TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-18 15:32:36 |只看该作者 |倒序浏览
! X! |/ H' f7 J2 m; a" q9 ^2 y, c
Luther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。
# @& D* P2 I2 d* }
' ^, i& k8 J! l0 w. b& R$ R中英歌词对照: ; m! `5 O% v0 [" F" S0 ]! v
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 5 y+ r! `$ j4 M" c& d
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】 ! D  N) r% Q, ~9 m
Spin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
# A% _) \8 |3 c% [# k' }; f0 @Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 8 f1 s3 P, D4 _7 Z. p4 b
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】
* I0 q- d+ S3 s! L* G$ J- K8 c% wIf I could get another chance, 【如果我还有一次机会】
; p  z. o& a1 g! c' a! RAnother walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】 ' X# d* c1 h# l
I'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
/ g; p" F# y+ _7 C- A0 {$ @* O( aHow I'd love love love... 【我是多么想】 ; I! }$ x, c0 y1 \
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 6 K% B6 ^2 s3 I9 s' ~

7 J* Y; U; _9 c" ^3 x5 bWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 ! O& G9 i8 l# g+ C
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】 % f/ Q* W( }4 e) ]% Q. d
He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】
8 X8 k8 y8 k0 K0 RThen finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】 / K; h4 d) m& V
Later that night when I was asleep【那夜当我入睡】 " i0 y5 N4 g9 ^6 Z! t3 e
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
, E# ^0 X, h- {" INever dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】
; Y% Y, e$ }0 o; @& N; ~1 {If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 ! o6 m& q4 o5 [3 w" [
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 7 d3 H9 R' I% @; \, u) m8 |- T* ^
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】 & I6 H. F0 S1 j( y9 z9 X/ C. D
To dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
4 U# |3 N* }7 S6 Y8 g2 p: m8 a8 i; ?6 X2 o- E
) a" l) i& u. v$ _0 {Sometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 % {5 z4 r6 b1 O3 n1 s# ]
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】 9 S/ z8 U( d% `! _# Y
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
# W3 j& s* A3 X6 f. H: c4 G8 ]9 LI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 - L' I) K" N" S8 h% t

! G8 E- C2 `9 {3 u1 T- AI know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
# ^& M$ I4 k" j% A: LBut could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 4 E- N1 ^% ?" v! D2 X. e# q
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 + A; o$ C9 b7 X7 f: r
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 ' Z- f& f+ M- ^, r
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】 5 V9 c7 o3 q; r$ e! p7 Q

$ f% t5 q6 O* G( s6 Y0 WEvery night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
沙发
发表于 2013-3-1 11:27:56 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

0

积分

游客

积分
0
板凳
发表于 2013-4-2 14:42:34 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

0

积分

游客

积分
0
地板
发表于 2013-4-18 19:50:53 |只看该作者
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5060

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5060

社区居民社区明星

5#
发表于 2013-4-18 22:24:13 |只看该作者
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

0

积分

游客

积分
0
6#
发表于 2013-5-11 21:29:21 |只看该作者
Do the things they worth to.
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
7#
发表于 2013-5-28 11:59:07 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

0

积分

游客

积分
0
8#
发表于 2013-10-13 09:53:29 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

9#
发表于 2014-10-25 11:29:10 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

10#
发表于 2014-10-25 11:30:28 |只看该作者
111111111
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-5-6 03:13 , Processed in 0.104570 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部