$ _) j# H" n# e4 M
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】 + Y5 D: ^2 {. V$ W, _

* T8 ^6 B# j) ?& {+ pEvery night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
沙发
发表于 2013-3-1 11:27:56 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

0

积分

游客

积分
0
板凳
发表于 2013-4-2 14:42:34 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

0

积分

游客

积分
0
地板
发表于 2013-4-18 19:50:53 |只看该作者
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5056

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5056

社区居民社区明星

5#
发表于 2013-4-18 22:24:13 |只看该作者
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

0

积分

游客

积分
0
6#
发表于 2013-5-11 21:29:21 |只看该作者
Do the things they worth to.
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
7#
发表于 2013-5-28 11:59:07 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

0

积分

游客

积分
0
8#
发表于 2013-10-13 09:53:29 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

9#
发表于 2014-10-25 11:29:10 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

10#
发表于 2014-10-25 11:30:28 |只看该作者
111111111
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-2-3 03:59 , Processed in 0.104705 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部