TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-23 23:12:06 |只看该作者 |倒序浏览
8 Q; m& O# a0 U7 p. u3 W
Bright Star
               ——John Keats
Bright star! would I were steadfast as thou art--
7 c$ Z  U, `8 \' l6 V) b0 ]$ q. X   Not in lone splendour hung aloft the night,
( Z  M( u. V2 dAnd watching, with eternal lids apart,
, [. z2 k: y( }) V; G* ]   Like Nature's patient sleepless Eremite, ! o1 `+ }0 h, e8 t: U1 [; U
The moving waters at their priestlike task
5 D  [6 ^# X( q  ~* y2 U/ U   Of pure ablution round earth's human shores,
) V- B; t: p6 ^8 n: y$ b# xOr gazing on the new soft fallen mask
( D: i3 I- p+ r' x/ p6 b+ d   Of snow upon the mountains and the moors-- $ \! }3 A% B4 j4 A% v) a
No--yet still steadfast, still unchangeable, 8 `# {! p3 t4 K
   Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
$ K! p% ~% k* M& q$ Q& M6 l0 |To feel for ever its soft fall and swell,
  V9 L2 d, h' o! u   Awake for ever in a sweet unrest,
. p! }% L$ h2 g! `1 ~Still, still to hear her tender-taken breath, ; B! a& Q+ r: h# S! t! E+ {- f( q
And so live ever--or else swoon to death.
$ K2 D, T5 v9 B. c( {
译文
“灿烂的星”
                             ——约翰·济慈
灿烂的星!我祈求象你那样坚定——
/ a: h' G% j# M6 J( X+ e但我不愿意高悬夜空,独自 ( n6 T6 }  K8 {- Q! f0 }  ?
辉映,并且永恒地睁着眼睛,
; D) Z, V) \1 ~/ ~& z  p# I" d0 j. r象自然间耐心的、不眠的隐士,
" e( ], l2 x" n8 e% D2 S: @6 n不断望着海滔,那大地的神父, 1 ~0 M# @# g8 _
用圣水冲洗人所卜居的岸沿, 9 e7 \! O# @  y4 d
或者注视飘飞的白雪,象面幕,
' _5 N8 }0 I6 \/ Z5 t8 V* b: @; t, @灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——
0 u; o7 @- a* P* E呵,不,——我只愿坚定不移地
2 W& S3 \# H/ y: c以头枕在爱人酥软的胸脯上, % @4 h! W) Z2 v* E; i* o
永远感到它舒缓地降落、升起; ) t- I1 n# h  X) O' `$ ^/ I2 a2 V: }
而醒来,心里充满甜蜜的激荡, ! U$ [+ A, t2 B
不断,不断听着她细腻的呼吸,
% S- Y. o) ^: I5 S/ A就这样活着,——或昏迷地死去。
诗人介绍:

5 i3 _9 t( H; r! T+ X0 R2 L
" @, \& [' q) }& L1 v! M0 q' q( Q& P
济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈诗才华横溢,与雪莱拜伦齐名。他年仅25岁,可是他遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。 1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。
“1821年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以意料的。但是人们公认,当他二十四岁停笔时,他对诗坛的贡献已大大超越了同一年龄的乔叟莎士比亚弥尔顿。” 
6 n8 v$ i3 d: }% C6 ?, Z
  “在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠者,声名水上书。
济慈已是具有世界影响的大诗人,每一本世界文学史上都不能少了他的名字,这是今天许多写作者梦寐以求的辉煌。然而当死亡把一切席卷,留下的只有一个名字,济慈还认为那也是写在水上的字,一阵风就会把它抹得无影无踪。

# P& A5 ]- r7 g# s% A
: G6 `  W* D* k( {  w

3 _% j; E# Z% p7 C

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

沙发
发表于 2012-9-26 06:47:54 |只看该作者
向巨匠致敬
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

14

主题

52

帖子

0

积分

游客

积分
0
QQ
板凳
发表于 2012-9-26 22:03:23 |只看该作者
let   it   be
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 08:28 , Processed in 0.082511 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部