TRAMS·诠识外语教学社区

 TRAMS·诠识外语 教学社区

6

主题

18

帖子

0

积分

游客

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-18 15:32:36 |只看该作者 |倒序浏览

* ^  w0 d/ |! ~9 c! z3 X2 b  OLuther Vandross在他50多岁时创作了《Dance With My Father》,作为给父亲的纪念。这首歌曲是Luther Vandross自己真实的故事,一个7岁孩子的记忆,一点点忧伤更多地却是那些遥远而温暖的细节和情绪,在歌曲中倾注了自己对父亲深深的怀念,清淡的钢琴伴奏,和他伤感的演唱,在爱里透露出更多的是伤感。 , F" f% Y( f6 f6 V, g) r; E) d

: R: U, e7 i& O0 F/ U" c. r中英歌词对照:
; r+ p% A- }  F& R1 fBack when I was a child, before life removed all the innocence 【回到童年时光,在生活远离天真之前】 % B: Y, `. Y% b  \- C, w
My father would lift me high and dance with my mother and me and then【父亲将我高高举起,与母亲一起跳舞】
! n1 p: X, t. N5 lSpin me around till I fell asleep【抱着我旋转,直到我入眠】 3 W5 N# Z. d  y; A. Z
Then up the stairs he would carry me【然后将我抱上楼梯】
3 `2 K+ X/ I, K  W) TAnd I knew for sure I was loved【让我知道我被父亲深深爱着】
0 _, d" T: b# V* eIf I could get another chance, 【如果我还有一次机会】
* |/ b2 _) [2 W1 i  H3 ?3 Z5 kAnother walk, another dance with him, 【与父亲散布,与父亲共舞】
, E7 N5 Z' _  H" xI'd play a song that would never ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
& Y% z" Z* Y& s3 \( ^' Z7 uHow I'd love love love... 【我是多么想】
! H# N7 W4 z, Z- i1 t7 e: x- eTo dance with my father again. 【与父亲再跳一支舞】 # a, W* x3 U1 L7 h# N( j

9 s! Y. Z( Q# ~+ fWhen I and my mother would disagree【当我和母亲意见分歧】
( e8 U$ D+ z0 T4 ATo get my way, I would run from her to him【就会逃离母亲,跑向父亲】 & Y: P; K/ k8 |7 \
He’d make me laugh just to comfort me【他让我欢笑,给我安慰】 ) |& M* K9 S* D4 R0 S  c! K
Then finally make me do just what my mama said【最后让我按母亲所说的去做】
7 {+ A# A; ]" b* ZLater that night when I was asleep【那夜当我入睡】 5 q8 Z' B9 ~# ?4 b' e
He left a dollar under my sheet【他在我床边留下一美元】
! H0 Y9 l) A' lNever dreamed that he would be gone from me【却从没想到父亲会离开我】
/ |/ g5 X; l1 @! S. S7 w- k# t# ]If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him【如果我能再看父亲一眼,再迈出一步舞步,再与父亲跳最后一支舞】 4 N5 n1 l. z% q/ Q* \1 o
I’d play a song that would never, ever end【我会选一支没有结尾的歌曲】
5 g4 |5 T1 j5 @  p6 sCause I’d love, love, love【因为我是多么想】
3 c) G1 n1 t3 x& K& aTo dance with my father again【再 父亲跳一支舞】
# {) e* |. _$ n2 L( N( k! T9 i4 ^) P$ `( M$ Y* R- a
Sometimes I’d listen outside her door【多少次我在母亲门外】 0 R; F0 ]4 f; ^4 @* l
And I’d hear how my mother cried for him【听到她思念父亲的哭泣】
: l) d. ]% G4 d2 G8 kI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】
! F; D! z3 h7 r, P" b8 yI pray for her even more than me【我为她祈祷胜过为自己】 # U# K7 D4 ?+ t- A
, J) c+ T3 `% i
I know I’m praying for much too much【我知道我祈祷的太多,已到过分】
- x# ^! g4 K, q( U$ F+ B+ `2 L: |But could you send back the only man she loved【但是你能不能把她唯一深爱的男人送回来】 % U  P8 P: R) C$ w
I know you don’t do it usually【我知道你通常不会这么做】 % s2 V: t% m5 Q
But dear Lord she’s dying【但我的主啊,她正在逝去】 5 O8 b+ N* G9 M' I3 S! r6 W2 [0 A
To dance with my father again【请再让她与父亲跳一支舞吧】
  L; c% `  P( ]0 i8 g* Y9 ~3 U. X  j: Z. h9 x) ?6 ]9 V$ D
Every night I fall asleep and this is all I ever dream【如今每夜入睡,再与你们梦中相见,梦中起舞】

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
沙发
发表于 2013-3-1 11:27:56 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

0

积分

游客

积分
0
板凳
发表于 2013-4-2 14:42:34 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

0

积分

游客

积分
0
地板
发表于 2013-4-18 19:50:53 |只看该作者
回复

使用道具 举报

1119

主题

1288

帖子

5062

积分

外语专家

Rank: 3Rank: 3

积分
5062

社区居民社区明星

5#
发表于 2013-4-18 22:24:13 |只看该作者
新浪微博 hongsheep-de-VinStudio 最新英文资讯
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

0

积分

游客

积分
0
6#
发表于 2013-5-11 21:29:21 |只看该作者
Do the things they worth to.
回复

使用道具 举报

0

主题

13

帖子

0

积分

游客

积分
0
7#
发表于 2013-5-28 11:59:07 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

0

积分

游客

积分
0
8#
发表于 2013-10-13 09:53:29 |只看该作者

回 楼主(jessica) 的帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

9#
发表于 2014-10-25 11:29:10 |只看该作者
回复

使用道具 举报

0

主题

91

帖子

0

积分

游客

积分
0

社区居民

10#
发表于 2014-10-25 11:30:28 |只看该作者
111111111
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|TRAMS·诠识外语

GMT+8, 2026-6-26 05:39 , Processed in 0.087464 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Tramsmart V6.8

© 2013-2018

返回顶部