|
游客
- 积分
- 0
|
# _1 C) T+ d1 TLuther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 7 f+ S( s8 Z* H9 Z# I* S
( `/ k* k, d# s5 }- z2 e/ P3 T% z
中英歌词对照: 6 s A5 |) r* [; X; [
Back when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】
) {( D' \2 A; B' l# ?) P0 i( W; dMy father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
3 F O/ C4 g. [& A1 v9 r; aSpin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】
. M. [ o0 r( ]9 R: r" m w2 \Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】 : U( t9 e2 [# E: a3 I8 I
And I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】
( ?$ l6 x( t$ s/ MIf I could get another chance, 【如果我还有一次机会】 % R* e( K% v9 q7 ?. e; w
Another walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】
8 U! K+ k. J5 g' O) W2 l/ EI'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
# q4 o! g; Z7 D! O Y. r, u2 \How I'd love love love... 【我是多么想】 - V" Z! b- z5 [0 K0 F
To dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】
3 L' O2 e) n; a* d9 ?! Q# V
7 v4 a! B' ?5 `' Q4 ZWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】 % d% I6 N2 r# }$ H) P2 M$ v
To get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】
& e+ v$ F. M6 A3 l+ E+ DHe’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 7 x8 T- d8 {# O: |" G% K8 o
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
. ?* Z4 r0 k9 g; pLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】
+ m/ ]' o9 U) L% QHe left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
v# M8 Z' ?$ V/ V" l$ A- GNever dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】 8 q9 }: E( k/ {
If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】
' o; M$ [$ k/ P& ~2 s' ^I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】 4 G4 A$ Q9 L, @
Cause I’d love, love, love【因为我是多么想】
# X) i) H3 L- s$ RTo dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
& b# M: Q7 j& y) l) }" Z) m
) {# o* ~$ `9 }+ x ?" W% T! BSometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】
* u- [' w2 n5 f9 QAnd I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】
5 u) K. f) x" _6 tI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 # h2 B2 a3 m' W6 G: ^, W. T
I pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
# P4 q7 U% j8 Y% z( I$ _. `1 I/ z; ~) L# V! N g* v- v
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
) @9 _$ P5 [9 ~* tBut could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】
) z' G7 m; r8 hI know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 7 _/ A! A1 F: P7 Y! V
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 4 o M2 B$ E, u) J g1 R! ?7 e
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】 % S2 h, z* t4 j. Y7 o) L, c
! c, W: `4 _; t
Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|